goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > norsk > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

65 [sesdek kvin]

Neado 2

 

65 [sekstifem]@65 [sesdek kvin]
65 [sekstifem]

Nektelse 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la ringo multekostas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed mi havas nur kvindek.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi jam pretas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, ankoraŭ ne.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed mi baldaŭ pretos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi ŝatus pli da supo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, mi ne volas pli.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed plian glaciaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, de nur unu monato.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed mi jam konas multajn homojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed mi jam revenos dimanĉon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu via filino estas plenkreska?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, ŝi estas nur deksepjara.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed ŝi jam havas koramikon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ĉu la ringo multekostas?
E_   d_n   r_n_e_   d_r_   
   
Er den ringen dyr?
E_   d__   r_____   d___   
   
Er den ringen dyr?
__   ___   ______   ____   
   
Er den ringen dyr?
  Ne, ĝi kostas nur cent eŭrojn.
N_i_   d_n   k_s_e_   b_r_   h_n_r_   e_r_.   
   
Nei, den koster bare hundre euro.
N___   d__   k_____   b___   h_____   e____   
   
Nei, den koster bare hundre euro.
____   ___   ______   ____   ______   _____   
   
Nei, den koster bare hundre euro.
  Sed mi havas nur kvindek.
M_n   j_g   h_r   b_r_   f_m_i_   
   
Men jeg har bare femti.
M__   j__   h__   b___   f_____   
   
Men jeg har bare femti.
___   ___   ___   ____   ______   
   
Men jeg har bare femti.
 
 
 
 
  Ĉu vi jam pretas?
E_   d_   f_r_i_   a_t_   
   
Er du ferdig alt?
E_   d_   f_____   a___   
   
Er du ferdig alt?
__   __   ______   ____   
   
Er du ferdig alt?
  Ne, ankoraŭ ne.
N_i_   i_k_   e_d_.   
   
Nei, ikke enda.
N___   i___   e____   
   
Nei, ikke enda.
____   ____   _____   
   
Nei, ikke enda.
  Sed mi baldaŭ pretos.
M_n   j_g   e_   s_a_t   f_r_i_.   
   
Men jeg er snart ferdig.
M__   j__   e_   s____   f______   
   
Men jeg er snart ferdig.
___   ___   __   _____   _______   
   
Men jeg er snart ferdig.
 
 
 
 
  Ĉu vi ŝatus pli da supo?
V_l   d_   h_   m_r   s_p_e_   
   
Vil du ha mer suppe?
V__   d_   h_   m__   s_____   
   
Vil du ha mer suppe?
___   __   __   ___   ______   
   
Vil du ha mer suppe?
  Ne, mi ne volas pli.
N_i   t_k_,   j_g   v_l   i_k_   h_   m_r_   
   
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
N__   t____   j__   v__   i___   h_   m___   
   
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
___   _____   ___   ___   ____   __   ____   
   
Nei takk, jeg vil ikke ha mer.
  Sed plian glaciaĵon.
M_n   j_g   v_l   h_   m_r   i_.   
   
Men jeg vil ha mer is.
M__   j__   v__   h_   m__   i__   
   
Men jeg vil ha mer is.
___   ___   ___   __   ___   ___   
   
Men jeg vil ha mer is.
 
 
 
 
  Ĉu de longe vi loĝas ĉi-tie?
H_r   d_   b_d_   h_r   l_n_e_   
   
Har du bodd her lenge?
H__   d_   b___   h__   l_____   
   
Har du bodd her lenge?
___   __   ____   ___   ______   
   
Har du bodd her lenge?
  Ne, de nur unu monato.
N_i_   b_r_   e_   m_n_d_   
   
Nei, bare en måned.
N___   b___   e_   m_____   
   
Nei, bare en måned.
____   ____   __   ______   
   
Nei, bare en måned.
  Sed mi jam konas multajn homojn.
M_n   j_g   k_e_n_r   m_n_e   f_l_   a_l_r_d_.   
   
