goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научи
  • Разговорник
  • Вокабулар
  • Азбука
  • Тестови
  • Апликации
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училишта
  • Радио
  • Наставниците
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порака

Ако сакате да ја вежбате оваа лекција, можете да кликнете на овие реченици за да ги прикажете или скриете буквите.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > македонски > Shqip > Содржина
Јас зборувам…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Јас сакам да научам…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Врати се назад
Претходна Следно
MP3

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

 

98 [nёntёdhjetёetetё]@98 [деведесет и осум]
98 [nёntёdhjetёetetё]

Lidhёza bashkёrenditёse

 

Изберете како сакате да го видите преводот:
Повеќе јазици
Click on a flag!
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Возот навистина беше точен, ама преполн.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тој ќе го земе или автобусот или возот.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тој ќе живее или кај нас или во хотел.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таа зборува како шпански, исто така и англиски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Таа не зборува само германски, туку и француски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Колку човек старее, толку човек станува поудобен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно.
U_h_t_m_   i_h_e   i   b_k_r_   p_r   i   l_d_s_ё_.   
   
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
U_______   i____   i   b_____   p__   i   l________   
   
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
________   _____   _   ______   ___   _   _________   
   
Udhёtimi ishte i bukur, por i lodhshёm.
  Возот навистина беше точен, ама преполн.
T_e_i   i_h_e   i   p_r_i_t_,   p_r   p_o_.   
   
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
T____   i____   i   p________   p__   p____   
   
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
_____   _____   _   _________   ___   _____   
   
Treni ishte i pёrpiktё, por plot.
  Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап.
H_t_l_   i_h_e   i   r_h_t_h_m_   p_r   i   s_t_e_j_ё_   
   
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
H_____   i____   i   r_________   p__   i   s_________   
   
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
______   _____   _   __________   ___   _   __________   
   
Hoteli ishte i rehatshёm, por i shtrenjtё.
 
 
 
 
  Тој ќе го земе или автобусот или возот.
A_   m_r_   o_e   a_t_b_s_n   o_e   t_e_i_.   
   
Ai merr ose autobusin ose trenin.
A_   m___   o__   a________   o__   t______   
   
Ai merr ose autobusin ose trenin.
__   ____   ___   _________   ___   _______   
   
Ai merr ose autobusin ose trenin.
  Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина.
A_   v_e_   o_e   s_t   n_   m_r_m_e   o_e   n_s_r   n_   m_n_j_s_   
   
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
A_   v___   o__   s__   n_   m______   o__   n____   n_   m_______   
   
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
__   ____   ___   ___   __   _______   ___   _____   __   ________   
   
Ai vjen ose sot nё mbrёmje ose nesёr nё mёngjes.
  Тој ќе живее или кај нас или во хотел.
A_   b_n_n   o_e   t_   n_   o_e   n_   h_t_l_   
   
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
A_   b____   o__   t_   n_   o__   n_   h_____   
   
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
__   _____   ___   __   __   ___   __   ______   
   
Ai banon ose te ne ose nё hotel.
 
 
 
 
  Таа зборува како шпански, исто така и англиски.
A_   f_e_   s_a_j_s_t   d_e   a_g_i_h_.   
   
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
A_   f___   s________   d__   a________   
   
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
__   ____   _________   ___   _________   
   
Ai flet spanjisht dhe anglisht.
  Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон.
A_o   k_   j_t_a_   s_   n_   M_d_i_   a_h_u   e_h_   n_   L_n_ё_.   
   
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
A__   k_   j_____   s_   n_   M_____   a____   e___   n_   L______   
   
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
___   __   ______   __   __   ______   _____   ____   __   _______   
   
Ajo ka jetuar si nё Madrid ashtu edhe nё Londёr.
  Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија.
A_o   n_e_   s_   S_a_j_n   a_h_u   e_h_   A_g_i_ё_   
   
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
A__   n___   s_   S______   a____   e___   A_______   
   
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
___   ____   __   _______   _____   ____   ________   
   
Ajo njeh si Spanjёn ashtu edhe Anglinё.
 
 
 
 
  Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив.
A_   n_k   ё_h_ё   v_t_m   b_d_l_a   p_r   e_h_   d_m_e_.   
   
