Lernu multajn lingvojn rete!

Home  >   50languages.com   >   esperanto   >   urdua   >   Table of contents


24 [dudek kvar]

Rendevuo

 


‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

 

 
Ĉu vi maltrafis la buson?
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬
kya tumhari bas chhuut gayi hai?
Mi atendis vin duonhoron.
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬
mein ne ghantay tak tumahra intzaar kya
Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi?
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬
kya tumhare paas sale phone nahi hai?
 
 
 
 
Venontfoje estu akurata!
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬
agli dafaa waqt par aana
Venontfoje prenu taksion!
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬
agli dafaa taxy lena
Venontfoje kunprenu pluvombrelon!
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬
agli dafaa chhatri sath laa na
 
 
 
 
Mi libertempas morgaŭ.
‫کل میں فارغ ہوں‬
kal mein farigh hon
Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ?
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬
kya kal hum milein?
Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬
maaf karna, kal mumkin nahi hai
 
 
 
 
Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino?
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬
is wake lnd par tum kuch kar rahay ho?
Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬
ya tum kisi se mil rahay ho?
Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon.
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬
mera mahswara hai hum wake lnd mein milein
 
 
 
 
Ĉu ni pikniku?
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬
kya picnic par chalein?
Ĉu ni iru al la plaĝo?
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬
kya saahil samandar par chalein?
Ĉu ni iru al la montaro?
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬
kya pahoron par chalein?
 
 
 
 
Mi venos serĉi vin laboreje.
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬
mein tumhen daftar se le lon ga
Mi venos serĉi vin hejme.
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬
mein tumhen ghar se le lon ga
Mi venos serĉi vin bushalteje.
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬
mein tumhen bas stop se le lon ga
 
 
 
 


Konsiletoj por lerni fremdajn lingvojn

Estas ĉiam penige lerni novan lingvon. La prononco, la gramatikaj reguloj kaj la vortoj postulas multe da disciplino. Sed estas diversaj trukoj faciligantaj la lernon! Gravas unue ke vi pensu pozitive. Ĝoju pri la nova lingvo kaj pri novaj spertoj! Principe ne gravas per kio vi komencas. Elektu temon kiu aparte interesas vin. Estas sencoplene koncentriĝi unue sur la aŭskulto kaj la parolo. Vi poste legu kaj skribu tekstojn. Elpensu sistemon kiu taŭgas por vi kaj via ĉiutageco. Adjektivojn vi povus kun siaj maloj samtempe lerni. Aŭ vi pendigu ĉie en via loĝejo afiŝojn kun vortoj sur ili. Sportumante kaj aŭtante vi povas lerni per sondosieroj. Se iun temon vi trovas malfacila, forlasu ĝin. Faru paŭzon aŭ lernu ion alian! Vi tiel ne perdos vian emon lerni la novan lingvon. Estas amuze solvi krucvortenigmojn en la nova lingvo. Spektu fremdlingvajn filmojn por ŝanĝi. Legi fremdlingvajn gazetojn lernigas al vi multon pri lando kaj ĝiaj enloĝantoj. Interrete estas multaj ekzercoj kiuj bone kompletigas viajn librojn. Kaj serĉu amikojn kiuj ankaŭ estas lingvemuloj. Lernu novajn enhavojn neniam izolite sed ĉiam kuntekste! Ĉion regule ripetu! Via cerbo tiel povas bone memorigi la enhavon. Kiu de la teorio tediĝas, tiu paku siajn valizojn! Ĉar nenie oni lernas tiel efike kiel inter denaskaj parolantoj. Vojaĝante vi povus skribi viajn spertojn en taglibro. Sed plej gravas tio : neniam rezignu!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 esperanto - urdua for beginners