goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > Nederlands > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

42 [σαράντα δύο]

Περιήγηση στην πόλη

 

42 [tweeënveertig]@42 [σαράντα δύο]
42 [tweeënveertig]

Stadsbezoek

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο κοστίζει η είσοδος;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι κτίριο είναι αυτό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιος έχτισε το κτίριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές;
I_   d_   m_r_t   z_n_a_s   g_o_e_d_   
   
Is de markt zondags geopend?
I_   d_   m____   z______   g_______   
   
Is de markt zondags geopend?
__   __   _____   _______   ________   
   
Is de markt zondags geopend?
  Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες;
I_   d_   b_u_s   ’_   m_a_d_g_   g_o_e_d_   
   
Is de beurs ’s maandags geopend?
I_   d_   b____   ’_   m_______   g_______   
   
Is de beurs ’s maandags geopend?
__   __   _____   __   ________   ________   
   
Is de beurs ’s maandags geopend?
  Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες;
I_   d_   t_n_o_n_t_l_i_g   d_n_d_g_   g_o_e_d_   
   
Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
I_   d_   t______________   d_______   g_______   
   
Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
__   __   _______________   ________   ________   
   
Is de tentoonstelling dinsdags geopend?
 
 
 
 
  Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες;
I_   d_   d_e_e_t_i_   ’_   w_e_s_a_s   g_o_e_d_   
   
Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
I_   d_   d_________   ’_   w________   g_______   
   
Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
__   __   __________   __   _________   ________   
   
Is de dierentuin ’s woensdags geopend?
  Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες;
I_   h_t   m_s_u_   d_n_e_d_g_   g_o_e_d_   
   
Is het museum donderdags geopend?
I_   h__   m_____   d_________   g_______   
   
Is het museum donderdags geopend?
__   ___   ______   __________   ________   
   
Is het museum donderdags geopend?
  Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές;
I_   d_   g_l_r_e   v_i_d_g_   g_o_e_d_   
   
Is de galerie vrijdags geopend?
I_   d_   g______   v_______   g_______   
   
Is de galerie vrijdags geopend?
__   __   _______   ________   ________   
   
Is de galerie vrijdags geopend?
 
 
 
 
  Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών;
M_g   m_n   f_t_’_   m_k_n_   
   
Mag men foto’s maken?
M__   m__   f_____   m_____   
   
Mag men foto’s maken?
___   ___   ______   ______   
   
Mag men foto’s maken?
  Πρέπει να πληρώσεις είσοδο;
M_e_   m_n   t_e_a_g   b_t_l_n_   
   
Moet men toegang betalen?
M___   m__   t______   b_______   
   
Moet men toegang betalen?
____   ___   _______   ________   
   
Moet men toegang betalen?
  Πόσο κοστίζει η είσοδος;
W_t   i_   d_   t_e_a_g_p_i_s_   
   
Wat is de toegangsprijs?
W__   i_   d_   t_____________   
   
Wat is de toegangsprijs?
___   __   __   ______________   
   
Wat is de toegangsprijs?
 
 
 
 
  Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων;
I_   e_   k_r_i_g   v_o_   g_o_p_n_   
   
Is er korting voor groepen?
I_   e_   k______   v___   g_______   
   
Is er korting voor groepen?
__   __   _______   ____   ________   
   
Is er korting voor groepen?
  Υπάρχει έκπτωση για παιδιά;
I_   e_   k_r_i_g   v_o_   k_n_e_e_?   
   
Is er korting voor kinderen?
I_   e_   k______   v___   k________   
   
Is er korting voor kinderen?
__   __   _______   ____   _________   
   
Is er korting voor kinderen?
  Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές;
I_   e_   k_r_i_g   v_o_   s_u_e_t_n_   
   
Is er korting voor studenten?
I_   e_   k______   v___   s_________   
   
Is er korting voor studenten?
__   __   _______   ____   __________   
   
Is er korting voor studenten?
 
 
 
 
  Τι κτίριο είναι αυτό;
W_t   v_o_   e_n   g_b_u_   i_   d_t_   
   
Wat voor een gebouw is dat?
W__   v___   e__   g_____   i_   d___   
   
Wat voor een gebouw is dat?
___   ____   ___   ______   __   ____   
   
Wat voor een gebouw is dat?
  Πόσο παλιό είναι το κτίριο;
H_e   o_d   i_   d_t   g_b_u_?   
   
