goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > 한국어 > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

71 [εβδομήντα ένα]

θέλω κάτι

 

71 [일흔하나]@71 [εβδομήντα ένα]
71 [일흔하나]

71 [ilheunhana]
뭘 원해요

mwol wonhaeyo

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι θέλετε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
θέλω
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλω να αργήσω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δεν θέλω να πάω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να πάω σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλεις να φάμε εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να φύγετε αύριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πάμε σινεμά;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Τι θέλετε;
당_은   뭘   하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   m_o_   h_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 뭘 하기를 원해요?
dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
당__   뭘   하__   원___   
d__________   m___   h_______   w________   
당신은 뭘 하기를 원해요?
dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
___   _   ___   ____   
___________   ____   ________   _________   
당신은 뭘 하기를 원해요?
dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
  Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
당_은   축_하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   c_u_g_h_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 축구하기를 원해요?
dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
당__   축____   원___   
d__________   c_____________   w________   
당신은 축구하기를 원해요?
dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
___   _____   ____   
___________   ______________   _________   
당신은 축구하기를 원해요?
dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
  Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
당_은   친_를   방_하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   c_i_g_l_u_   b_n_m_n_a_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
당__   친__   방____   원___   
d__________   c_________   b______________   w________   
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
___   ___   _____   ____   
___________   __________   _______________   _________   
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
 
 
 
 
  θέλω
원_요   
w_n_a_y_   
원해요
wonhaeyo
원__   
w_______   
원해요
wonhaeyo
___   
________   
원해요
wonhaeyo
  Δεν θέλω να αργήσω.
저_   늦_   도_하_   것_   원_지   않_요_   
j_o_e_n   n_u_g_   d_c_a_h_n_u_   g_o_-_u_   w_n_a_i   a_h_a_o_   
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
저_   늦_   도___   것_   원__   않___   
j______   n_____   d___________   g_______   w______   a_______   
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
__   __   ____   __   ___   ____   
_______   ______   ____________   ________   _______   ________   
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
  Δεν θέλω να πάω.
저_   거_   가_   것_   원_지   않_요_   
j_o_e_n   g_o_i   g_n_u_   g_o_-_u_   w_n_a_i   a_h_a_o_   
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
저_   거_   가_   것_   원__   않___   
j______   g____   g_____   g_______   w______   a_______   
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
__   __   __   __   ___   ____   
_______   _____   ______   ________   _______   ________   
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
 
 
 
 
  Θέλω να πάω σπίτι.
저_   집_   가_를   원_요_   
j_o_e_n   j_b_e   g_g_l_u_   w_n_a_y_.   
저는 집에 가기를 원해요.
jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
저_   집_   가__   원___   
j______   j____   g_______   w________   
저는 집에 가기를 원해요.
jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
__   __   ___   ____   
_______   _____   ________   _________   
저는 집에 가기를 원해요.
jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
  Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
저_   집_   있_를   원_요_   
j_o_e_n   j_b_e   i_s_i_e_l   w_n_a_y_.   
저는 집에 있기를 원해요.
jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
저_   집_   있__   원___   
j______   j____   i________   w________   
저는 집에 있기를 원해요.
jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
__   __   ___   ____   
_______   _____   _________   _________   
저는 집에 있기를 원해요.
jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
  Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
저_   혼_   있_를   원_요_   
j_o_e_n   h_n_a   i_s_i_e_l   w_n_a_y_.   
저는 혼자 있기를 원해요.
jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
저_   혼_   있__   원___   
j______   h____   i________   w________   
저는 혼자 있기를 원해요.
jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
__   __   ___   ____   
_______   _____   _________   _________   
저는 혼자 있기를 원해요.
jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
 
 
 
 
  Θέλεις να μείνουμε εδώ;
당_은   여_서   있_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i_e_   i_s_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 여기서 있기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
당__   여__   있__   원___   
d__________   y_______   i________   w________   
당신은 여기서 있기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
___   ___   ___   ____   
___________   ________   _________   _________   
당신은 여기서 있기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
  Θέλεις να φάμε εδώ;
당_은   여_서   먹_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i_e_   m_o_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 여기서 먹기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
당__   여__   먹__   원___   
d__________   y_______   m_________   w________   
당신은 여기서 먹기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
___   ___   ___   ____   
___________   ________   __________   _________   
당신은 여기서 먹기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
  Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
당_은   여_서   자_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i_e_   j_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 여기서 자기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
당__   여__   자__   원___   
d__________   y_______   j_______   w________   
당신은 여기서 자기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
___   ___   ___   ____   
___________   ________   ________   _________   
당신은 여기서 자기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
 
 
 
