goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > norsk > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

 

91 [nittien]@91 [naŭdek unu]
91 [nittien]

Bisetninger med at 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
De kie vi scias tion?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li certe venos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu tio certas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi scias ke li venos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li certe vokos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vere?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi kredas ke li vokos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La vino certe malnovas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi certas pri tio?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi supozas ke ĝi malnovas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Nia estro belaspektas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi opinias tion?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La estro certe havas koramikinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi vere kredas tion?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ja eblas ke li havas koramikinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
K_n_k_e   d_t   b_i_   b_d_e   v_r   i   m_r_e_.   
   
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
K______   d__   b___   b____   v__   i   m______   
   
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
_______   ___   ____   _____   ___   _   _______   
   
Kanskje det blir bedre vær i morgen.
  De kie vi scias tion?
H_o_d_n   v_t   d_   d_t_   
   
Hvordan vet du det?
H______   v__   d_   d___   
   
Hvordan vet du det?
_______   ___   __   ____   
   
Hvordan vet du det?
  Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
J_g   h_p_r   a_   d_t   b_i_   b_d_e_   
   
Jeg håper at det blir bedre.
J__   h____   a_   d__   b___   b_____   
   
Jeg håper at det blir bedre.
___   _____   __   ___   ____   ______   
   
Jeg håper at det blir bedre.
 
 
 
 
  Li certe venos.
H_n   k_m_e_   h_l_   s_k_e_t_   
   
Han kommer helt sikkert.
H__   k_____   h___   s_______   
   
Han kommer helt sikkert.
___   ______   ____   ________   
   
Han kommer helt sikkert.
  Ĉu tio certas?
E_   d_t   s_k_e_t_   
   
Er det sikkert?
E_   d__   s_______   
   
Er det sikkert?
__   ___   ________   
   
Er det sikkert?
  Mi scias ke li venos.
J_g   v_t   a_   h_n   k_m_e_.   
   
Jeg vet at han kommer.
J__   v__   a_   h__   k______   
   
Jeg vet at han kommer.
___   ___   __   ___   _______   
   
Jeg vet at han kommer.
 
 
 
 
  Li certe vokos.
H_n   r_n_e_   s_k_e_t_   
   
Han ringer sikkert.
H__   r_____   s_______   
   
Han ringer sikkert.
___   ______   ________   
   
Han ringer sikkert.
  Ĉu vere?
V_r_e_i_?   
   
Virkelig?
V________   
   
Virkelig?
_________   
   
Virkelig?
  Mi kredas ke li vokos.
J_g   t_o_   (_t_   h_n   r_n_e_.   
   
Jeg tror (at) han ringer.
J__   t___   (___   h__   r______   
   
Jeg tror (at) han ringer.
___   ____   ____   ___   _______   
   
Jeg tror (at) han ringer.
 
 
 
 
  La vino certe malnovas.
V_n_n   e_   s_k_e_t   g_m_e_.   
   
Vinen er sikkert gammel.
V____   e_   s______   g______   
   
Vinen er sikkert gammel.
_____   __   _______   _______   
   
Vinen er sikkert gammel.
  Ĉu vi certas pri tio?
V_t   d_   d_t   m_d   s_k_e_h_t_   
   
Vet du det med sikkerhet?
V__   d_   d__   m__   s_________   
   
Vet du det med sikkerhet?
___   __   ___   ___   __________   
   
Vet du det med sikkerhet?
  Mi supozas ke ĝi malnovas.
J_g   a_t_r   a_   d_n   e_   g_m_e_.   
   
Jeg antar at den er gammel.
J__   a____   a_   d__   e_   g______   
   
Jeg antar at den er gammel.
___   _____   __   ___   __   _______   
   
Jeg antar at den er gammel.
 
 
 
 
  Nia estro belaspektas.
S_e_e_   v_r   s_r   f_o_t   u_.   
   
Sjefen vår ser flott ut.
S_____   v__   s__   f____   u__   
   
Sjefen vår ser flott ut.
______   ___   ___   _____   ___   
   
Sjefen vår ser flott ut.
  Ĉu vi opinias tion?
S_n_s   d_?   
   
Synes du?
S____   d__   
   
Synes du?
_____   ___   
   
Synes du?
  Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
J_g   s_n_s   a_   h_n   s_r   v_l_i_   f_o_t   u_.   
   
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
J__   s____   a_   h__   s__   v_____   f____   u__   
   
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
___   _____   __   ___   ___   ______   _____   ___   
   
Jeg synes at han ser veldig flott ut.
 
 
 
 
  La estro certe havas koramikinon.
S_e_e_   h_r   s_k_e_t   e_   k_æ_e_t_.   
   
Sjefen har sikkert en kjæreste.
S_____   h__   s______   e_   k________   
   
Sjefen har sikkert en kjæreste.
______   ___   _______   __   _________   
   
Sjefen har sikkert en kjæreste.
  Ĉu vi vere kredas tion?
T_o_   d_   d_t_   
   
Tror du det?
T___   d_   d___   
   
Tror du det?
____   __   ____   
   
Tror du det?
  Ja eblas ke li havas koramikinon.
D_t   e_   g_d_   m_l_g   a_   h_n   h_r   e_   k_æ_e_t_.   
   
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
D__   e_   g___   m____   a_   h__   h__   e_   k________   
   
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
___   __   ____   _____   __   ___   ___   __   _________   
   
Det er godt mulig at han har en kjæreste.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiel la cerbo lernas la gramatikon?

Ni eklernas nian gepatran lingvon estante beboj. Tio okazas tute aŭtomate. Ni tion ne rimarkas. Sed nia cerbo lernante devas plenumi multon. Kiam ni lernas ekzemple gramatikon, ĝi havas multe da laboro. Ĝi ĉiutage aŭdas novajn aferojn. Ĝi konstante ricevas novajn impulsojn. Sed la cerbo ne kapablas trakti ĉiun impulson unuope. Ĝi devas ŝpareme agi. Ĝi tial orientiĝas laŭ la regulaĵoj. La cerbo memorigas tion, kion ĝi ofte aŭdas. Ĝi registras la aperoftecon de difinita afero. El tiuj ekzemploj ĝi poste faras gramatikan regulon. La infanoj scias ĉu frazo ĝustas aŭ malĝustas. Sed ili ne scias la kialon de tio. La cerbo konas la regulojn ne lerninte ilin. La plenkreskuloj malsame lernas la lingvojn. Ili jam konas la strukturojn de sia gepatra lingvo. Tiuj ĉi konsistigas la bazon por la novaj gramatikaj reguloj. Sed la plenkreskuloj bezonas kursojn por lerni. Lernante la gramatikon, la cerbo havas fiksitan sistemon. Tio vidiĝas ekzemple kun la substantivoj kaj la verboj. Ili konserviĝas en malsamaj regionoj de la cerbo. Malsamaj regionoj estas aktivaj dum sia traktiĝo. La simplaj reguloj kaj la kompleksaj reguloj ankaŭ malsame lerniĝas. Kaze de kompleksaj reguloj, pluraj regionoj de la cerbo samtempe laboras. Oni ankoraŭ ne esploris kiel precize la cerbo la gramatikon lernas. Sed oni scias ke ĝi teorie ĉiun gramatikon povas lerni…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
91 [naŭdek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Subfrazoj kun ke 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)