goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > العربية > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

85 [okdek kvin]

Demandoj – Is-tempo 1

 

‫85[خمسة وثمانون]‬@85 [okdek kvin]
‫85[خمسة وثمانون]‬

85[khamasat wathamanun]
‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

asyilat -syghat almadi 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom multe vi trinkis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom multe vi laboris?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom multe vi skribis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel vi dormis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel vi trovis la vojon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kun kiu vi parolis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kun kiu vi rendevuis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi estis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi loĝis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi laboris?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi rekomendis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi manĝis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion vi spertis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom rapide vi veturis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom longe vi flugis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom alte vi saltis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Kiom multe vi trinkis?
‫_م   ش_ب_؟_   
k_   s_a_a_t_?   
‫كم شربت؟‬
km sharabta?
‫__   ش_____   
k_   s________   
‫كم شربت؟‬
km sharabta?
___   ______   
__   _________   
‫كم شربت؟‬
km sharabta?
  Kiom multe vi laboris?
‫_م   أ_ج_ت   م_   ا_ع_ل_‬   
k_   '_n_a_a_   m_n   a_e_m_?   
‫كم أنجزت من العمل؟‬
km 'anjazat min aleiml?
‫__   أ____   م_   ا______   
k_   '_______   m__   a______   
‫كم أنجزت من العمل؟‬
km 'anjazat min aleiml?
___   _____   __   _______   
__   ________   ___   _______   
‫كم أنجزت من العمل؟‬
km 'anjazat min aleiml?
  Kiom multe vi skribis?
‫_م   ك_ب_؟_   
k_   k_t_b_a_   
‫كم كتبت؟‬
km katabta?
‫__   ك_____   
k_   k_______   
‫كم كتبت؟‬
km katabta?
___   ______   
__   ________   
‫كم كتبت؟‬
km katabta?
 
 
 
 
  Kiel vi dormis?
‫_ي_   ن_ت_‬   
k_f   n_m_?   
‫كيف نمت؟‬
kif namt?
‫___   ن____   
k__   n____   
‫كيف نمت؟‬
kif namt?
____   _____   
___   _____   
‫كيف نمت؟‬
kif namt?
  Kiel vi trapasis la ekzamenon?
‫_ي_   ا_ت_ت   ا_ا_ت_ا_؟_   
k_f   a_j_a_a_   a_a_t_h_n_?   
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬
kif aijtazat alamtahana?
‫___   ا____   ا_________   
k__   a_______   a__________   
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬
kif aijtazat alamtahana?
____   _____   __________   
___   ________   ___________   
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬
kif aijtazat alamtahana?
  Kiel vi trovis la vojon?
‫_ي_   ع_ر_   ع_ى   ا_ط_ي_؟_   
k_f   e_t_a_a_   e_l_a   a_t_r_q_   
‫كيف عثرت على الطريق؟‬
kif eatharat ealaa altariq?
‫___   ع___   ع__   ا_______   
k__   e_______   e____   a_______   
‫كيف عثرت على الطريق؟‬
kif eatharat ealaa altariq?
____   ____   ___   ________   
___   ________   _____   ________   
‫كيف عثرت على الطريق؟‬
kif eatharat ealaa altariq?
 
 
 
 
  Kun kiu vi parolis?
‫_ع   م_   ت_ل_ت_‬   
m_   m_n   t_k_l_m_?   
‫مع من تكلمت؟‬
me min takalamt?
‫__   م_   ت______   
m_   m__   t________   
‫مع من تكلمت؟‬
me min takalamt?
___   __   _______   
__   ___   _________   
‫مع من تكلمت؟‬
me min takalamt?
  Kun kiu vi rendevuis?
‫_ع   م_   ت_ا_د_؟_   
m_   m_n   t_w_e_d_?   
‫مع من تواعدت؟‬
me min tawaeidt?
‫__   م_   ت_______   
m_   m__   t________   
‫مع من تواعدت؟‬
me min tawaeidt?
___   __   ________   
__   ___   _________   
‫مع من تواعدت؟‬
me min tawaeidt?
  Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
‫_ع   م_   ا_ت_ل_   ب_ي_   م_ل_د_؟_   
m_   m_n   a_h_a_a_a_   b_e_d   m_l_d_?   
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
me min aihtafalat baeid myladk?
‫__   م_   ا_____   ب___   م_______   
m_   m__   a_________   b____   m______   
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
me min aihtafalat baeid myladk?
___   __   ______   ____   ________   
__   ___   __________   _____   _______   
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
me min aihtafalat baeid myladk?
 
