goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > norsk > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

84 [okdek kvar]

Is-tempo 4

 

84 [åttifire]@84 [okdek kvar]
84 [åttifire]

Fortid 4

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
legi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi legis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi legis la tutan romanon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
kompreni
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi komprenis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi komprenis la tutan tekston.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
respondi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi respondis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi respondis ĉiujn demandojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi scias tion – Mi sciis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi skribas tion – Mi skribis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi alportas tion – Mi alportis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi atendas tion – Mi atendis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi konas tion – Mi konis tion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  legi
l_s_   
   
lese
l___   
   
lese
____   
   
lese
  Mi legis.
J_g   h_r   l_s_.   
   
Jeg har lest.
J__   h__   l____   
   
Jeg har lest.
___   ___   _____   
   
Jeg har lest.
  Mi legis la tutan romanon.
J_g   h_r   l_s_   h_l_   r_m_n_n_   
   
Jeg har lest hele romanen.
J__   h__   l___   h___   r_______   
   
Jeg har lest hele romanen.
___   ___   ____   ____   ________   
   
Jeg har lest hele romanen.
 
 
 
 
  kompreni
f_r_t_   
   
forstå
f_____   
   
forstå
______   
   
forstå
  Mi komprenis.
J_g   h_r   f_r_t_t_.   
   
Jeg har forstått.
J__   h__   f________   
   
Jeg har forstått.
___   ___   _________   
   
Jeg har forstått.
  Mi komprenis la tutan tekston.
J_g   h_r   f_r_t_t_   h_l_   t_k_t_n_   
   
Jeg har forstått hele teksten.
J__   h__   f_______   h___   t_______   
   
Jeg har forstått hele teksten.
___   ___   ________   ____   ________   
   
Jeg har forstått hele teksten.
 
 
 
 
  respondi
s_a_e   
   
svare
s____   
   
svare
_____   
   
svare
  Mi respondis.
J_g   h_r   s_a_t_   
   
Jeg har svart.
J__   h__   s_____   
   
Jeg har svart.
___   ___   ______   
   
Jeg har svart.
  Mi respondis ĉiujn demandojn.
J_g   h_r   s_a_t   p_   a_l_   s_ø_s_å_e_e_   
   
Jeg har svart på alle spørsmålene.
J__   h__   s____   p_   a___   s___________   
   
Jeg har svart på alle spørsmålene.
___   ___   _____   __   ____   ____________   
   
Jeg har svart på alle spørsmålene.
 
 
 
 
  Mi scias tion – Mi sciis tion.
J_g   v_t   d_t   –   j_g   h_r   v_s_t   d_t_   
   
Jeg vet det – jeg har visst det.
J__   v__   d__   –   j__   h__   v____   d___   
   
Jeg vet det – jeg har visst det.
___   ___   ___   _   ___   ___   _____   ____   
   
Jeg vet det – jeg har visst det.
  Mi skribas tion – Mi skribis tion.
J_g   s_r_v_r   d_t   –   j_g   h_r   s_r_v_t   d_t_   
   
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
J__   s______   d__   –   j__   h__   s______   d___   
   
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
___   _______   ___   _   ___   ___   _______   ____   
   
Jeg skriver det – jeg har skrevet det.
  Mi aŭdas tion – Mi aŭdis tion.
J_g   h_r_r   d_t   –   j_g   h_r   h_r_   d_t_   
   
Jeg hører det – jeg har hørt det.
J__   h____   d__   –   j__   h__   h___   d___   
   
Jeg hører det – jeg har hørt det.
___   _____   ___   _   ___   ___   ____   ____   
   
Jeg hører det – jeg har hørt det.
 
