Lernu multajn lingvojn rete!

Home  >   50languages.com   >   esperanto   >   urdua   >   Table of contents


7 [sep]

Ciferoj

 


‫7 [سات]‬

‫گنتی کرنا‬

 

 
Mi kalkulas:
‫میں گنتا ہوں-‬
mein ginta hoon
unu, du, tri
‫ایک ، دو، تین‬
aik, doo, teen
Mi kalkulas ĝis tri.
‫میں تین تک گنتا ہوں-‬
mein teen taq ginta hoon
 
 
 
 
Mi plu kalkulas:
‫میں مزید گنتا ہوں-‬
mein aur ginta hoon
kvar, kvin, ses,
‫چار، پانچ، چھ‬
chaar, paanch, chay
sep, ok, naŭ
‫سات، آٹھ، نو‬
saat, aath, no
 
 
 
 
Mi kalkulas.
‫میں گنتا ہوں-‬
mein ginta hoon
Vi kalkulas.
‫تم گنتے ہو-‬
tum ginte ho-
Li kalkulas.
‫وہ گنتا ہے-‬
woh ginta hai -
 
 
 
 
Unu. La unua.
‫ایک، پہلا‬
aik, pehla
Du. La dua.
‫دو، دوسرا‬
doo, dosra
Tri. La tria.
‫تین، تیسرا‬
teen, teesra
 
 
 
 
Kvar. La kvara.
‫چار، چوتھا‬
chaar, choutha
Kvin. La kvina.
‫پانچ، پانچواں‬
paanch, panchawan
Ses. La sesa.
‫چھ، چھٹا‬
chay, chhata
 
 
 
 
Sep. La sepa.
‫سات، ساتواں‬
saat, satwaan
Ok. La oka.
‫آٹھ، آٹھواں‬
aath, aathwan
Naŭ. La naŭa.
‫نو، نواں‬
no, nawan
 
 
 
 


Penso kaj lingvo

Nia penso ankaŭ dependas de nia lingvo. Kiam ni pensas, ni "parolas" kun ni mem. Nia lingvo do influas nian vidpunkton pri aferoj. Sed ĉu ni povas pensi la samon malgraŭ malsamaj lingvoj? Aŭ ĉu ni alie pensas ĉar ni alie parolas? Ĉiu popolo havas sian propran vortprovizon. En kelkaj lingvoj mankas iuj vortoj. Estas popoloj, kiuj ne distingas la verdan disde la blua. La parolantoj uzas la saman vorton por ambaŭ koloroj. Kaj ili rekonas la kolorojn pli malbone ol aliaj popoloj. Ili ne kapablas identigi kolornuancojn kaj kolormiksojn. La parolantoj havas problemojn por priskribi la kolorojn. Aliaj lingvoj havas nur tre malmultajn numeralojn. Iliaj parolantoj multe pli malbone kalkulas. Estas ankaŭ lingvoj, kiuj ne konas dekstron kaj maldekstron. Tie la homoj parolas pri nordo kaj sudo, okcidento kaj oriento. Ili kapablas geografie tre bone orientiĝi. Sed ili ne komprenas la terminojn dekstro kaj maldekstro. Kompreneble ne nur nia lingvo influas nian penson. Ankaŭ nia medio kaj nia ĉiutageco markas niajn pensojn. Kiun rolon do ludas la lingvo? Ĉu ĝi limigas nian penson? Aŭ ĉu ni havas vortojn nur por tio, kion ni pensas? Kio estas kaŭzo, kio estas efekto? Ĉiuj ĉi demandoj restas senrespondaj. Ili okupas cerbesploristojn kaj lingvistojn. Sed la temo koncernas nin ĉiujn. Vi estas tio, kion vi parolas?!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 esperanto - urdua for beginners