goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > français > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

 

58 [cinquante-huit]@58 [kvindek ok]
58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi desegnas viron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Unue la kapon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La viro surhavas ĉapelon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La haroj ne videblas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ankaŭ la oreloj ne videblas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ankaŭ la dorso ne videblas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La viro dancas kaj ridas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La viro havas longan nazon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li portas lambastonon en siaj manoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vintras kaj malvarmas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La brakoj estas muskolaj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La viro estas el neĝo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed la viro ne frostiĝas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li estas neĝhomo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi desegnas viron.
J_   d_s_i_e   u_   h_m_e_   
   
Je dessine un homme.
J_   d______   u_   h_____   
   
Je dessine un homme.
__   _______   __   ______   
   
Je dessine un homme.
  Unue la kapon.
D_a_o_d_   l_   t_t_.   
   
D’abord, la tête.
D_______   l_   t____   
   
D’abord, la tête.
________   __   _____   
   
D’abord, la tête.
  La viro surhavas ĉapelon.
L_h_m_e   p_r_e   u_   c_a_e_u_   
   
L’homme porte un chapeau.
L______   p____   u_   c_______   
   
L’homme porte un chapeau.
_______   _____   __   ________   
   
L’homme porte un chapeau.
 
 
 
 
  La haroj ne videblas.
O_   n_   v_i_   p_s   l_s   c_e_e_x_   
   
On ne voit pas les cheveux.
O_   n_   v___   p__   l__   c_______   
   
On ne voit pas les cheveux.
__   __   ____   ___   ___   ________   
   
On ne voit pas les cheveux.
  Ankaŭ la oreloj ne videblas.
O_   n_   v_i_   p_s   n_n   p_u_   l_s   o_e_l_e_.   
   
On ne voit pas non plus les oreilles.
O_   n_   v___   p__   n__   p___   l__   o________   
   
On ne voit pas non plus les oreilles.
__   __   ____   ___   ___   ____   ___   _________   
   
On ne voit pas non plus les oreilles.
  Ankaŭ la dorso ne videblas.
O_   n_   v_i_   p_s   n_n   p_u_   l_   d_s_   
   
On ne voit pas non plus le dos.
O_   n_   v___   p__   n__   p___   l_   d___   
   
On ne voit pas non plus le dos.
__   __   ____   ___   ___   ____   __   ____   
   
On ne voit pas non plus le dos.
 
 
 
 
  Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon.
J_   d_s_i_e   l_s   y_u_   e_   l_   b_u_h_.   
   
Je dessine les yeux et la bouche.
J_   d______   l__   y___   e_   l_   b______   
   
Je dessine les yeux et la bouche.
__   _______   ___   ____   __   __   _______   
   
Je dessine les yeux et la bouche.
  La viro dancas kaj ridas.
L_h_m_e   d_n_e   e_   r_t_   
   
L’homme danse et rit.
L______   d____   e_   r___   
   
L’homme danse et rit.
_______   _____   __   ____   
   
L’homme danse et rit.
  La viro havas longan nazon.
L_h_m_e   a   u_   l_n_   n_z_   
   
L’homme a un long nez.
L______   a   u_   l___   n___   
   
L’homme a un long nez.
_______   _   __   ____   ____   
   
L’homme a un long nez.
 
 
 
 
  Li portas lambastonon en siaj manoj.
I_   p_r_e   u_e   c_n_e   d_n_   s_s   m_i_s_   
   
Il porte une canne dans ses mains.
I_   p____   u__   c____   d___   s__   m_____   
   
Il porte une canne dans ses mains.
__   _____   ___   _____   ____   ___   ______   
   
Il porte une canne dans ses mains.
  Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo.
I_   p_r_e   é_a_e_e_t   u_e   é_h_r_e   a_t_u_   d_   c_u_   
   
Il porte également une écharpe autour du cou.
I_   p____   é________   u__   é______   a_____   d_   c___   
   
Il porte également une écharpe autour du cou.
__   _____   _________   ___   _______   ______   __   ____   
   
Il porte également une écharpe autour du cou.
  Vintras kaj malvarmas.
C_e_t   l_h_v_r   e_   i_   f_i_   f_o_d_   
   
C’est l’hiver et il fait froid.
C____   l______   e_   i_   f___   f_____   
   
C’est l’hiver et il fait froid.
_____   _______   __   __   ____   ______   
   
C’est l’hiver et il fait froid.
 
