goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > norsk > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

51 [kvindek unu]

Prizorgi komisiojn

 

51 [femtién / en og femti]@51 [kvindek unu]
51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi volas iri al la biblioteko.
J_g   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t_   
   
Jeg skal på biblioteket.
J__   s___   p_   b___________   
   
Jeg skal på biblioteket.
___   ____   __   ____________   
   
Jeg skal på biblioteket.
  Mi volas iri al la librovendejo.
J_g   s_a_   p_   b_k_a_d_l_n_   
   
Jeg skal på bokhandelen.
J__   s___   p_   b___________   
   
Jeg skal på bokhandelen.
___   ____   __   ____________   
   
Jeg skal på bokhandelen.
  Mi volas iri al la gazetvendejo.
J_g   s_a_   g_   t_l   k_o_k_n_   
   
Jeg skal gå til kiosken.
J__   s___   g_   t__   k_______   
   
Jeg skal gå til kiosken.
___   ____   __   ___   ________   
   
Jeg skal gå til kiosken.
 
 
 
 
  Mi volas pruntepreni libron.
J_g   s_a_   l_n_   e_   b_k_   
   
Jeg skal låne ei bok.
J__   s___   l___   e_   b___   
   
Jeg skal låne ei bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jeg skal låne ei bok.
  Mi volas aĉeti libron.
J_g   s_a_   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
J__   s___   k____   e_   b___   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
___   ____   _____   __   ____   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
  Mi volas aĉeti gazeton.
J_g   s_a_   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
J__   s___   k____   e_   a____   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
___   ____   _____   __   _____   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
J_g   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t   f_r   å   l_n_   e_   b_k_   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
J__   s___   p_   b__________   f__   å   l___   e_   b___   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
___   ____   __   ___________   ___   _   ____   __   ____   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
  Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
J_g   s_a_   p_   b_k_a_d_l_n   f_r   å   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
J__   s___   p_   b__________   f__   å   k____   e_   b___   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
___   ____   __   ___________   ___   _   _____   __   ____   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
  Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
J_g   s_a_   t_l   k_o_k_n   f_r   å   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
J__   s___   t__   k______   f__   å   k____   e_   a____   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
___   ____   ___   _______   ___   _   _____   __   _____   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto.
J_g   s_a_   t_l   o_t_k_r_n_   
   
Jeg skal til optikeren.
J__   s___   t__   o_________   
   
Jeg skal til optikeren.
___   ____   ___   __________   
   
Jeg skal til optikeren.
  Mi volas iri al la superbazaro.
J_g   s_a_   g_   t_l   s_p_r_a_k_d_t_   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
J__   s___   g_   t__   s_____________   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
___   ____   __   ___   ______________   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
  Mi volas iri al la panisto.
J_g   s_a_   t_l   b_k_r_n_   
   
Jeg skal til bakeren.
J__   s___   t__   b_______   
   
Jeg skal til bakeren.
___   ____   ___   ________   
   
Jeg skal til bakeren.
 
 
 
 
  Mi volas aĉeti okulvitrojn.
J_g   s_a_   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Jeg skal kjøpe briller.
J__   s___   k____   b_______   
   
Jeg skal kjøpe briller.
___   ____   _____   ________   
   
Jeg skal kjøpe briller.
  Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
J_g   s_a_   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_n_a_e_.   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
J__   s___   k____   f____   o_   g__________   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
___   ____   _____   _____   __   ___________   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
  Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
J_g   s_a_   k_ø_e   r_n_s_y_k_r   o_   b_ø_.   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
J__   s___   k____   r__________   o_   b____   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
___   ____   _____   ___________   __   _____   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
J_g   s_a_   t_l   o_t_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
J__   s___   t__   o________   f__   å   k____   b_______   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
___   ____   ___   _________   ___   _   _____   ________   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
  Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
J_g   s_a_   t_l   s_p_r_a_k_d_t   f_r   å   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_n_a_e_.   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
J__   s___   t__   s____________   f__   å   k____   f____   o_   g__________   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
___   ____   ___   _____________   ___   _   _____   _____   __   ___________   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
  Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
J_g   s_a_   t_l   b_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   r_n_s_y_k_r   o_   b_ø_.   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
J__   s___   t__   b______   f__   å   k____   r__________   o_   b____   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
___   ____   ___   _______   ___   _   _____   ___________   __   _____   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ŝanĝi lingvon = ŝanĝi personecon

Nia lingvo apartenas al ni. Ĝi estas grava parto de nia personeco. Sed multaj homoj parolas plurajn lingvojn. Ĉu tio signifas ke ili havas plurajn personecojn? Esploristoj opinias ke jes! Kiam ni ŝanĝas lingvon, ni ankaŭ ŝanĝas nian personecon. Tio signifas ke ni malsame kondutas. Tiun rezulton atingis usonaj sciencistoj. Ili pristudis la konduton de dulingvaj virinoj. Tiuj virinoj kreskis parolante la anglan kaj la hispanan. Ili same bone konis ambaŭ lingvojn kaj kulturojn. Ilia konduto malgraŭe dependis de la lingvo. Kiam ili parolis la hispanan, la virinoj estis memfidaj. Kaj ili sentis sin bone kiam oni parolis la hispanan ĉirkaŭ ili. Kiam la virinoj poste ekparolis la anglan, ilia konduto modifiĝis. Ili estis malpli memfidaj kaj ofte malcertaj. La esploristoj ankaŭ rimarkis ke la virinoj tiam ŝajnis pli solecaj. La de ni parolata lingvo influas do nian konduton. La esploristoj ankoraŭ ne scias la kialon de tio. Eblas ke ni orientiĝas laŭ kulturaj normoj. Parolante, ni pensas pri la kulturo el kiu la lingvo venas. Tio okazas tute aŭtomate. Ni tial provas adaptiĝi al la kulturo. Ni kondutas tiel, kiel kutimas en tiu kulturo. La ĉinaj parolantoj estis tre deteniĝemaj en eksperimentoj. Kiam ili poste parolis en la angla, ili estis pli malfermiĝemaj. Ni eble ŝanĝas nian konduton por pli bone integriĝi. Ni volas simili tiujn, kun kiuj ni pense komunikas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
51 [kvindek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Prizorgi komisiojn
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)