goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Shqip > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

49 [čtyřicet devět]

Sport

 

49 [dyzetёenёntё]@49 [čtyřicet devět]
49 [dyzetёenёntё]

Sport

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Sportuješ?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ano, potřebuji pohyb.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem členem sportovního klubu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hrajeme fotbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Někdy plaveme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebo jezdíme na kole.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V našem městě je fotbalový stadión.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Je tam i plovárna se saunou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
A je tam také golfové hřiště.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co je v televizi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď dávají fotbal.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Německo hraje proti Anglii.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdo vyhrává?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám tušení.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď je to nerozhodně.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Rozhodčí je z Belgie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Teď se bude kopat penalta.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Gól! Jedna nula!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Sportuješ?
A   m_r_e_h   m_   s_o_t_   
   
A merresh me sport?
A   m______   m_   s_____   
   
A merresh me sport?
_   _______   __   ______   
   
A merresh me sport?
  Ano, potřebuji pohyb.
P_,   d_h_t   t_   l_v_z_   
   
Po, duhet tё lёviz.
P__   d____   t_   l_____   
   
Po, duhet tё lёviz.
___   _____   __   ______   
   
Po, duhet tё lёviz.
  Jsem členem sportovního klubu.
U_ё   s_k_j   n_   n_ё   k_u_   s_o_t_v_   
   
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
U__   s____   n_   n__   k___   s_______   
   
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
___   _____   __   ___   ____   ________   
   
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
 
 
 
 
  Hrajeme fotbal.
N_   l_a_m_   f_t_o_l_   
   
Ne luajmё futboll.
N_   l_____   f_______   
   
Ne luajmё futboll.
__   ______   ________   
   
Ne luajmё futboll.
  Někdy plaveme.
N_o_j_h_r_   n_t_j_ё_   
   
Ndonjёherё notojmё.
N_________   n_______   
   
Ndonjёherё notojmё.
__________   ________   
   
Ndonjёherё notojmё.
  Nebo jezdíme na kole.
O_e   e_i_   m_   b_ç_k_e_ё_   
   
Ose ecim me biçikletё.
O__   e___   m_   b_________   
   
Ose ecim me biçikletё.
___   ____   __   __________   
   
Ose ecim me biçikletё.
 
 
 
 
  V našem městě je fotbalový stadión.
N_   q_t_t_n   t_n_   n_o_h_t   n_ё   s_a_i_m   f_t_o_l_.   
   
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
N_   q______   t___   n______   n__   s______   f________   
   
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
__   _______   ____   _______   ___   _______   _________   
   
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
  Je tam i plovárna se saunou.
N_o_h_t   d_e   n_ё   p_s_i_ё   m_   s_u_a_   
   
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
N______   d__   n__   p______   m_   s_____   
   
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
_______   ___   ___   _______   __   ______   
   
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
  A je tam také golfové hřiště.
N_o_h_t   d_e   n_ё   s_e_h   g_l_i_   
   
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
N______   d__   n__   s____   g_____   
   
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
_______   ___   ___   _____   ______   
   
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
 
 
 
 
  Co je v televizi?
Ç_a_ё   s_f_q_t   n_   t_l_v_z_r_   
   
Çfarё shfaqet nё televizor?
Ç____   s______   n_   t_________   
   
Çfarё shfaqet nё televizor?
_____   _______   __   __________   
   
Çfarё shfaqet nё televizor?
  Teď dávají fotbal.
T_n_   p_   l_h_t   n_ё   n_e_h_e   f_t_o_l_.   
   
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
T___   p_   l____   n__   n______   f________   
   
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
____   __   _____   ___   _______   _________   
   
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
  Německo hraje proti Anglii.
S_u_d_a   g_e_m_n_   p_   l_a_   k_n_ё_   a_a_   a_g_e_e_   
   
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
S______   g_______   p_   l___   k_____   a___   a_______   
   
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
_______   ________   __   ____   ______   ____   ________   
   
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
 
 
 
 
  Kdo vyhrává?
K_s_   f_t_n_   
   
Kush fiton?
K___   f_____   
   
Kush fiton?
____   ______   
   
Kush fiton?
  Nemám tušení.
S_e   k_m   i_e_ё_   
   
S’e kam idenё.
S__   k__   i_____   
   
S’e kam idenё.
___   ___   ______   
   
S’e kam idenё.
  Teď je to nerozhodně.
P_r   m_m_n_i_   j_n_   b_r_z_m_   
   
Pёr momentin janё barazim.
P__   m_______   j___   b_______   
   
Pёr momentin janё barazim.
___   ________   ____   ________   
   
Pёr momentin janё barazim.
 
 
 
 
  Rozhodčí je z Belgie.
A_b_t_i   v_e_   n_a   B_l_j_k_.   
   
Arbitri vjen nga Belgjika.
A______   v___   n__   B________   
   
Arbitri vjen nga Belgjika.
_______   ____   ___   _________   
   
Arbitri vjen nga Belgjika.
  Teď se bude kopat penalta.
T_n_   k_   n_ё   1_   (_j_m_ё_h_e_ё_   m_t_r_h_   
   
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
T___   k_   n__   1_   (_____________   m_______   
   
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
____   __   ___   __   ______________   ________   
   
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
  Gól! Jedna nula!
G_l_   1   (_j_)   m_   0   (_e_o_!   
   
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
G___   1   (____   m_   0   (______   
   
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
____   _   _____   __   _   _______   
   
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minoritní jazyky v Evropě

V Evropě se mluví mnoha různými jazyky. Většina z nich je indoevropských. Kromě velkých národních jazyků jsou tu také menší jazyky. Jsou to minoritní jazyky. Minoritní jazyky jsou jiné, než ty úřední. Ale nejsou to dialekty. Nejsou to ani jazyky imigrantů. Minoritní jazyky jsou vždy etnického původu. To znamená, že jsou to jazyky specifických etnických skupin. V téměř každé evropské zemi jsou nějaké minoritní jazyky. V Evropské unii je to dohromady cca 40 jazyků. Některými minoritními jazyky se mluví pouze v jedné zemi. Mezi takové patří lužická srbština v Německu. Romštinou se naopak mluví v mnoha evropských zemích. Minoritní jazyky mají zvláštní postavení. Protože jimi mluví pouze relativně malá skupina lidí. Tyto skupiny si nemohou dovolit vybudovat vlastní školy. Je pro ně také obtížné vydávat vlastní literaturu. V důsledku toho hrozí mnoha minoritním jazykům vymření. Evropská unie chce minoritní jazyky chránit. Protože každý jazyk je důležitou součástí kultury a identity. Některé národy nemají vlastní stát a existují pouze jako menšiny. Na podporu jejich jazyků existují různé programy a projekty. S jejich pomocí by se měla zachovat také kultura menších etnických skupin. Přesto mnohé minoritní jazyky brzo vymizí. Mezi ně patří livonština, kterou se mluví v jedné provincii Lotyšska. Používá ji dnes už jen asi 20 rodilých mluvčích. Livonština je tak nejmenším jazykem na světě...

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
49 [čtyřicet devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sport
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)