goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > eesti > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

44 [kvardek kvar]

Vespere eliri

 

44 [nelikümmend neli]@44 [kvardek kvar]
44 [nelikümmend neli]

Õhtul välja minemine

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio estas ĉi-vespere en la televido?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam la prezentado komenciĝos?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas golfejo proksime?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas tenisejo proksime?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ĉu estas diskoteko ĉi-tie?
K_s   s_i_   o_   d_s_o_e_k_   
   
Kas siin on diskoteek?
K__   s___   o_   d_________   
   
Kas siin on diskoteek?
___   ____   __   __________   
   
Kas siin on diskoteek?
  Ĉu estas noktoklubo ĉi-tie?
K_s   s_i_   o_   ö_k_u_i_   
   
Kas siin on ööklubi?
K__   s___   o_   ö_______   
   
Kas siin on ööklubi?
___   ____   __   ________   
   
Kas siin on ööklubi?
  Ĉu estas drinkejo ĉi-tie?
K_s   s_i_   o_   p_b_?   
   
Kas siin on pubi?
K__   s___   o_   p____   
   
Kas siin on pubi?
___   ____   __   _____   
   
Kas siin on pubi?
 
 
 
 
  Kio estas ĉi-vespere en la teatrejo?
M_d_   t_n_   õ_t_l   t_a_r_s   e_e_d_t_k_e_   
   
Mida täna õhtul teatris etendatakse?
M___   t___   õ____   t______   e___________   
   
Mida täna õhtul teatris etendatakse?
____   ____   _____   _______   ____________   
   
Mida täna õhtul teatris etendatakse?
  Kio estas ĉi-vespere en la kinejo?
M_d_   t_n_   õ_t_l   k_n_s   n_i_a_a_s_?   
   
Mida täna õhtul kinos näidatakse?
M___   t___   õ____   k____   n__________   
   
Mida täna õhtul kinos näidatakse?
____   ____   _____   _____   ___________   
   
Mida täna õhtul kinos näidatakse?
  Kio estas ĉi-vespere en la televido?
M_s   t_n_   õ_t_l   t_l_k_s_   t_l_b_   
   
Mis täna õhtul telekast tuleb?
M__   t___   õ____   t_______   t_____   
   
Mis täna õhtul telekast tuleb?
___   ____   _____   ________   ______   
   
Mis täna õhtul telekast tuleb?
 
 
 
 
  Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la teatrejo?
K_s   t_a_r_s_e   o_   v_e_   p_l_t_i_?   
   
Kas teatrisse on veel pileteid?
K__   t________   o_   v___   p________   
   
Kas teatrisse on veel pileteid?
___   _________   __   ____   _________   
   
Kas teatrisse on veel pileteid?
  Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la kinejo?
K_s   k_n_o   o_   v_e_   p_l_t_i_?   
   
Kas kinno on veel pileteid?
K__   k____   o_   v___   p________   
   
Kas kinno on veel pileteid?
___   _____   __   ____   _________   
   
Kas kinno on veel pileteid?
  Ĉu ankoraŭ estas biletoj por la futbala ludo?
K_s   j_l_p_l_i_ä_g_l_   o_   v_e_   p_l_t_i_?   
   
Kas jalgpallimängule on veel pileteid?
K__   j_______________   o_   v___   p________   
   
Kas jalgpallimängule on veel pileteid?
___   ________________   __   ____   _________   
   
Kas jalgpallimängule on veel pileteid?
 
 
 
 
  Mi ŝatus sidi tute malantaŭe.
M_   s_o_i_s   k_i_e   t_g_   i_t_d_.   
   
Ma sooviks kõige taga istuda.
M_   s______   k____   t___   i______   
   
Ma sooviks kõige taga istuda.
__   _______   _____   ____   _______   
   
Ma sooviks kõige taga istuda.
  Mi ŝatus sidi ie ajn en la mezo.
M_   s_o_i_s   k_s_i_   k_s_e_   i_t_d_.   
   
Ma sooviks kuskil keskel istuda.
M_   s______   k_____   k_____   i______   
   
Ma sooviks kuskil keskel istuda.
__   _______   ______   ______   _______   
   
Ma sooviks kuskil keskel istuda.
  Mi ŝatus sidi tute antaŭe.
M_   s_o_i_s   k_i_e   e_s   i_t_d_.   
   