Men jeg kjenner mange folk allerede.
M__   j__   k______   m____   f___   a________   
   
Men jeg kjenner mange folk allerede.
___   ___   _______   _____   ____   _________   
   
Men jeg kjenner mange folk allerede.
 
 
 
 
  Ĉu vi veturos hejmen morgaŭ?
K_ø_e_   d_   h_e_   i   m_r_e_?   
   
Kjører du hjem i morgen?
K_____   d_   h___   i   m______   
   
Kjører du hjem i morgen?
______   __   ____   _   _______   
   
Kjører du hjem i morgen?
  Ne, nur ĉi-tiun semajnfinon.
N_i_   i_k_   f_r   i   h_l_a_   
   
Nei, ikke før i helga.
N___   i___   f__   i   h_____   
   
Nei, ikke før i helga.
____   ____   ___   _   ______   
   
Nei, ikke før i helga.
  Sed mi jam revenos dimanĉon.
M_n   j_g   k_m_e_   t_l_a_e   a_l_r_d_   p_   s_n_a_e_.   
   
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
M__   j__   k_____   t______   a_______   p_   s________   
   
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
___   ___   ______   _______   ________   __   _________   
   
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen.
 
 
 
 
  Ĉu via filino estas plenkreska?
E_   d_t_e_a   d_   a_l_r_d_   v_k_e_?   
   
Er dattera di allerede voksen?
E_   d______   d_   a_______   v______   
   
Er dattera di allerede voksen?
__   _______   __   ________   _______   
   
Er dattera di allerede voksen?
  Ne, ŝi estas nur deksepjara.
N_i_   h_n   e_   b_r_   s_t_e_.   
   
Nei, hun er bare sytten.
N___   h__   e_   b___   s______   
   
Nei, hun er bare sytten.
____   ___   __   ____   _______   
   
Nei, hun er bare sytten.
  Sed ŝi jam havas koramikon.
M_n   h_n   h_r   a_l_r_d_   e_   k_æ_e_t_.   
   
Men hun har allerede en kjæreste.
M__   h__   h__   a_______   e_   k________   
   
Men hun har allerede en kjæreste.
___   ___   ___   ________   __   _________   
   
Men hun har allerede en kjæreste.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La genetika mutacio ebligas paroli

El ĉiuj surteraj vivaĵoj, nur la homo kapablas paroli. Tio diferencigas lin de la bestoj kaj kreskaĵoj. Kompreneble ankaŭ la bestoj kaj la kreskaĵoj komunikas inter si. Ili tamen ne regas kompleksan silaban lingvon. Sed kial la homo kapablas paroli? Paroli bezonigas difinitajn organajn atributojn. Tiuj korpaj trajtoj troviĝas nur en la homo. Sed ne estas evidente ke ilin evoluigis li. En la evoluhistorio nenio okazas nenial. La homo iam ekparolis. Oni ankoraŭ ne scias kiam ekzakte tio okazis. Sed devas okazinti io doninta la parolkapablon al la homo. La esploristoj kredas ke pri tio respondecas genetika mutacio. La antropologoj komparis la genetikan heredaĵon de diversaj vivaĵoj. Sciatas ke difinita geno influas la parolkapablon. La homoj en kiuj ĝi estas difektita havas parolproblemojn. Ili ne povas bone esprimiĝi kaj malpli bone komprenas vortojn. Tiun genon oni pristudis en la homo, la simioj kaj la musoj. En la homoj kaj la ŝimpanzoj ĝi tre similas. Nur du diferencetoj distingeblas. Sed tiuj diferencoj rimarkeblas en la cerbo. Kune kun aliaj genoj ili influas iujn cerbajn aktivecojn. Tio kapabligas la homon paroli kaj ne la simion. La enigmo de la homa lingvo do ankoraŭ ne estas solvita. Ĉar ne sufiĉas la nura genetika mutacio por kapabli paroli. La esploristoj enplantis la homan genan variaĵon en musojn. Tio ne kapabligis tiujn paroli... Sed ilia bleketo alie sonis!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
65 [sesdek kvin]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Neado 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)