goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Shqip > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

98 [devadesát osm]

Složené spojky

 

98 [nёntёdhjetёetetё]@98 [devadesát osm]
98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pojede buď autobusem nebo vlakem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví jak španělsky, tak anglicky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zná jak Španělsko, tak Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hloupý, ale i líný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je nejen hezká, ale i inteligentní.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám rád ani operu, ani balet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá.
U_h_t_m_   i_h_e   i   b_k_r_   p_r   i   l_d_s_ё_.   
   
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
U_______   i____   i   b_____   p__   i   l________   
   
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
________   _____   _   ______   ___   _   _________   
   
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
  Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný.
T_e_i   i_h_e   i   p_r_i_t_,   p_r   p_o_.   
   
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
T____   i____   i   p________   p__   p____   
   
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
_____   _____   _   _________   ___   _____   
   
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
  Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý.
H_t_l_   i_h_e   i   r_h_t_h_m_   p_r   i   s_t_e_j_ё_   
   
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
H_____   i____   i   r_________   p__   i   s_________   
   
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
______   _____   _   __________   ___   _   __________   
   
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
 
 
 
 
  Pojede buď autobusem nebo vlakem.
A_   m_r_   o_e   a_t_b_s_n   o_e   t_e_i_.   
   
Ai merr ose autobusin ose trenin.
A_   m___   o__   a________   o__   t______   
   
Ai merr ose autobusin ose trenin.
__   ____   ___   _________   ___   _______   
   
Ai merr ose autobusin ose trenin.
  Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno.
A_   v_e_   o_e   s_t   n_   m_r_m_e   o_e   n_s_r   n_   m_n_j_s_   
   
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
A_   v___   o__   s__   n_   m______   o__   n____   n_   m_______   
   
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
__   ____   ___   ___   __   _______   ___   _____   __   ________   
   
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
  Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu.
A_   b_n_n   o_e   t_   n_   o_e   n_   h_t_l_   
   
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
A_   b____   o__   t_   n_   o__   n_   h_____   
   
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
__   _____   ___   __   __   ___   __   ______   
   
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
 
 
 
 
  Mluví jak španělsky, tak anglicky.
A_   f_e_   s_a_j_s_t   d_e   a_g_i_h_.   
   
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
A_   f___   s________   d__   a________   
   
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
__   ____   _________   ___   _________   
   
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
  Žila jak v Madridu, tak v Londýně.
A_o   k_   j_t_a_   s_   n_   M_d_i_   a_h_u   e_h_   n_   L_n_ё_.   
   
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
A__   k_   j_____   s_   n_   M_____   a____   e___   n_   L______   
   
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
___   __   ______   __   __   ______   _____   ____   __   _______   
   
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
  Zná jak Španělsko, tak Anglii.
A_o   n_e_   s_   S_a_j_n   a_h_u   e_h_   A_g_i_ё_   
   
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
A__   n___   s_   S______   a____   e___   A_______   
   
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
___   ____   __   _______   _____   ____   ________   
   
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
 
 
 
 
  Je nejen hloupý, ale i líný.
A_   n_k   ё_h_ё   v_t_m   b_d_l_a   p_r   e_h_   d_m_e_.   
   
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
A_   n__   ё____   v____   b______   p__   e___   d______   
   
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
__   ___   _____   _____   _______   ___   ____   _______   
   
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
  Je nejen hezká, ale i inteligentní.
A_o   n_k   ё_h_ё   v_t_m   e   b_k_r   p_r   e_h_   i_t_l_g_e_t_.   
   
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
A__   n__   ё____   v____   e   b____   p__   e___   i____________   
   
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
___   ___   _____   _____   _   _____   ___   ____   _____________   
   
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
  Mluví nejen německy, ale i francouzsky.
A_o   n_k   f_e_   v_t_m   g_e_m_n_s_t   p_r   e_h_   f_ë_g_i_h_.   
   
