goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > suomi > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

51 [kvindek unu]

Prizorgi komisiojn

 

51 [viisikymmentäyksi]@51 [kvindek unu]
51 [viisikymmentäyksi]

Käydä asioilla

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi volas iri al la biblioteko.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_t_o_.   
   
Haluan mennä kirjastoon.
H_____   m____   k__________   
   
Haluan mennä kirjastoon.
______   _____   ___________   
   
Haluan mennä kirjastoon.
  Mi volas iri al la librovendejo.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_a_p_a_n_   
   
Haluan mennä kirjakauppaan.
H_____   m____   k_____________   
   
Haluan mennä kirjakauppaan.
______   _____   ______________   
   
Haluan mennä kirjakauppaan.
  Mi volas iri al la gazetvendejo.
H_l_a_   m_n_ä   k_o_k_l_e_   
   
Haluan mennä kioskille.
H_____   m____   k_________   
   
Haluan mennä kioskille.
______   _____   __________   
   
Haluan mennä kioskille.
 
 
 
 
  Mi volas pruntepreni libron.
H_l_a_   l_i_a_a   k_r_a_.   
   
Haluan lainata kirjan.
H_____   l______   k______   
   
Haluan lainata kirjan.
______   _______   _______   
   
Haluan lainata kirjan.
  Mi volas aĉeti libron.
H_l_a_   o_t_a   k_r_a_.   
   
Haluan ostaa kirjan.
H_____   o____   k______   
   
Haluan ostaa kirjan.
______   _____   _______   
   
Haluan ostaa kirjan.
  Mi volas aĉeti gazeton.
H_l_a_   o_t_a   l_h_e_.   
   
Haluan ostaa lehden.
H_____   o____   l______   
   
Haluan ostaa lehden.
______   _____   _______   
   
Haluan ostaa lehden.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la biblioteko por pruntepreni libron.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_t_o_   l_i_a_m_a_   k_r_a_.   
   
Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan.
H_____   m____   k_________   l_________   k______   
   
Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan.
______   _____   __________   __________   _______   
   
Haluan mennä kirjastoon lainaamaan kirjan.
  Mi volas iri al la librovendejo por aĉeti libron.
H_l_a_   m_n_ä   k_r_a_a_p_a_n   o_t_m_a_   k_r_a_.   
   
Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan.
H_____   m____   k____________   o_______   k______   
   
Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan.
______   _____   _____________   ________   _______   
   
Haluan mennä kirjakauppaan ostamaan kirjan.
  Mi volas iri al la gazetvendejo por aĉeti gazeton.
H_l_a_   m_n_ä   k_o_k_l_e   o_t_m_a_   l_h_e_.   
   
Haluan mennä kioskille ostamaan lehden.
H_____   m____   k________   o_______   l______   
   
Haluan mennä kioskille ostamaan lehden.
______   _____   _________   ________   _______   
   
Haluan mennä kioskille ostamaan lehden.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto.
H_l_a_   m_n_ä   o_t_k_l_e_   
   
Haluan mennä optikolle.
H_____   m____   o_________   
   
Haluan mennä optikolle.
______   _____   __________   
   
Haluan mennä optikolle.
  Mi volas iri al la superbazaro.
H_l_a_   m_n_ä   s_p_r_a_k_t_i_n_   
   
Haluan mennä supermarkettiin.
H_____   m____   s_______________   
   
Haluan mennä supermarkettiin.
______   _____   ________________   
   
Haluan mennä supermarkettiin.
  Mi volas iri al la panisto.
H_l_a_   m_n_ä   l_i_o_o_n_   
   
Haluan mennä leipomoon.
H_____   m____   l_________   
   
Haluan mennä leipomoon.
______   _____   __________   
   
Haluan mennä leipomoon.
 
 
 
 
  Mi volas aĉeti okulvitrojn.
H_l_a_   o_t_a   s_l_ä_a_i_.   
   