 
 
 
  Mi iras serĉi tion – Mi iris serĉi tion.
J_g   h_n_e_   d_t   –   j_g   h_r   h_n_e_   d_t_   
   
Jeg henter det – jeg har hentet det.
J__   h_____   d__   –   j__   h__   h_____   d___   
   
Jeg henter det – jeg har hentet det.
___   ______   ___   _   ___   ___   ______   ____   
   
Jeg henter det – jeg har hentet det.
  Mi alportas tion – Mi alportis tion.
J_g   b_i_g_r   d_t   –   j_g   h_r   b_a_t   d_t_   
   
Jeg bringer det – jeg har brakt det.
J__   b______   d__   –   j__   h__   b____   d___   
   
Jeg bringer det – jeg har brakt det.
___   _______   ___   _   ___   ___   _____   ____   
   
Jeg bringer det – jeg har brakt det.
  Mi aĉetas tion – Mi aĉetis tion.
J_g   k_ø_e_   d_t   –   j_g   h_r   k_ø_t   d_t_   
   
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det.
J__   k_____   d__   –   j__   h__   k____   d___   
   
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det.
___   ______   ___   _   ___   ___   _____   ____   
   
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det.
 
 
 
 
  Mi atendas tion – Mi atendis tion.
J_g   f_r_e_t_r   d_t   –   j_g   h_r   f_r_e_t_t   d_t_   
   
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
J__   f________   d__   –   j__   h__   f________   d___   
   
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
___   _________   ___   _   ___   ___   _________   ____   
   
Jeg forventer det – jeg har forventet det.
  Mi klarigas tion – Mi klarigis tion.
J_g   f_r_l_r_r   d_t   –   j_g   h_r   f_r_l_r_   d_t_   
   
Jeg forklarer det – jeg har forklart det.
J__   f________   d__   –   j__   h__   f_______   d___   
   
Jeg forklarer det – jeg har forklart det.
___   _________   ___   _   ___   ___   ________   ____   
   
Jeg forklarer det – jeg har forklart det.
  Mi konas tion – Mi konis tion.
J_g   k_e_n_r   d_t   –   j_g   h_r   k_e_t   d_t_   
   
Jeg kjenner det – jeg har kjent det.
J__   k______   d__   –   j__   h__   k____   d___   
   
Jeg kjenner det – jeg har kjent det.
___   _______   ___   _   ___   ___   _____   ____   
   
Jeg kjenner det – jeg har kjent det.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La dulingveco plibonigas la aŭdkapablon

La homoj parolantaj du lingvojn pli bone aŭdas. Ili pli precize povas distingi malsamajn sonojn. Tiun rezulton atingis usona esploro. Esploristoj testis plurajn adoleskulojn. Parto de la subjektoj dulingve kreskis. Tiuj adoleskuloj parolis la anglan kaj la hispanan. La alia parto de la subjektoj parolis nur la anglan. La junuloj devis aŭskultis difinitan silabon. Temis pri la silabo ‘da’. Ĝi apartenis al neniu el ambaŭ lingvoj. La silabon oni aŭdigis al la subjektoj per kapaŭskultiloj. Ilia cerba aktiveco estis tiuokaze mezurita per elektrodoj. Post tiu testo, la adoleskuloj devis reaŭskulti la silabon. Sed tiun fojon ankaŭ aŭdeblis multaj ĝenaj sonoj. Temis pri malsamaj voĉoj dirantaj sensencajn frazojn. La dulingvuloj forte reagis al la silabo. Ilia cerbo montris grandan aktivecon. La silabon ili kapablis precize identigi kun aŭ sen ĝenaj sonoj. La unulingvaj subjektoj ne sukcesis. Ilia aŭdkapablo ne tiel bonis kiel tiu de la dulingvaj subjektoj. La rezulto de la eksperimento surprizis la esploristojn. Ĝis tiam nur sciatis ke la muzikemuloj havas aparte bonan aŭdkapablon. Sed ŝajnas ke ankaŭ la dulingveco trejnas la aŭdkapablon. La dulingvuloj konstante frontas malsamajn sonojn. Ilia cerbo sekve devas evoluigi novajn kapablojn. Ĝi lernas precize diferencigi lingvajn stimulojn. La esploristoj nuntempe testas, kiel la lingvaj konoj influas la cerbon. Sian aŭdkapablon oni eble profitigas ankaŭ lernante lingvojn pli malfrue…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
84 [okdek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Is-tempo 4
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)