 
  Θέλετε να φύγετε αύριο;
당_은   내_   출_하_   것_   원_요_   
d_n_s_n_e_n   n_e_l   c_u_b_l_a_e_n   g_o_-_u_   w_n_a_y_?   
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
당__   내_   출___   것_   원___   
d__________   n____   c____________   g_______   w________   
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
___   __   ____   __   ____   
___________   _____   _____________   ________   _________   
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
  Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
당_은   내_까_   있_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   n_e_l_k_j_   i_s_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 내일까지 있기를 원해요?
dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
당__   내___   있__   원___   
d__________   n_________   i________   w________   
당신은 내일까지 있기를 원해요?
dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
___   ____   ___   ____   
___________   __________   _________   _________   
당신은 내일까지 있기를 원해요?
dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
  Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
당_은   청_서_   내_에_야   지_하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   c_e_n_-_u_e_l_u_   n_e_l_e_e_y_   j_b_l_a_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
당__   청___   내____   지____   원___   
d__________   c_______________   n___________   j____________   w________   
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
___   ____   _____   _____   ____   
___________   ________________   ____________   _____________   _________   
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
 
 
 
 
  Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
디_코_에   가_를   원_요_   
d_s_u_o_a_g_e   g_g_l_u_   w_n_a_y_?   
디스코장에 가기를 원해요?
diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
디____   가__   원___   
d____________   g_______   w________   
디스코장에 가기를 원해요?
diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
_____   ___   ____   
_____________   ________   _________   
디스코장에 가기를 원해요?
diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
  Θέλετε να πάμε σινεμά;
영_관_   가_를   원_요_   
y_o_g_w_g_a_-_   g_g_l_u_   w_n_a_y_?   
영화관에 가기를 원해요?
yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
영___   가__   원___   
y_____________   g_______   w________   
영화관에 가기를 원해요?
yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
____   ___   ____   
______________   ________   _________   
영화관에 가기를 원해요?
yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
  Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
카_에   가_를   원_요_   
k_p_e   g_g_l_u_   w_n_a_y_?   
카페에 가기를 원해요?
kapee gagileul wonhaeyo?
카__   가__   원___   
k____   g_______   w________   
카페에 가기를 원해요?
kapee gagileul wonhaeyo?
___   ___   ____   
_____   ________   _________   
카페에 가기를 원해요?
kapee gagileul wonhaeyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Πώς μαθαίνει ο εγκέφαλος καινούργιες λέξεις

Όταν μαθαίνουμε λεξιλόγιο, ο εγκέφαλός μας αποθηκεύει νέες γνώσεις. Η μάθηση, όμως, λειτουργεί μόνο μέσω της συχνής επανάληψης. Το πόσο καλά αποθηκεύονται οι λέξεις στον εγκέφαλό μας, εξαρτάται από πολλούς παράγοντες. Ωστόσο, το πιο σημαντικό είναι η τακτική επανάληψη το λεξιλογίου. Μόνο οι λέξεις που διαβάζουμε ή γράφουμε συχνά, αποθηκεύονται. Μπορούμε να πούμε, ότι αυτές οι λέξεις αρχειοθετούνται σαν εικόνες. Αυτή η αρχή της μάθησης ισχύει και για τους πιθήκους. Οι πίθηκοι μπορούν να μάθουν, να ''διαβάζουν'' λέξεις όταν τις βλέπουν αρκετά συχνά. Αν και δεν καταλαβαίνουν τις λέξεις, τις αναγνωρίζουν από τη μορφή τους. Για να μιλήσουμε άπταιστα μια γλώσσα, χρειαζόμαστε πολλές λέξεις. Γι΄αυτό πρέπει το λεξιλόγιο να είναι καλά οργανωμένο. Διότι η μνήμη μας λειτουργεί σαν αρχείο. Για να βρεις γρήγορα μια λέξη, πρέπει να ξέρεις πού να την ψάξεις. Γι΄αυτό είναι καλύτερα να μαθαίνεις λέξεις στα πλαίσια κάποιου περιεχομένου. Έτσι, η μνήμη μας μπορεί να βρει πάντα το σωστό “αρχείο”. Αλλά ακόμη και αυτά που μάθαμε καλά, μπορούν να ξεχαστούν. Τότε, η γνώση περνά από την ενεργητική στην παθητική μνήμη. Όταν ξεχνάμε κάτι, ελευθερωνόμαστε από γνώσεις, που δεν χρειαζόμαστε. Έτσι, ο εγκέφαλός μας κάνει χώρο για νέα και σημαντικά πράγματα. Γι΄αυτό είναι σημαντικό να δουλεύουμε την γνώση μας τακτικά. Αλλά ότι βρίσκεται στην παθητική μνήμη, δε χάνεται για πάντα. Όταν δούμε μια ξεχασμένη λέξη την θυμόμαστε πάλι. Όταν έχουμε μάθει κάτι, το μαθαίνουμε την δεύτερη φορά ταχύτερα. Όποιος θέλει να διευρύνει το λεξιλόγιό του, πρέπει να επεκτείνει και τα χόμπι του. Διότι όλοι έχουμε συγκεκριμένα ενδιαφέροντα. Γι΄αυτό συνήθως ασχολούμαστε με τα ίδια πράγματα. Μια γλώσσα όμως αποτελείται από πολλά και διάφορα λεξιλογικά πεδία. Όποιος ενδιαφέρεται για την πολιτική, θα έπρεπε να διαβάζει και αθλητικές εφημερίδες πού και πού!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
71 [εβδομήντα ένα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
θέλω κάτι
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)