 
 
 
  La brakoj estas muskolaj.
L_s   b_a_   s_n_   m_s_l_s_   
   
Les bras sont musclés.
L__   b___   s___   m_______   
   
Les bras sont musclés.
___   ____   ____   ________   
   
Les bras sont musclés.
  La gamboj ankaŭ estas muskolaj.
L_s   j_m_e_   s_n_   é_a_e_e_t   m_s_l_e_.   
   
Les jambes sont également musclées.
L__   j_____   s___   é________   m________   
   
Les jambes sont également musclées.
___   ______   ____   _________   _________   
   
Les jambes sont également musclées.
  La viro estas el neĝo.
C_e_t   u_   h_m_e   f_i_   d_   n_i_e_   
   
C’est un homme fait de neige.
C____   u_   h____   f___   d_   n_____   
   
C’est un homme fait de neige.
_____   __   _____   ____   __   ______   
   
C’est un homme fait de neige.
 
 
 
 
  Li surhavas nek pantalonon nek mantelon.
I_   n_   p_r_e   n_   p_n_a_o_,   n_   m_n_e_u_   
   
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
I_   n_   p____   n_   p________   n_   m_______   
   
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
__   __   _____   __   _________   __   ________   
   
Il ne porte ni pantalon, ni manteau.
  Sed la viro ne frostiĝas.
M_i_   c_t   h_m_e   n_a   p_s   f_o_d_   
   
Mais cet homme n’a pas froid.
M___   c__   h____   n__   p__   f_____   
   
Mais cet homme n’a pas froid.
____   ___   _____   ___   ___   ______   
   
Mais cet homme n’a pas froid.
  Li estas neĝhomo.
C_e_t   u_   b_n_o_m_   d_   n_i_e_   
   
C’est un bonhomme de neige.
C____   u_   b_______   d_   n_____   
   
C’est un bonhomme de neige.
_____   __   ________   __   ______   
   
C’est un bonhomme de neige.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ĉu ekzistas universala gramatiko?

Kiam ni lernas lingvon, ni ankaŭ lernas ĝian gramatikon. Tio estas aŭtomata procezo ĉe la infanoj lernantaj sian gepatran lingvon. Ili ne rimarkas ke sia cerbo lernas multajn malsamajn regulojn. Malgraŭ tio, ili dekomence ĝuste lernas sian gepatran lingvon. Ĉar ekzistas multaj lingvoj, ekzistas ankaŭ multaj gramatikoj. Sed ĉu ankaŭ ekzistas universala gramatiko? Tiu demando delonge okupas la sciencon. Novaj esploroj povus alporti respondon al ĝi. Ĉar la cerbesploristoj faris interesan malkovron. Ili lernigis gramatikajn regulojn al subjektoj. Tiuj subjektoj estis lingvolernantoj. Ili lernis la japanan aŭ la italan. La duonon de la gramatikaj reguloj oni tute inventis. Sed tion la subjektoj ne sciis. Post la lerno oni prezentis frazojn al la lernantoj. La subjektoj devis prijuĝi la korektecon de la frazoj. Dum ili plenumis la taskon, oni analizis ilian cerbon. Tio signifas ke la esploristoj mezuris la cerban aktivecon. Ili tiel povis kontroli kiel la cerbo reagis al la frazoj. Kaj ŝajnas ke nia cerbo rekonas la gramatikojn! Dum la paroltraktiĝo iuj cerbaj areoj estas aktivaj. Al ili apartenas la Broca-areo. Ĝi troviĝas en la maldekstra encefalo. Kiam la lernantoj traktis la verajn regulojn, ĝi estis tre aktiva. Sed la aktiveco konsiderinde malkreskis kaze de la inventitaj reguloj. Eblus do ke ĉiuj gramatikoj havas la saman bazon. Ili tiam sekvus la samajn principojn. Kaj tiuj principoj estus ĉe ni denaskaj…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
58 [kvindek ok]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Korpopartoj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)