Haluan ostaa silmälasit.
H_____   o____   s__________   
   
Haluan ostaa silmälasit.
______   _____   ___________   
   
Haluan ostaa silmälasit.
  Mi volas aĉeti fruktojn kaj legomojn.
H_l_a_   o_t_a   h_d_l_i_   j_   v_h_n_e_s_a_   
   
Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia.
H_____   o____   h_______   j_   v___________   
   
Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia.
______   _____   ________   __   ____________   
   
Haluan ostaa hedelmiä ja vihanneksia.
  Mi volas aĉeti bulkojn kaj panon.
H_l_a_   o_t_a   s_m_y_ö_t_   j_   l_i_ä_.   
   
Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää.
H_____   o____   s_________   j_   l______   
   
Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää.
______   _____   __________   __   _______   
   
Haluan ostaa sämpylöitä ja leipää.
 
 
 
 
  Mi volas iri al la optikisto por aĉeti okulvitrojn.
H_l_a_   m_n_ä   o_t_k_l_e   o_t_m_a_   s_l_ä_a_i_.   
   
Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit.
H_____   m____   o________   o_______   s__________   
   
Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit.
______   _____   _________   ________   ___________   
   
Haluan mennä optikolle ostamaan silmälasit.
  Mi volas iri al la superbazaro por aĉeti fruktojn kaj legomojn.
H_l_a_   m_n_ä   s_p_r_a_k_t_i_n   o_t_m_a_   h_d_l_i_   j_   v_h_n_e_s_a_   
   
Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia.
H_____   m____   s______________   o_______   h_______   j_   v___________   
   
Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia.
______   _____   _______________   ________   ________   __   ____________   
   
Haluan mennä supermarkettiin ostamaan hedelmiä ja vihanneksia.
  Mi volas iri al la panisto por aĉeti bulkojn kaj panon.
H_l_a_   m_n_ä   l_i_o_o_n   o_t_m_a_   s_m_y_ö_t_   j_   l_i_ä_.   
   
Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää.
H_____   m____   l________   o_______   s_________   j_   l______   
   
Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää.
______   _____   _________   ________   __________   __   _______   
   
Haluan mennä leipomoon ostamaan sämpylöitä ja leipää.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ŝanĝi lingvon = ŝanĝi personecon

Nia lingvo apartenas al ni. Ĝi estas grava parto de nia personeco. Sed multaj homoj parolas plurajn lingvojn. Ĉu tio signifas ke ili havas plurajn personecojn? Esploristoj opinias ke jes! Kiam ni ŝanĝas lingvon, ni ankaŭ ŝanĝas nian personecon. Tio signifas ke ni malsame kondutas. Tiun rezulton atingis usonaj sciencistoj. Ili pristudis la konduton de dulingvaj virinoj. Tiuj virinoj kreskis parolante la anglan kaj la hispanan. Ili same bone konis ambaŭ lingvojn kaj kulturojn. Ilia konduto malgraŭe dependis de la lingvo. Kiam ili parolis la hispanan, la virinoj estis memfidaj. Kaj ili sentis sin bone kiam oni parolis la hispanan ĉirkaŭ ili. Kiam la virinoj poste ekparolis la anglan, ilia konduto modifiĝis. Ili estis malpli memfidaj kaj ofte malcertaj. La esploristoj ankaŭ rimarkis ke la virinoj tiam ŝajnis pli solecaj. La de ni parolata lingvo influas do nian konduton. La esploristoj ankoraŭ ne scias la kialon de tio. Eblas ke ni orientiĝas laŭ kulturaj normoj. Parolante, ni pensas pri la kulturo el kiu la lingvo venas. Tio okazas tute aŭtomate. Ni tial provas adaptiĝi al la kulturo. Ni kondutas tiel, kiel kutimas en tiu kulturo. La ĉinaj parolantoj estis tre deteniĝemaj en eksperimentoj. Kiam ili poste parolis en la angla, ili estis pli malfermiĝemaj. Ni eble ŝanĝas nian konduton por pli bone integriĝi. Ni volas simili tiujn, kun kiuj ni pense komunikas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
51 [kvindek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Prizorgi komisiojn
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)