goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > norsk > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

 

44 [førtifire]@44 [kvardek kvar]
44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam la prezentado komenciĝos?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas golfejo proksime?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas tenisejo proksime?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
F_n_e_   d_t   d_s_o_e_   h_r_   
   
Finnes det diskotek her?
F_____   d__   d_______   h___   
   
Finnes det diskotek her?
______   ___   ________   ____   
   
Finnes det diskotek her?
  Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
F_n_e_   d_t   n_t_k_u_b   h_r_   
   
Finnes det nattklubb her?
F_____   d__   n________   h___   
   
Finnes det nattklubb her?
______   ___   _________   ____   
   
Finnes det nattklubb her?
  Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
F_n_e_   d_t   p_b   h_r_   
   
Finnes det pub her?
F_____   d__   p__   h___   
   
Finnes det pub her?
______   ___   ___   ____   
   
Finnes det pub her?
 
 
 
 
  Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
H_a   s_j_r   p_   t_a_e_e_   i   k_e_d_   
   
Hva skjer på teateret i kveld?
H__   s____   p_   t_______   i   k_____   
   
Hva skjer på teateret i kveld?
___   _____   __   ________   _   ______   
   
Hva skjer på teateret i kveld?
  Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
H_a   e_   d_t   p_   k_n_   i   k_e_d_   
   
Hva er det på kino i kveld?
H__   e_   d__   p_   k___   i   k_____   
   
Hva er det på kino i kveld?
___   __   ___   __   ____   _   ______   
   
Hva er det på kino i kveld?
  Kio estas ĉi-vespere en la televido?
H_a   e_   d_t   p_   T_   i   k_e_d_   
   
Hva er det på TV i kveld?
H__   e_   d__   p_   T_   i   k_____   
   
Hva er det på TV i kveld?
___   __   ___   __   __   _   ______   
   
Hva er det på TV i kveld?
 
 
 
 
  Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
E_   d_t   b_l_e_t_r   i_j_n   t_l   t_a_e_e_?   
   
Er det billetter igjen til teateret?
E_   d__   b________   i____   t__   t________   
   
Er det billetter igjen til teateret?
__   ___   _________   _____   ___   _________   
   
Er det billetter igjen til teateret?
  Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
E_   d_t   b_l_e_t_r   i_j_n   t_l   k_n_e_?   
   
Er det billetter igjen til kinoen?
E_   d__   b________   i____   t__   k______   
   
Er det billetter igjen til kinoen?
__   ___   _________   _____   ___   _______   
   
Er det billetter igjen til kinoen?
  Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
E_   d_t   b_l_e_t_r   i_j_n   t_l   f_t_a_l_a_p_n_   
   
Er det billetter igjen til fotballkampen?
E_   d__   b________   i____   t__   f_____________   
   
Er det billetter igjen til fotballkampen?
__   ___   _________   _____   ___   ______________   
   
Er det billetter igjen til fotballkampen?
 
 
 
 
  Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
J_g   v_l   s_t_e   h_l_   b_k_r_t_   
   
Jeg vil sitte helt bakerst.
J__   v__   s____   h___   b_______   
   
Jeg vil sitte helt bakerst.
___   ___   _____   ____   ________   
   
Jeg vil sitte helt bakerst.
  Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
J_g   v_l   s_t_e   e_   e_l_r   a_n_n   p_a_s   i   m_d_e_.   
   
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
J__   v__   s____   e_   e____   a____   p____   i   m______   
   
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
___   ___   _____   __   _____   _____   _____   _   _______   
   
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
  Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
J_g   v_l   s_t_e   h_l_   f_a_m_.   
   
Jeg vil sitte helt framme.
J__   v__   s____   h___   f______   
   
Jeg vil sitte helt framme.
___   ___   _____   ____   _______   
   
Jeg vil sitte helt framme.
 
 
 
 
  Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
K_n   d_   a_b_f_l_   n_e_   
   
Kan du anbefale noe?
K__   d_   a_______   n___   
   
Kan du anbefale noe?
___   __   ________   ____   
   
Kan du anbefale noe?
  Kiam la prezentado komenciĝos?
N_r   b_g_n_e_   f_r_s_i_l_n_e_?   
   
Når begynner forestillingen?
N__   b_______   f______________   
   
Når begynner forestillingen?
___   ________   _______________   
   
Når begynner forestillingen?
  Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
K_n   d_   s_a_f_   m_g   e_   b_l_e_t_   
   
Kan du skaffe meg en billett?
K__   d_   s_____   m__   e_   b_______   
   
Kan du skaffe meg en billett?
___   __   ______   ___   __   ________   
   
Kan du skaffe meg en billett?
 
 
 
 
  Ĉu estas golfejo proksime?
F_n_e_   d_t   e_   g_l_b_n_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finnes det en golfbane her i nærheten?
F_____   d__   e_   g_______   h__   i   n________   
   
Finnes det en golfbane her i nærheten?
______   ___   __   ________   ___   _   _________   
   
Finnes det en golfbane her i nærheten?
  Ĉu estas tenisejo proksime?
F_n_e_   d_t   e_   t_n_i_b_n_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
F_____   d__   e_   t_________   h__   i   n________   
   
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
______   ___   __   __________   ___   _   _________   
   
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
  Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
F_n_e_   d_t   e_   s_ø_m_h_l_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
F_____   d__   e_   s_________   h__   i   n________   
   
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
______   ___   __   __________   ___   _   _________   
   
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La genoj influas la lingvon

La lingvo kiun ni parolas dependas de nia deveno. Sed ankaŭ niaj genoj respondecas pri nia lingvo. Tiun rezulton atingis skotaj esploristoj. Ili esploris kial la angla kaj la ĉina diferencas. Ili tiuokaze malkovris ke ankaŭ la genoj ludas rolon. Ĉar la genoj influas la disvolviĝon de nia cerbo. Tio signifas ke ili markas niajn cerbajn strukturojn. Tiel determiniĝas ankaŭ nia kapablo lerni lingvojn. Decidaj por tio estas la variaĵoj de du genoj. Kiam maloftas difinita variaĵo disvolviĝas tonaj lingvoj. La tonajn lingvojn do parolas la popoloj sen tiu gena variaĵo. En la tonaj lingvoj la signifon de la vortoj difinas la alto de la tonoj. Al la tonaj lingvoj apartenas ekzemple la ĉina. Sed se la gena variaĵo dominas, aliaj lingvoj disvolviĝas. La angla ne estas tona lingvo. La variaĵoj de tiuj genoj ne estas egalece disdividitaj. Tio signifas ke ilia ofteco malsamas en la mondo. Sed la lingvoj postvivas nur kiam oni transdonas ilin. Tiucele, la infanoj devas povi imiti la lingvon de siaj gepatroj. Ili do devas povi bone lerni la lingvon. Nur tiam ĝi transdoniĝas de generacio al generacio. La pli malnova gena variaĵo estas tiu favoranta la tonajn lingvojn. Antaŭe ekzistis do verŝajne pli da tonaj lingvoj ol hodiaŭ. Sed oni ne supervalorigu la genetikan komponanton. Ĝi povas nur kontribui al la klarigo de la disvolviĝo de la lingvoj. Sed ne estas geno por la angla nek geno por la ĉina. Ĉiu povas lerni ĉiun lingvon. Por tio oni ne bezonas genojn sed scivolemon kaj disciplinon!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
44 [kvardek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vespere eliri
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)