Hoe oud is dat gebouw?
H__   o__   i_   d__   g______   
   
Hoe oud is dat gebouw?
___   ___   __   ___   _______   
   
Hoe oud is dat gebouw?
  Ποιος έχτισε το κτίριο;
W_e   h_e_t   d_t   g_b_u_   g_b_u_d_   
   
Wie heeft dat gebouw gebouwd?
W__   h____   d__   g_____   g_______   
   
Wie heeft dat gebouw gebouwd?
___   _____   ___   ______   ________   
   
Wie heeft dat gebouw gebouwd?
 
 
 
 
  Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική.
I_   i_t_r_s_e_r   m_   v_o_   a_c_i_e_t_u_.   
   
Ik interesseer me voor architectuur.
I_   i__________   m_   v___   a____________   
   
Ik interesseer me voor architectuur.
__   ___________   __   ____   _____________   
   
Ik interesseer me voor architectuur.
  Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες.
I_   i_t_r_s_e_r   m_   v_o_   k_n_t_   
   
Ik interesseer me voor kunst.
I_   i__________   m_   v___   k_____   
   
Ik interesseer me voor kunst.
__   ___________   __   ____   ______   
   
Ik interesseer me voor kunst.
  Με ενδιαφέρει η ζωγραφική.
I_   i_t_r_s_e_r   m_   v_o_   s_h_l_e_k_n_t_   
   
Ik interesseer me voor schilderkunst.
I_   i__________   m_   v___   s_____________   
   
Ik interesseer me voor schilderkunst.
__   ___________   __   ____   ______________   
   
Ik interesseer me voor schilderkunst.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Η γλώσσα της Μάλτας

Πολλοί Ευρωπαίοι που θέλουν να βελτιώσουν τα αγγλικά τους, ταξιδεύουν στην Μάλτα. Διότι τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα στο νοτιοευρωπαϊκό αυτό νησιωτικό σύμπλεγμα. Και η Μάλτα είναι γνωστή για τα πολλά σχολεία ξένων γλωσσών. Όμως δεν είναι αυτό, που κεντρίζει το ενδιαφέρον των γλωσσολόγων. Ενδιαφέρονται για την Μάλτα για άλλο λόγο. Η Δημοκρατία της Μάλτας έχει ακόμη μια επίσημη γλώσσα: την μαλτεζική Αυτή η γλώσσα προέρχεται από μια αραβική διάλεκτο. Έτσι η μαλτεζική γλώσσα είναι η μόνη σημιτική γλώσσα της Ευρώπης. Το συντακτικό και η φωνητική όμως διαφέρουν από τα αραβικά. Επίσης τα μαλτέζικα γράφονται με λατινικούς χαρακτήρες. Ωστόσο η αλφαβήτα έχει μερικά ειδικά σύμβολα. Επιπρόσθετα, τα γράμματα ‘c’ και ‘y’ λείπουν εντελώς. Το λεξιλόγιο περιλαμβάνει στοιχεία από πολλές διαφορετικές γλώσσες. Σε αυτές συμπεριλαμβάνονται εκτός από τα αραβικά, τα αγγλικά και ιταλικά. Αλλά και οι Φοίνικες και Καρχηδόνιοι επηρέασαν την γλώσσα. Για αυτό για ορισμένους ερευνητές τα μαλτέζικα είναι μια αραβική κρεολική γλώσσα. Η Μάλτα στην ιστορία της κατακτήθηκε από πολλούς λαούς. Όλοι άφησαν τα ίχνη τους στα νησιά Μάλτα, Γκόζο και Κόμινο. Για μεγάλο διάστημα, τα μαλτέζικα ήταν μόνο μια τοπική διάλεκτος. Αλλά πάντα παρέμενε η μητρική γλώσσα των <<γνήσιων>> Μαλτέζων. Διαδόθηκε αποκλειστικά και μόνο με προφορικό τρόπο. Μόλις τον 19ο αιώνα ξεκίνησαν να γράφουν στα μαλτέζικα. Σήμερα ομιλείται από περίπου 330.000 ανθρώπους. Από το 2004 η Μάλτα είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για αυτό τα μαλτέζικα είναι μια από τις επίσημες ευρωπαϊκές γλώσσες. Για τους Μαλτέζους όμως η γλώσσα είναι απλά ένα μέρος του πολιτισμού τους. Και χαίρονται όταν οι ξένοι θέλουν να μάθουν μαλτέζικα. Ούτως ή άλλως η Μάλτα έχει αρκετές σχολές ξένων γλώσσών..

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
42 [σαράντα δύο]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Περιήγηση στην πόλη
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)