goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > latviešu > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

48 [čtyřicet osm]

Aktivity na dovolené

 

48 [četrdesmit astoņi]@48 [čtyřicet osm]
48 [četrdesmit astoņi]

Aktivitātes atvaļinājuma laikā

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Je ta pláž čistá?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Může se tam koupat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Není nebezpečné se tam koupat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Půjčují se tady slunečníky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Půjčují se tady lehátka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Půjčují se tady čluny?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych rád / ráda surfovat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych se rád / ráda potápět.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych rád / ráda jezdit na vodních lyžích.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dá se tady půjčit surf?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dá se tady půjčit potápěčská výstroj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dají se tady půjčit vodní lyže?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem teprve začátečník.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem středně pokročilý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vyznám se v tom. / Umím to.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je vlek?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš s sebou lyže?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš s sebou lyžařské boty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je ta pláž čistá?
V_i   p_u_m_l_   i_   t_r_?   
   
Vai pludmale ir tīra?
V__   p_______   i_   t____   
   
Vai pludmale ir tīra?
___   ________   __   _____   
   
Vai pludmale ir tīra?
  Může se tam koupat?
V_i   t_r   v_r   p_l_ē_i_s_   
   
Vai tur var peldēties?
V__   t__   v__   p_________   
   
Vai tur var peldēties?
___   ___   ___   __________   
   
Vai tur var peldēties?
  Není nebezpečné se tam koupat?
V_i   n_v   b_s_a_i   t_r   p_l_ē_i_s_   
   
Vai nav bīstami tur peldēties?
V__   n__   b______   t__   p_________   
   
Vai nav bīstami tur peldēties?
___   ___   _______   ___   __________   
   
Vai nav bīstami tur peldēties?
 
 
 
 
  Půjčují se tady slunečníky?
V_i   t_   v_r   i_n_m_t   s_u_e_s_r_u_   
   
Vai te var iznomāt saulessargu?
V__   t_   v__   i______   s___________   
   
Vai te var iznomāt saulessargu?
___   __   ___   _______   ____________   
   
Vai te var iznomāt saulessargu?
  Půjčují se tady lehátka?
V_i   t_   v_r   i_n_m_t   g_ļ_m_r_s_u_   
   
Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
V__   t_   v__   i______   g___________   
   
Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
___   __   ___   _______   ____________   
   
Vai te var iznomāt guļamkrēslu?
  Půjčují se tady čluny?
V_i   t_   v_r   i_n_m_t   l_i_u_   
   
Vai te var iznomāt laivu?
V__   t_   v__   i______   l_____   
   
Vai te var iznomāt laivu?
___   __   ___   _______   ______   
   
Vai te var iznomāt laivu?
 
 
 
 
  Chtěl / chtěla bych rád / ráda surfovat.
E_   l_b_r_t   p_s_r_o_u_   
   
Es labprāt pasērfotu.
E_   l______   p_________   
   
Es labprāt pasērfotu.
__   _______   __________   
   
Es labprāt pasērfotu.
  Chtěl / chtěla bych se rád / ráda potápět.
E_   l_b_r_t   n_r_u_   
   
Es labprāt nirtu.
E_   l______   n_____   
   
Es labprāt nirtu.
__   _______   ______   
   
Es labprāt nirtu.
  Chtěl / chtěla bych rád / ráda jezdit na vodních lyžích.
E_   l_b_r_t   p_b_a_k_u   a_   ū_e_s_l_p_m_   
   
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
E_   l______   p________   a_   ū___________   
   
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
__   _______   _________   __   ____________   
   
Es labprāt pabrauktu ar ūdensslēpēm.
 
 
 
 
  Dá se tady půjčit surf?
V_i   v_r   i_n_m_t   s_r_d_l_?   
   
Vai var iznomāt sērfdēli?
V__   v__   i______   s________   
   
Vai var iznomāt sērfdēli?
___   ___   _______   _________   
   
Vai var iznomāt sērfdēli?
  Dá se tady půjčit potápěčská výstroj?
V_i   v_r   i_n_m_t   n_r_a_a_   p_e_e_u_u_?   
   