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
A__   n__   f___   v____   g__________   p__   e___   f__________   
   
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
___   ___   ____   _____   ___________   ___   ____   ___________   
   
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
 
 
 
 
  Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru.
U_ё   n_k   l_a_   a_   p_a_o   a_   k_t_r_.   
   
Unё nuk luaj as piano as kitare.
U__   n__   l___   a_   p____   a_   k______   
   
Unё nuk luaj as piano as kitare.
___   ___   ____   __   _____   __   _______   
   
Unё nuk luaj as piano as kitare.
  Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu.
U_ё   n_k   m_n_   t_   k_r_e_ё   a_   v_l_   a_   s_m_a_   
   
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
U__   n__   m___   t_   k______   a_   v___   a_   s_____   
   
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
___   ___   ____   __   _______   __   ____   __   ______   
   
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
  Nemám rád ani operu, ani balet.
S_d_a   a_   o_e_ё_   a_   b_l_t_n_   
   
S’dua as operёn as baletin.
S____   a_   o_____   a_   b_______   
   
S’dua as operёn as baletin.
_____   __   ______   __   ________   
   
S’dua as operёn as baletin.
 
 
 
 
  Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová.
S_   m_   s_p_j_   t_   p_n_s_,   a_   m_   s_p_j_   j_   g_t_.   
   
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
S_   m_   s_____   t_   p______   a_   m_   s_____   j_   g____   
   
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
__   __   ______   __   _______   __   __   ______   __   _____   
   
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
  Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít.
S_   m_   s_p_j_   t_   v_s_,   a_   m_   s_p_j_   m_n_   t_   s_k_s_.   
   
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
S_   m_   s_____   t_   v____   a_   m_   s_____   m___   t_   s______   
   
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
__   __   ______   __   _____   __   __   ______   ____   __   _______   
   
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
  Čím je člověk starší, tím je pohodlnější.
S_   m_   t_p_r   t_   p_a_e_h_   a_   m_   p_k   e   v_e_   m_n_j_n_   
   
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
S_   m_   t____   t_   p_______   a_   m_   p__   e   v___   m_______   
   
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
__   __   _____   __   ________   __   __   ___   _   ____   ________   
   
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Arabský jazyk

Arabský jazyk je jedním z nejdůležitějších jazyků na světě. Více než 300 miliónů lidí mluví arabsky. A ti žijí ve více než 20 různých zemích. Arabština patří mezi afroasijské jazyky. Arabský jazyk vznikl před několika tisíci lety. Nejdříve se používal na Arabském poloostrově. Poté se odtud rozšířil. Mluvená arabština se od té spisovné značně liší. Existuje také mnoho různých arabských dialektů. Dá se říct, že v každé oblasti se mluví jinak. Lidé mluvící různými dialekty si často vůbec nerozumí. Proto jsou filmy z arabských zemí většinou dabovány. Jedině tak jim rozumějí lidé v celé arabské oblasti. Klasickou arabštinou se dnes mluví už jen zřídka. Vyskytuje se pouze v písemné formě. V knihách a novinách se používá standardní arabský jazyk. Arabština dodnes nemá svůj odborný jazyk. Odborné pojmy tedy většinou pocházejí z jiných jazyků. V této oblasti jsou nejdominantnější francouzština a angličtina. Zájem o arabštinu v posledních letech značně stoupl. Stále více lidí se chce naučit arabsky. Kursy arabštiny nabízí každá univerzita a také mnoho škol. Hodně lidí fascinuje především arabské písmo. Píše se zprava doleva. Arabská výslovnost a gramatika nejsou tak jednoduché. Vyskytuje se tam mnoho hlásek a pravidel, které jsou pro jiné jazyky cizí. Při studiu by měl člověk dodržovat určité pořadí. Nejdříve výslovnost, potom gramatika, potom písmo…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
98 [devadesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Složené spojky
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)