goethe-verlag-logo
  • Page d’accueil
  • Apprendre
  • Guide de conversation
  • Vocabulaire
  • Alphabet
  • Essais
  • Applications
  • Vidéo
  • Livres
  • Jeux
  • Écoles
  • Radio
  • Enseignants
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Message

Si vous souhaitez pratiquer cette leçon, vous pouvez cliquer sur ces phrases pour afficher ou masquer les lettres.

Guide de conversation

Page d’accueil > www.goethe-verlag.com > français > адыгабзэ > Table des matières
Je parle…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Je veux apprendre…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Retourner
Précédent Suivant
MP3

6 [six]

Lire et écrire

 

6 [хы]@6 [six]
6 [хы]

6 [hy]
Еджэн ыкIи тхэн

Edzhjen ykIi thjen

 

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :
Plus de langues
Click on a flag!
Je lis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis un mot.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis une phrase.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Je lis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu lis.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il lit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris un mot.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris une phrase.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris une lettre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris un livre.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
J’écris.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Tu écris.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Il écrit.
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

  Je lis.
С_   с_д_э_   
S_e   s_d_h_e_   
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
С_   с_____   
S__   s_______   
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
__   ______   
___   ________   
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
  Je lis une lettre.
С_   б_к_э_   (_ь_р_ф_м_   с_к_е_ж_.   
S_e   b_k_j_m   (_'_r_f_m_   s_k_d_h_e_   
Сэ буквэм (хьарыфым) сыкъеджэ.
Sje bukvjem (h'aryfym) sykedzhje.
С_   б_____   (_________   с________   
S__   b______   (_________   s_________   
Сэ буквэм (хьарыфым) сыкъеджэ.
Sje bukvjem (h'aryfym) sykedzhje.
__   ______   __________   _________   
___   _______   __________   __________   
Сэ буквэм (хьарыфым) сыкъеджэ.
Sje bukvjem (h'aryfym) sykedzhje.
  Je lis un mot.
С_   г_щ_I_м   с_к_е_ж_.   
S_e   g_s_h_I_e_   s_k_d_h_e_   
Сэ гущыIэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjem sykedzhje.
С_   г______   с________   
S__   g_________   s_________   
Сэ гущыIэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjem sykedzhje.
__   _______   _________   
___   __________   __________   
Сэ гущыIэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjem sykedzhje.
 
 
 
 
  Je lis une phrase.
С_   г_щ_I_у_ы_ъ_м   с_к_е_ж_.   
S_e   g_s_h_I_e_h_g_e_   s_k_d_h_e_   
Сэ гущыIэухыгъэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjeuhygjem sykedzhje.
С_   г____________   с________   
S__   g_______________   s_________   
Сэ гущыIэухыгъэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjeuhygjem sykedzhje.
__   _____________   _________   
___   ________________   __________   
Сэ гущыIэухыгъэм сыкъеджэ.
Sje gushhyIjeuhygjem sykedzhje.
  Je lis une lettre.
С_   п_с_м_м   с_д_э_   
S_e   p_s_m_e_   s_d_h_e_   
Сэ письмэм седжэ.
Sje pis'mjem sedzhje.
С_   п______   с_____   
S__   p_______   s_______   
Сэ письмэм седжэ.
Sje pis'mjem sedzhje.
__   _______   ______   
___   ________   ________   
Сэ письмэм седжэ.
Sje pis'mjem sedzhje.
  Je lis un livre.
С_   т_ы_ъ_м   с_д_э_   
S_e   t_y_y_   s_d_h_e_   
Сэ тхылъым седжэ.
Sje thylym sedzhje.
С_   т______   с_____   
S__   t_____   s_______   
Сэ тхылъым седжэ.
Sje thylym sedzhje.
__   _______   ______   
___   ______   ________   
Сэ тхылъым седжэ.
Sje thylym sedzhje.
 
 
 
 
  Je lis.
С_   с_д_э_   
S_e   s_d_h_e_   
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
С_   с_____   
S__   s_______   
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
__   ______   
___   ________   
Сэ седжэ.
Sje sedzhje.
  Tu lis.
О   у_д_э_   
O   u_d_h_e_   
О уеджэ.
O uedzhje.
О   у_____   
O   u_______   
О уеджэ.
O uedzhje.
_   ______   
_   ________   
О уеджэ.
O uedzhje.
  Il lit.
А_   (_ъ_л_ф_г_)   е_ж_.   
A_   (_u_f_g_   e_z_j_.   
Ар (хъулъфыгъ) еджэ.
Ar (hulfyg) edzhje.
А_   (__________   е____   
A_   (_______   e______   
Ар (хъулъфыгъ) еджэ.
Ar (hulfyg) edzhje.
__   ___________   _____   
__   ________   _______   
Ар (хъулъфыгъ) еджэ.
Ar (hulfyg) edzhje.
 
 
 
 
  J’écris.
С_   с_т_э_   
S_e   s_e_h_e_   
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
С_   с_____   
S__   s_______   
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
__   ______   
___   ________   
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
  J’écris une lettre.
С_   б_к_э   с_т_ы_   
S_e   b_k_j_   s_e_h_.   
Сэ буквэ сэтхы.
Sje bukvje sjethy.
С_   б____   с_____   
S__   b_____   s______   
Сэ буквэ сэтхы.
Sje bukvje sjethy.
__   _____   ______   
___   ______   _______   
Сэ буквэ сэтхы.
Sje bukvje sjethy.
  J’écris un mot.
С_   г_щ_I_   с_т_ы_   
S_e   g_s_h_I_e   s_e_h_.   
Сэ гущыIэ сэтхы.
Sje gushhyIje sjethy.
С_   г_____   с_____   
S__   g________   s______   
Сэ гущыIэ сэтхы.
Sje gushhyIje sjethy.
__   ______   ______   
___   _________   _______   
Сэ гущыIэ сэтхы.
Sje gushhyIje sjethy.
 
