goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Türkçe > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

 

87 [seksen yedi]@87 [okdek sep]
87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis akvumi la florojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis ordigi la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis lavi la vazaron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la eniron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi monpunon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis adiaŭi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis frue hejmeniri?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis preni la trajnon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis resti longe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni volis trinki nenion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis ĝeni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis nur telefoni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis mendi taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis ja hejmenveturi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ni devis akvumi la florojn.
Ç_ç_k_e_i   s_l_m_m_z   g_r_k_y_r_u_   
   
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
Ç________   s________   g___________   
   
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
_________   _________   ____________   
   
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
  Ni devis ordigi la loĝejon.
E_i   t_p_a_a_ı_   g_r_k_y_r_u_   
   
Evi toplamamız gerekiyordu.
E__   t_________   g___________   
   
Evi toplamamız gerekiyordu.
___   __________   ____________   
   
Evi toplamamız gerekiyordu.
  Ni devis lavi la vazaron.
B_l_ş_k_a_ı   y_k_m_m_z   g_r_k_y_r_u_   
   
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
B__________   y________   g___________   
   
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
___________   _________   ____________   
   
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
 
 
 
 
  Ĉu vi devis pagi la fakturon?
H_s_b_   ö_e_e_i_   g_r_k_i   m_y_i_   
   
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
H_____   ö_______   g______   m_____   
   
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
______   ________   _______   ______   
   
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
  Ĉu vi devis pagi la eniron?
G_r_ş   ö_e_e_   z_r_n_a   k_l_ı_ı_   m_?   
   
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
G____   ö_____   z______   k_______   m__   
   
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
_____   ______   _______   ________   ___   
   
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
  Ĉu vi devis pagi monpunon?
B_r   c_z_   ö_e_e_i_   g_r_k_i   m_?   
   
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
B__   c___   ö_______   g______   m__   
   
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
___   ____   ________   _______   ___   
   
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
 
 
 
 
  Kiu devis adiaŭi?
K_m   v_d_   e_m_k   z_r_n_a_d_?   
   
Kim veda etmek zorundaydı?
K__   v___   e____   z__________   
   
Kim veda etmek zorundaydı?
___   ____   _____   ___________   
   
Kim veda etmek zorundaydı?
  Kiu devis frue hejmeniri?
K_m   e_e   e_k_n   g_t_e_   z_r_n_a_d_?   
   
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
K__   e__   e____   g_____   z__________   
   
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
___   ___   _____   ______   ___________   
   
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
  Kiu devis preni la trajnon?
K_m   t_e_l_   g_t_e_   z_r_n_a_d_?   
   
Kim trenle gitmek zorundaydı?
K__   t_____   g_____   z__________   
   
Kim trenle gitmek zorundaydı?
___   ______   ______   ___________   
   
Kim trenle gitmek zorundaydı?
 
 
 
 
  Ni ne volis resti longe.
U_u_   k_l_a_   i_t_m_d_k_   
   
Uzun kalmak istemedik.
U___   k_____   i_________   
   
Uzun kalmak istemedik.
____   ______   __________   
   
Uzun kalmak istemedik.
  Ni volis trinki nenion.
B_r   ş_y   i_m_k   i_t_m_d_k_   
   
Bir şey içmek istemedik.
B__   ş__   i____   i_________   
   
Bir şey içmek istemedik.
___   ___   _____   __________   
   
Bir şey içmek istemedik.
  Ni ne volis ĝeni.
R_h_t_ı_   e_m_k   i_t_m_d_k_   
   
Rahatsız etmek istemedik.
R_______   e____   i_________   
   
Rahatsız etmek istemedik.
________   _____   __________   
   
Rahatsız etmek istemedik.
 
 
 
 
  Mi volis nur telefoni.
Ş_m_i   t_l_f_n   e_m_k   i_t_y_r_u_.   
   
Şimdi telefon etmek istiyordum.
Ş____   t______   e____   i__________   
   
Şimdi telefon etmek istiyordum.
_____   _______   _____   ___________   
   
Şimdi telefon etmek istiyordum.
  Mi volis mendi taksion.
B_r   t_k_i   ç_ğ_r_a_   i_t_y_r_u_.   
   
Bir taksi çağırmak istiyordum.
B__   t____   ç_______   i__________   
   
Bir taksi çağırmak istiyordum.
___   _____   ________   ___________   
   
Bir taksi çağırmak istiyordum.
  Mi volis ja hejmenveturi.
Ç_n_ü   e_e   g_t_e_   i_t_y_r_u_.   
   
Çünkü eve gitmek istiyordum.
Ç____   e__   g_____   i__________   
   
Çünkü eve gitmek istiyordum.
_____   ___   ______   ___________   
   
Çünkü eve gitmek istiyordum.
 
 
 
 
  Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
H_n_m_n_   t_l_f_n   e_m_k   i_t_d_ğ_n_   s_n_y_r_u_.   
   
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
H_______   t______   e____   i_________   s__________   
   
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
________   _______   _____   __________   ___________   
   
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
  Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
B_l_n_e_e_   n_m_r_l_r_   a_a_a_   i_t_d_ğ_n_   s_n_y_r_u_.   
   
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
B_________   n_________   a_____   i_________   s__________   
   
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
__________   __________   ______   __________   ___________   
   
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
  Mi pensis ke vi volas mendi picon.
B_r   p_z_a   ı_m_r_a_a_   i_t_d_ğ_n_   s_n_y_r_u_.   
   
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
B__   p____   ı_________   i_________   s__________   
   
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
___   _____   __________   __________   ___________   
   
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
87 [okdek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Is-tempo de la modalverboj 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)