goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > bahasa Indonesia > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

60 [sesdek]

En la banko

 

60 [enam puluh]@60 [sesdek]
60 [enam puluh]

Di Bank

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus malfermi konton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen mia pasporto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj jen mia adreso.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom altas la makleraĵo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie mi subskribu?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen mia kontonumero.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la mono alvenis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas usonajn dolarojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom da mono eblas eltiri?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi ŝatus malfermi konton.
S_y_   i_g_n   m_m_u_a   r_k_n_n_.   
   
Saya ingin membuka rekening.
S___   i____   m______   r________   
   
Saya ingin membuka rekening.
____   _____   _______   _________   
   
Saya ingin membuka rekening.
  Jen mia pasporto.
I_i   p_s_o_   s_y_.   
   
Ini paspor saya.
I__   p_____   s____   
   
Ini paspor saya.
___   ______   _____   
   
Ini paspor saya.
  Kaj jen mia adreso.
D_n   i_i   a_a_a_   s_y_.   
   
Dan ini alamat saya.
D__   i__   a_____   s____   
   
Dan ini alamat saya.
___   ___   ______   _____   
   
Dan ini alamat saya.
 
 
 
 
  Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
S_y_   i_g_n   m_n_e_o_   u_n_   k_   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
S___   i____   m_______   u___   k_   r_______   s____   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
____   _____   ________   ____   __   ________   _____   
   
Saya ingin menyetor uang ke rekening saya.
  Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
S_y_   i_g_n   m_n_r_k   u_n_   d_r_   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
S___   i____   m______   u___   d___   r_______   s____   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
____   _____   _______   ____   ____   ________   _____   
   
Saya ingin menarik uang dari rekening saya.
  Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
S_y_   i_g_n   m_n_e_a_   r_k_n_n_   k_r_n   s_y_.   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
S___   i____   m_______   r_______   k____   s____   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
____   _____   ________   ________   _____   _____   
   
Saya ingin mencetak rekening koran saya.
 
 
 
 
  Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
S_y_   i_g_n   m_n_u_n_k_n   c_k   p_r_a_a_a_.   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
S___   i____   m__________   c__   p__________   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
____   _____   ___________   ___   ___________   
   
Saya ingin menguangkan cek perjalanan.
  Kiom altas la makleraĵo?
S_b_r_p_   b_s_r   i_r_n_y_?   
   
Seberapa besar iurannya?
S_______   b____   i________   
   
Seberapa besar iurannya?
________   _____   _________   
   
Seberapa besar iurannya?
  Kie mi subskribu?
D_   m_n_   s_y_   h_r_s   m_n_n_a_a_g_n_n_a_   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
D_   m___   s___   h____   m_________________   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
__   ____   ____   _____   __________________   
   
Di mana saya harus menandatanganinya?
 
 
 
 
  Mi atendas ĝiron el Germanujo.
S_y_   s_d_n_   m_n_n_g_   k_r_m_n   d_r_   J_r_a_.   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
S___   s_____   m_______   k______   d___   J______   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
____   ______   ________   _______   ____   _______   
   
Saya sedang menunggu kiriman dari Jerman.
  Jen mia kontonumero.
I_i   n_m_r   r_k_n_n_   s_y_.   
   
Ini nomor rekening saya.
I__   n____   r_______   s____   
   
Ini nomor rekening saya.
___   _____   ________   _____   
   
Ini nomor rekening saya.
  Ĉu la mono alvenis?
A_a_a_   u_n_n_a   s_d_h   d_t_n_?   
   
Apakah uangnya sudah datang?
A_____   u______   s____   d______   
   
Apakah uangnya sudah datang?
______   _______   _____   _______   
   
Apakah uangnya sudah datang?
 
 
 
 
  Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
S_y_   i_g_n   m_n_k_r   u_n_   i_i_   
   
Saya ingin menukar uang ini.
S___   i____   m______   u___   i___   
   
Saya ingin menukar uang ini.
____   _____   _______   ____   ____   
   
Saya ingin menukar uang ini.
  Mi bezonas usonajn dolarojn.
S_y_   m_m_u_u_k_n   d_l_r   A_.   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
S___   m__________   d____   A__   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
____   ___________   _____   ___   
   
Saya membutuhkan dolar AS.
  Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
T_l_n_   b_r_k_n   s_y_   l_m_a_a_   u_n_   k_c_l_   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
T_____   b______   s___   l_______   u___   k_____   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
______   _______   ____   ________   ____   ______   
   
Tolong berikan saya lembaran uang kecil.
 
 
 
 
  Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
A_a_a_   d_   s_n_   a_a   m_s_n   A_M_   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
A_____   d_   s___   a__   m____   A___   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
______   __   ____   ___   _____   ____   
   
Apakah di sini ada mesin ATM?
  Kiom da mono eblas eltiri?
B_r_p_   j_m_a_   u_n_   y_n_   d_p_t   d_t_r_k_   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
B_____   j_____   u___   y___   d____   d_______   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
______   ______   ____   ____   _____   ________   
   
Berapa jumlah uang yang dapat ditarik?
  Kiuj kreditkartoj uzeblas?
K_r_u   k_e_i_   m_n_   y_n_   d_p_t   d_p_r_u_a_a_?   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
K____   k_____   m___   y___   d____   d____________   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
_____   ______   ____   ____   _____   _____________   
   
Kartu kredit mana yang dapat dipergunakan?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiu volas paroli, tiu devas skribi!

Ne ĉiam facilas lerni fremdajn lingvojn. Por la lingvolernantoj ofte malfacilas paroli komence. Multaj ne aŭdacas diri frazojn en la nova lingvo. Ili tro timas fari erarojn. Por tiaj lingvolernantoj povus esti solvo skribi. Ĉar kiu volas lerni bone paroli, tiu devus kiel plej eble multe skribi! Skribi helpas nin alkutimiĝi al nova lingvo. Tio havas plurajn kialojn. Skribi kaj paroli malsame funkcias. Temas pri multe pli kompleksa procezo. Skribante ni pli longe cerbumas pri la elektotaj vortoj. Nian cerbon tiuokaze pli intense laborigas la nova lingvo. Skribante ni estas ankaŭ multe pli malstreĉitaj. Tie estas neniu kiu atendas respondon. Ni do malrapide perdas nian timon pro la fremda lingvo. Skribi krome stimulas la kreemon. Ni sentas nin pli liberaj kaj pli ludas kun la nova lingvo. Skribante oni havas ankaŭ pli da tempo ol parolante. Kaj tio subtenas la memorkapablon! Sed la plej granda avantaĝo kiam oni skribas estas la distancigita formo. Tio signifas ke ni povas precize konsideri la rezulton de nia lingvo. Ni ĉion klare vidas antaŭ ni. Ni tiel povas niajn erarojn mem korekti kaj tiuokaze lerni. Principe ne gravas tio, kion ni skribas en la nova lingvo. Nur gravas ke ni regule formulu skribajn frazojn. Kiu volas praktiki tion, tiu povus serĉi alilandan leteramikon. Li iam poste unufoje renkontu tiun persone. Li konstatos ke nun multe pli simplas paroli!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
60 [sesdek]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la banko
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)