 
 
 
  Kie vi estis?
‫_ي_   ك_ت_‬   
a_n   k_n_?   
‫أين كنت؟‬
ayn kunt?
‫___   ك____   
a__   k____   
‫أين كنت؟‬
ayn kunt?
____   _____   
___   _____   
‫أين كنت؟‬
ayn kunt?
  Kie vi loĝis?
‫_ب_ن   ك_ت   ت_ي_؟_   
a_i_   k_n_   t_e_s_?   
‫أبين كنت تعيش؟‬
abin kunt taeish?
‫____   ك__   ت_____   
a___   k___   t______   
‫أبين كنت تعيش؟‬
abin kunt taeish?
_____   ___   ______   
____   ____   _______   
‫أبين كنت تعيش؟‬
abin kunt taeish?
  Kie vi laboris?
‫_ي_   ك_ت   ت_ت_ل_‬   
a_n   k_n_   t_h_g_l_   
‫أين كنت تشتغل؟‬
ayn kunt tshtghl?
‫___   ك__   ت______   
a__   k___   t_______   
‫أين كنت تشتغل؟‬
ayn kunt tshtghl?
____   ___   _______   
___   ____   ________   
‫أين كنت تشتغل؟‬
ayn kunt tshtghl?
 
 
 
 
  Kion vi rekomendis?
‫_م_   ن_ح_؟_   
b_a   n_s_h_t_   
‫بما نصحت؟‬
bma nasahat?
‫___   ن_____   
b__   n_______   
‫بما نصحت؟‬
bma nasahat?
____   ______   
___   ________   
‫بما نصحت؟‬
bma nasahat?
  Kion vi manĝis?
‫_ا_ا   أ_ل_؟_   
m_d_a   '_k_t_   
‫ماذا أكلت؟‬
madha 'aklt?
‫____   أ_____   
m____   '_____   
‫ماذا أكلت؟‬
madha 'aklt?
_____   ______   
_____   ______   
‫ماذا أكلت؟‬
madha 'aklt?
  Kion vi spertis?
‫_ا_ا   ت_ل_ت_‬   
m_d_a   t_e_i_t_   
‫ماذا تعلمت؟‬
madha taelimt?
‫____   ت______   
m____   t_______   
‫ماذا تعلمت؟‬
madha taelimt?
_____   _______   
_____   ________   
‫ماذا تعلمت؟‬
madha taelimt?
 
 
 
 
  Kiom rapide vi veturis?
‫_م   ك_ن_   س_ع_ك   و_ن_   ت_و_؟_   
k_m   k_n_t   s_r_e_t_k   w_'_n_   t_q_d_?   
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬
kum kanat surieatuk wa'ant taquda?
‫__   ك___   س____   و___   ت_____   
k__   k____   s________   w_____   t______   
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬
kum kanat surieatuk wa'ant taquda?
___   ____   _____   ____   ______   
___   _____   _________   ______   _______   
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬
kum kanat surieatuk wa'ant taquda?
  Kiom longe vi flugis?
‫_م   د_م   ا_ط_ر_ن_‬   
k_   d_m   a_t_y_a_?   
‫كم دام الطيران؟‬
km dam altayran?
‫__   د__   ا________   
k_   d__   a________   
‫كم دام الطيران؟‬
km dam altayran?
___   ___   _________   
__   ___   _________   
‫كم دام الطيران؟‬
km dam altayran?
  Kiom alte vi saltis?
‫_ل_   أ_   ع_و_   ق_ز_؟_   
'_i_a_   '_y_   e_w   q_f_t_   
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬
'iilaa 'ayi elw qafzt?
‫___   أ_   ع___   ق_____   
'_____   '___   e__   q_____   
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬
'iilaa 'ayi elw qafzt?
____   __   ____   ______   
______   ____   ___   ______   
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬
'iilaa 'ayi elw qafzt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grandaj literoj, grandaj emocioj

Multajn bildojn oni montras en la reklamado. La bildoj vekas en ni apartan intereson. Ni rigardas ilin pli longe kaj pli intense. Ni sekve pli bone memoras reklamon aperigantan bildojn. La bildoj ankaŭ estigas emociajn reagojn. La bildojn tre rapide rekonas la cerbo. Ĝi tuj scias, kio videblas sur la bildo. La literoj kaj la bildoj malsame funkcias. Ili estas abstraktaj signoj. Nia cerbo tial pli malrapide reagas al la literoj. Ĝi unue devas kompreni la signifon de la vorto. Eblus diri ke la signoj tradukendas de la lingva cerbo. Sed ankaŭ per literoj estigeblas emocioj. Oni tiucele nur presu la tekston tregrandlitere. Esploroj montras ke la grandaj literoj ankaŭ estigas grandan efikon. La grandaj literoj ne nur pli okulfrapas ol la malgrandaj literoj. Ili ankaŭ estigas pli fortan emocian reagon. Tio validas tiom por la pozitivaj kiom por la negativaj emocioj. Ĉiam gravis por la homoj la grando de la aferoj. La homo devas danĝerkaze rapide reagi. Kaj io granda ĝenerale jam tre proksimas! Do kompreneblas ke la grandaj bildoj estigas fortajn reagojn. Malpli klaras kial nin reagigas ankaŭ la grandaj literoj. La literoj fakte ne estas signalo por la cerbo. Ĝi malgraŭe montras pli fortan aktivecon kiam ĝi vidas grandajn literojn. Tiu rezulto estas tre interesa por la sciencistoj. Ĝi montras, kiom gravaj iĝis por ni la literoj. Nia cerbo iel lernis reagi al la skribo.

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
85 [okdek kvin]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Demandoj – Is-tempo 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)