 
 
 
  J’écris une phrase.
С_   г_щ_I_у_ы_ъ_   с_т_ы_   
S_e   g_s_h_I_e_h_g_e   s_e_h_.   
Сэ гущыIэухыгъэ сэтхы.
Sje gushhyIjeuhygje sjethy.
С_   г___________   с_____   
S__   g______________   s______   
Сэ гущыIэухыгъэ сэтхы.
Sje gushhyIjeuhygje sjethy.
__   ____________   ______   
___   _______________   _______   
Сэ гущыIэухыгъэ сэтхы.
Sje gushhyIjeuhygje sjethy.
  J’écris une lettre.
С_   п_с_м_   с_т_ы_   
S_e   p_s_m_e   s_e_h_.   
Сэ письмэ сэтхы.
Sje pis'mje sjethy.
С_   п_____   с_____   
S__   p______   s______   
Сэ письмэ сэтхы.
Sje pis'mje sjethy.
__   ______   ______   
___   _______   _______   
Сэ письмэ сэтхы.
Sje pis'mje sjethy.
  J’écris un livre.
С_   т_ы_ъ   с_т_ы_   
S_e   t_y_   s_e_h_.   
Сэ тхылъ сэтхы.
Sje thyl sjethy.
С_   т____   с_____   
S__   t___   s______   
Сэ тхылъ сэтхы.
Sje thyl sjethy.
__   _____   ______   
___   ____   _______   
Сэ тхылъ сэтхы.
Sje thyl sjethy.
 
 
 
 
  J’écris.
С_   с_т_э_   
S_e   s_e_h_e_   
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
С_   с_____   
S__   s_______   
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
__   ______   
___   ________   
Сэ сэтхэ.
Sje sjethje.
  Tu écris.
О   о_х_.   
O   o_h_e_   
О отхэ.
O othje.
О   о____   
O   o_____   
О отхэ.
O othje.
_   _____   
_   ______   
О отхэ.
O othje.
  Il écrit.
А_   (_ъ_л_ф_г_)   м_т_э_   
A_   (_u_f_g_   m_t_j_.   
Ар (хъулъфыгъ) матхэ.
Ar (hulfyg) mathje.
А_   (__________   м_____   
A_   (_______   m______   
Ар (хъулъфыгъ) матхэ.
Ar (hulfyg) mathje.
__   ___________   ______   
__   ________   _______   
Ар (хъулъфыгъ) матхэ.
Ar (hulfyg) mathje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les familles linguistiques

Il y a environ 7000 millions d'hommes sur terre. Et ceux-ci parlent environ 7000 langues ! Comme les hommes, les langues peuvent être apparentées. C'est-à-dire qu'elles sont originaires d'une langue originelle commune. Mais il existe aussi des langues qui sont totalement isolées. Elles n'ont de lien génétique avec aucune langue. En Europe, par exemple, la langue basque est considérée comme langue isolée. Mais la plupart des langues ont des parents, des enfants ou des frères et sœurs. Elles appartiennent donc à une famille de langue particulière. On reconnaît à quel point les langues se ressemblent en les comparant. Les chercheurs en linguistique dénombrent à l'heure actuelle environ 300 unités génétiques. Parmi elles, on compte 180 familles, qui elles-mêmes sont composées de plus d'une langue. Le reste est constitué de 120 langues isolées. La plus grande famille est la famille indo-germanique. Elle compte environ 280 langues. Les langues romanes, germaniques et slaves en font partie. Cela représente plus de 3000 millions de locuteurs sur tous les continents ! La famille des langues sino-tibétaines est dominante en Asie. Elle regroupe plus de 1300 millions de locuteurs. La langue sino-tibétaine la plus importante est la langue chinoise. En Afrique se trouve la troisième plus grande famille de langues. Elle tient son nom de son aire géographique : Niger-Congo. Elle n'est plus parlée ‘que’ par environ 350 millions de personnes. Dans cette famille, le swahili est la langue la plus importante. Ce qui vaut en général, c'est qu'on se comprend d'autant mieux qu'on est parent proche. Les gens qui parlent des langues apparentées se comprennent bien. Ils peuvent apprendre l'autre langue relativement vite. Conclusion : apprenez des langues, les rencontres familiales sont toujours agréables !

 

Aucune vidéo trouvée !


Les téléchargements sont GRATUITS pour un usage personnel, pour les écoles publiques ou à des fins non commerciales.
ACCORD DE LICENCE | Veuillez signaler toute erreur ou traduction incorrecte ici !
Mentions légales | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg et concédants de licence.
Tous droits réservés. Contact

 

 

Plus de langues
Click on a flag!
6 [six]
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio

Plus de langues
Click on a flag!
Lire et écrire
AR
l’audio

DE
l’audio

ES
l’audio

FR
l’audio

IT
l’audio

RU
l’audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Le moyen simple d’apprendre des langues étrangères.

Menu

  • Légal
  • politique de confidentialité
  • À propos de nous
  • Crédits photos

Liens

  • Contactez-nous
  • Suivez-nous

Téléchargez notre application

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

S’il vous plaît, attendez…

Télécharger MP3 (fichiers .zip)