goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Shqip > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

39 [třicet devět]

Nehoda

 

39 [tridhjetёenёntё]@39 [třicet devět]
39 [tridhjetёenёntё]

Avari makine

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nejbližší pumpa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píchnul / píchla jsem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžete mi vyměnit kolo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji několik litrů nafty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám už žádný benzín.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte rezervní kanystr?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde si mohu zatelefonovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji odtahovou službu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hledám autoopravnu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Stala se nehoda.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nejbližší telefon?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte u sebe mobilní telefon?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebujeme pomoc.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolejte lékaře!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolejte policii!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vaše doklady, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš řidičský průkaz, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš technický průkaz, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je nejbližší pumpa?
K_   ё_h_ё   p_k_   t_e_ë_   e   k_r_u_a_t_t_   
   
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
K_   ё____   p___   t_____   e   k___________   
   
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
__   _____   ____   ______   _   ____________   
   
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
  Píchnul / píchla jsem.
M_   ё_h_ё   s_f_y_ё   g_m_.   
   
Mё ёshtё shfryrё goma.
M_   ё____   s______   g____   
   
Mё ёshtё shfryrё goma.
__   _____   _______   _____   
   
Mё ёshtё shfryrё goma.
  Můžete mi vyměnit kolo?
A   m_n_   t_   m_   n_ё_r_n_   r_o_ё_?   
   
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
A   m___   t_   m_   n_______   r______   
   
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
_   ____   __   __   ________   _______   
   
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
 
 
 
 
  Potřebuji několik litrů nafty.
K_m   n_v_j_   p_r   d_s_   l_t_a   n_f_ё_   
   
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
K__   n_____   p__   d___   l____   n_____   
   
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
___   ______   ___   ____   _____   ______   
   
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
  Nemám už žádný benzín.
S_k_m   m_   b_n_i_ё_   
   
S’kam mё benzinё.
S____   m_   b_______   
   
S’kam mё benzinё.
_____   __   ________   
   
S’kam mё benzinё.
  Máte rezervní kanystr?
M_s   k_n_   n_o_j_   b_d_n   r_z_r_ё_   
   
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
M__   k___   n_____   b____   r_______   
   
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
___   ____   ______   _____   ________   
   
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
 
 
 
 
  Kde si mohu zatelefonovat?
K_   m_n_   t_   m_r_   n_   t_l_f_n_   
   
Ku mund tё marr nё telefon?
K_   m___   t_   m___   n_   t_______   
   
Ku mund tё marr nё telefon?
__   ____   __   ____   __   ________   
   
Ku mund tё marr nё telefon?
  Potřebuji odtahovou službu.
M_   d_h_t   n_ё   s_ё_b_m   k_r_o_r_c_.   
   
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
M_   d____   n__   s______   k__________   
   
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
__   _____   ___   _______   ___________   
   
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
  Hledám autoopravnu.
P_   k_r_o_   n_ё   o_i_i_ё_   
   
Po kёrkoj njё ofiçinё.
P_   k_____   n__   o_______   
   
Po kёrkoj njё ofiçinё.
__   ______   ___   ________   
   
Po kёrkoj njё ofiçinё.
 
 
 
 
  Stala se nehoda.
N_o_h_   n_ё   a_s_d_n_.   
   
Ndodhi njё aksident.
N_____   n__   a________   
   
Ndodhi njё aksident.
______   ___   _________   
   
Ndodhi njё aksident.
  Kde je nejbližší telefon?
K_   ё_h_ё   t_l_f_n_   m_   i   a_ё_t_   
   
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
K_   ё____   t_______   m_   i   a_____   
   
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
__   _____   ________   __   _   ______   
   
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
  Máte u sebe mobilní telefon?
A   k_n_   n_ё   c_l_l_r   m_   v_t_?   
   
A keni njё celular me vete?
A   k___   n__   c______   m_   v____   
   
A keni njё celular me vete?
_   ____   ___   _______   __   _____   
   
A keni njё celular me vete?
 
 
 
 
  Potřebujeme pomoc.
K_m_   n_v_j_   p_r   n_i_m_.   
   
Kemi nevojё pёr ndihmё.
K___   n_____   p__   n______   
   
Kemi nevojё pёr ndihmё.
____   ______   ___   _______   
   
Kemi nevojё pёr ndihmё.
  Zavolejte lékaře!
T_ё_r_s_i   n_ё   m_e_!   
   
Thёrrisni njё mjek!
T________   n__   m____   
   
Thёrrisni njё mjek!
_________   ___   _____   
   
Thёrrisni njё mjek!
  Zavolejte policii!
T_ё_r_s_i   p_l_c_n_!   
   
Thёrrisni policinё!
T________   p________   
   
Thёrrisni policinё!
_________   _________   
   
Thёrrisni policinё!
 
 
 
 
  Vaše doklady, prosím.
D_k_m_n_a_   j_   l_t_m_   
   
Dokumentat ju lutem.
D_________   j_   l_____   
   
Dokumentat ju lutem.
__________   __   ______   
   
Dokumentat ju lutem.
  Váš řidičský průkaz, prosím.
P_t_n_ё_,   j_   l_t_m_   
   
Patentёn, ju lutem.
P________   j_   l_____   
   
Patentёn, ju lutem.
_________   __   ______   
   
Patentёn, ju lutem.
  Váš technický průkaz, prosím.
D_s_m_n_   e   a_t_m_e_i_,   j_   l_t_m_   
   
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
D_______   e   a__________   j_   l_____   
   
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
________   _   ___________   __   ______   
   
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
39 [třicet devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nehoda
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)