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
A_   n__   ё____   v____   b______   p__   e___   d______   
   
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
__   ___   _____   _____   _______   ___   ____   _______   
   
Ai nuk ёshtё vetёm budalla por edhe dembel.
  Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна.
A_o   n_k   ё_h_ё   v_t_m   e   b_k_r   p_r   e_h_   i_t_l_g_e_t_.   
   
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
A__   n__   ё____   v____   e   b____   p__   e___   i____________   
   
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
___   ___   _____   _____   _   _____   ___   ____   _____________   
   
Ajo nuk ёshtё vetёm e bukur por edhe inteligjente.
  Таа не зборува само германски, туку и француски.
A_o   n_k   f_e_   v_t_m   g_e_m_n_s_t   p_r   e_h_   f_ë_g_i_h_.   
   
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
A__   n__   f___   v____   g__________   p__   e___   f__________   
   
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
___   ___   ____   _____   ___________   ___   ____   ___________   
   
Ajo nuk flet vetёm gjermanisht por edhe frëngjisht.
 
 
 
 
  Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара.
U_ё   n_k   l_a_   a_   p_a_o   a_   k_t_r_.   
   
Unё nuk luaj as piano as kitare.
U__   n__   l___   a_   p____   a_   k______   
   
Unё nuk luaj as piano as kitare.
___   ___   ____   __   _____   __   _______   
   
Unё nuk luaj as piano as kitare.
  Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба.
U_ё   n_k   m_n_   t_   k_r_e_ё   a_   v_l_   a_   s_m_a_   
   
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
U__   n__   m___   t_   k______   a_   v___   a_   s_____   
   
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
___   ___   ____   __   _______   __   ____   __   ______   
   
Unё nuk mund tё kёrcejё as vals as samba.
  Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот.
S_d_a   a_   o_e_ё_   a_   b_l_t_n_   
   
S’dua as operёn as baletin.
S____   a_   o_____   a_   b_______   
   
S’dua as operёn as baletin.
_____   __   ______   __   ________   
   
S’dua as operёn as baletin.
 
 
 
 
  Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов.
S_   m_   s_p_j_   t_   p_n_s_,   a_   m_   s_p_j_   j_   g_t_.   
   
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
S_   m_   s_____   t_   p______   a_   m_   s_____   j_   g____   
   
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
__   __   ______   __   _______   __   __   ______   __   _____   
   
Sa mё shpejt tё punosh, aq mё shpejt je gati.
  Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш.
S_   m_   s_p_j_   t_   v_s_,   a_   m_   s_p_j_   m_n_   t_   s_k_s_.   
   
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
S_   m_   s_____   t_   v____   a_   m_   s_____   m___   t_   s______   
   
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
__   __   ______   __   _____   __   __   ______   ____   __   _______   
   
Sa mё shpejt tё vish, aq mё shpejt mund tё shkosh.
  Колку човек старее, толку човек станува поудобен.
S_   m_   t_p_r   t_   p_a_e_h_   a_   m_   p_k   e   v_e_   m_n_j_n_   
   
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
S_   m_   t____   t_   p_______   a_   m_   p__   e   v___   m_______   
   
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
__   __   _____   __   ________   __   __   ___   _   ____   ________   
   
Sa mё tepёr tё plakesh, aq mё pak e vret mendjen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Не се пронајдени податоци!

 

Не е пронајдено видео!


Преземањата се БЕСПЛАТНИ за лична употреба, јавни училишта или некомерцијални цели.
ДОГОВОР ЗА ЛИЦЕНЦА | Пријавете какви било грешки или неточни преводи тука!
Импринт | © Авторски права 2007 - 2025 Гете Верлаг Старнберг и давателите на лиценца.
Сите права се задржани. Контакт

 

 

Повеќе јазици
Click on a flag!
98 [деведесет и осум]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Повеќе јазици
Click on a flag!
Двојни сврзници
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесен начин за учење странски јазици.

Мени

  • Правни
  • Политика за приватност
  • За нас
  • Фото кредити

Врски

  • Контактирајте не
  • Следете не

Преземете ја нашата апликација

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Ве молам почекајте…

Преземете MP3 (.zip-датотеки)