Ma sooviks kõige ees istuda.
M_   s______   k____   e__   i______   
   
Ma sooviks kõige ees istuda.
__   _______   _____   ___   _______   
   
Ma sooviks kõige ees istuda.
 
 
 
 
  Ĉu vi povas ion rekomendi al mi?
O_k_t_   t_   m_l_e   m_d_g_   s_o_i_a_a_   
   
Oskate te mulle midagi soovitada?
O_____   t_   m____   m_____   s_________   
   
Oskate te mulle midagi soovitada?
______   __   _____   ______   __________   
   
Oskate te mulle midagi soovitada?
  Kiam la prezentado komenciĝos?
M_l_a_   e_e_d_s   a_g_b_   
   
Millal etendus algab?
M_____   e______   a_____   
   
Millal etendus algab?
______   _______   ______   
   
Millal etendus algab?
  Ĉu vi povas havigi al mi bileton?
S_a_s_t_   t_   m_l_e   p_l_t_   h_n_i_a_   
   
Saaksite te mulle pileti hankida?
S_______   t_   m____   p_____   h_______   
   
Saaksite te mulle pileti hankida?
________   __   _____   ______   ________   
   
Saaksite te mulle pileti hankida?
 
 
 
 
  Ĉu estas golfejo proksime?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   g_l_i_ä_j_k_t_   
   
Kas siin lähedal on golfiväljakut?
K__   s___   l______   o_   g_____________   
   
Kas siin lähedal on golfiväljakut?
___   ____   _______   __   ______________   
   
Kas siin lähedal on golfiväljakut?
  Ĉu estas tenisejo proksime?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   t_n_i_e_ä_j_k_t_   
   
Kas siin lähedal on tenniseväljakut?
K__   s___   l______   o_   t_______________   
   
Kas siin lähedal on tenniseväljakut?
___   ____   _______   __   ________________   
   
Kas siin lähedal on tenniseväljakut?
  Ĉu estas enhala naĝejo proksime?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   u_u_a_?   
   
Kas siin lähedal on ujulat?
K__   s___   l______   o_   u______   
   
Kas siin lähedal on ujulat?
___   ____   _______   __   _______   
   
Kas siin lähedal on ujulat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La genoj influas la lingvon

La lingvo kiun ni parolas dependas de nia deveno. Sed ankaŭ niaj genoj respondecas pri nia lingvo. Tiun rezulton atingis skotaj esploristoj. Ili esploris kial la angla kaj la ĉina diferencas. Ili tiuokaze malkovris ke ankaŭ la genoj ludas rolon. Ĉar la genoj influas la disvolviĝon de nia cerbo. Tio signifas ke ili markas niajn cerbajn strukturojn. Tiel determiniĝas ankaŭ nia kapablo lerni lingvojn. Decidaj por tio estas la variaĵoj de du genoj. Kiam maloftas difinita variaĵo disvolviĝas tonaj lingvoj. La tonajn lingvojn do parolas la popoloj sen tiu gena variaĵo. En la tonaj lingvoj la signifon de la vortoj difinas la alto de la tonoj. Al la tonaj lingvoj apartenas ekzemple la ĉina. Sed se la gena variaĵo dominas, aliaj lingvoj disvolviĝas. La angla ne estas tona lingvo. La variaĵoj de tiuj genoj ne estas egalece disdividitaj. Tio signifas ke ilia ofteco malsamas en la mondo. Sed la lingvoj postvivas nur kiam oni transdonas ilin. Tiucele, la infanoj devas povi imiti la lingvon de siaj gepatroj. Ili do devas povi bone lerni la lingvon. Nur tiam ĝi transdoniĝas de generacio al generacio. La pli malnova gena variaĵo estas tiu favoranta la tonajn lingvojn. Antaŭe ekzistis do verŝajne pli da tonaj lingvoj ol hodiaŭ. Sed oni ne supervalorigu la genetikan komponanton. Ĝi povas nur kontribui al la klarigo de la disvolviĝo de la lingvoj. Sed ne estas geno por la angla nek geno por la ĉina. Ĉiu povas lerni ĉiun lingvon. Por tio oni ne bezonas genojn sed scivolemon kaj disciplinon!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
44 [kvardek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Vespere eliri
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)