Vai var iznomāt niršanas piederumus?
V__   v__   i______   n_______   p__________   
   
Vai var iznomāt niršanas piederumus?
___   ___   _______   ________   ___________   
   
Vai var iznomāt niršanas piederumus?
  Dají se tady půjčit vodní lyže?
V_i   v_r   i_n_m_t   ū_e_s_l_p_s_   
   
Vai var iznomāt ūdensslēpes?
V__   v__   i______   ū___________   
   
Vai var iznomāt ūdensslēpes?
___   ___   _______   ____________   
   
Vai var iznomāt ūdensslēpes?
 
 
 
 
  Jsem teprve začátečník.
E_   e_m_   i_s_c_j_.   
   
Es esmu iesācēja.
E_   e___   i________   
   
Es esmu iesācēja.
__   ____   _________   
   
Es esmu iesācēja.
  Jsem středně pokročilý.
M_n_s   p_a_m_s   i_   v_d_v_j_s_   
   
Manas prasmes ir viduvējas.
M____   p______   i_   v_________   
   
Manas prasmes ir viduvējas.
_____   _______   __   __________   
   
Manas prasmes ir viduvējas.
  Vyznám se v tom. / Umím to.
E_   t_   j_u   p_o_u_   
   
Es to jau protu.
E_   t_   j__   p_____   
   
Es to jau protu.
__   __   ___   ______   
   
Es to jau protu.
 
 
 
 
  Kde je vlek?
K_r   i_   s_ē_o_ā_u   p_c_l_j_?   
   
Kur ir slēpotāju pacēlājs?
K__   i_   s________   p________   
   
Kur ir slēpotāju pacēlājs?
___   __   _________   _________   
   
Kur ir slēpotāju pacēlājs?
  Máš s sebou lyže?
V_i   t_v   i_   l_d_i   s_ē_e_?   
   
Vai tev ir līdzi slēpes?
V__   t__   i_   l____   s______   
   
Vai tev ir līdzi slēpes?
___   ___   __   _____   _______   
   
Vai tev ir līdzi slēpes?
  Máš s sebou lyžařské boty?
V_i   t_d   t_v   i_   l_d_i   s_ē_o_a_a_   z_b_k_?   
   
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
V__   t__   t__   i_   l____   s_________   z______   
   
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
___   ___   ___   __   _____   __________   _______   
   
Vai tad tev ir līdzi slēpošanas zābaki?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Neznámé jazyky

Po celém světě existují tisíce jazyků. Jazykovědci odhadují, že jich je šest až sedm tisíc. Přesné číslo ale dodnes neznáme. To proto, že existuje stále mnoho neobjevených jazyků. Tyto jazyky se většinou užívají ve vzdálených oblastech. Příkladem takové oblasti je Amazonie. Žije tam stále mnoho lidí v naprosté izolaci. Nemají žádný kontakt s jinými kulturami. Přesto mají samozřejmě všichni svůj vlastní jazyk. V jiných částech světa jsou také stále neznámé jazyky. Stále nevíme, kolik jazyků je ve střední Africe. Ani Nová Guinea nebyla z lingvistického hlediska zcela prozkoumána. Kdykoliv se objeví nový jazyk, vždy to způsobí senzaci. Zhruba před dvěma lety objevili vědci jazyk Koro. Jazykem Koro se mluví v malých vesnicích na severu Indie. Tento jazyk ovládá jen asi 1 000 lidí. Je to jazyk pouze mluvený. Koro neexistuje v písemné formě. Badatelé jsou bezradní v otázce, jak mohl jazyk Koro přežít tak dlouho. Koro patří mezi tibetobarmské jazyky. V celé Asii je asi 300 takovýchto jazyků. Avšak jazyk Koro není příbuzný s žádným z těchto jazyků. To znamená, že musí mít svou vlastní historii. Malé jazyky vymírají bohužel velmi rychle. Čas od času zmizí jazyk během jediné generace. Vědci mají tedy často na jeho zkoumání jen málo času. Pro jazyk Koro je tu však nepatrná naděje. Měl by být zdokumentován v audio slovníku…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
48 [čtyřicet osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Aktivity na dovolené
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)