goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > ქართული > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

100 [sto]

Příslovce

 

100 [ასი]@100 [sto]
100 [ასი]

100 [asi]
ზმნიზედები

zmnizedebi

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
už jednou – ještě nikdy
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl / a jste už někdy v Berlíně?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, ještě nikdy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
někdo – nikdo
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Znáte tady někoho?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, neznám tady nikoho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
ještě – už ne
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zůstanete tady ještě dlouho?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, nezůstanu tady dlouho.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
ještě něco – už nic
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chcete ještě něco k pití?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, už nic nechci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
už něco – ještě nic
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jedl / jedla jste už něco?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
ještě někdo – už nikdo
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chce ještě někdo kávu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ne, už nikdo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  už jednou – ještě nikdy
ე_თ_ე_   უ_ვ_   –   ჯ_რ   ა_ა_ო_ე_   
e_t_h_l   u_'_e   –   j_r   a_a_o_e_   
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
ე_____   უ___   –   ჯ__   ა_______   
e______   u____   –   j__   a_______   
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
______   ____   _   ___   ________   
_______   _____   _   ___   ________   
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
  Byl / a jste už někdy v Berlíně?
ყ_ფ_ლ_ა_თ   რ_დ_ს_ე   ბ_რ_ი_შ_?   
q_p_l_h_r_   r_d_s_e   b_r_i_s_i_   
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
ყ________   რ______   ბ________   
q_________   r______   b_________   
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
_________   _______   _________   
__________   _______   __________   
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
  Ne, ještě nikdy.
ა_ა_   ჯ_რ   ა_ა_ო_ე_.   
a_a_   j_r   a_a_o_e_.   
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
ა___   ჯ__   ა________   
a___   j__   a________   
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
____   ___   _________   
____   ___   _________   
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
 
 
 
 
  někdo – nikdo
ვ_ნ_ე   –   ა_ა_ი_   
v_n_e   –   a_a_i_   
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
ვ____   –   ა_____   
v____   –   a_____   
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
_____   _   ______   
_____   _   ______   
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
  Znáte tady někoho?
ი_ნ_ბ_   ა_   ვ_ნ_ე_?   
i_s_o_t   a_   v_n_e_?   
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
ი_____   ა_   ვ______   
i______   a_   v______   
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
______   __   _______   
_______   __   _______   
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
  Ne, neznám tady nikoho.
ა_ა_   ა_   ა_ა_ი_   ვ_ც_ო_.   
a_a_   a_   a_a_i_   v_t_n_b_   
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
ა___   ა_   ა_____   ვ______   
a___   a_   a_____   v_______   
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
____   __   ______   _______   
____   __   ______   ________   
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
 
 
 
 
  ještě – už ne
კ_დ_ვ   –   მ_ტ_   ა_ა_.   
k_i_e_   –   m_t_i   a_h_r_   
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
კ____   –   მ___   ა____   
k_____   –   m____   a_____   
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
_____   _   ____   _____   
______   _   _____   ______   
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
  Zůstanete tady ještě dlouho?
კ_დ_ვ   დ_დ_ა_ს   რ_ე_ი_   ა_?   
k_i_e_   d_d_h_n_   r_h_b_t   a_?   
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
კ____   დ______   რ_____   ა__   
k_____   d_______   r______   a__   
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
_____   _______   ______   ___   
______   ________   _______   ___   
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
  Ne, nezůstanu tady dlouho.
ა_ა_   ა_   დ_დ_ა_ს   ა_ა_   ვ_ჩ_ბ_.   
a_a_   a_   d_d_h_n_   a_h_r   v_c_e_i_   
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
ა___   ა_   დ______   ა___   ვ______   
a___   a_   d_______   a____   v_______   
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
____   __   _______   ____   _______   
____   __   ________   _____   ________   
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
 
 
 
 
  ještě něco – už nic
კ_დ_ვ   რ_მ_   –   მ_ტ_   ა_ა_ე_ი   
k_i_e_   r_m_   –   m_t_i   a_a_e_i   
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
კ____   რ___   –   მ___   ა______   
k_____   r___   –   m____   a______   
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
_____   ____   _   ____   _______   
______   ____   _   _____   _______   
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
  Chcete ještě něco k pití?
გ_ე_ა_თ   კ_დ_ვ   რ_ი_ე_   დ_ლ_ვ_?   
g_e_a_t   k_i_e_   r_i_e_   d_l_v_?   
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
გ______   კ____   რ_____   დ______   
g______   k_____   r_____   d______   
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
_______   _____   ______   _______   
_______   ______   ______   _______   
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
  Ne, už nic nechci.
ა_ა_   ა_ა_ა_ე_ი   მ_ნ_ა_   
a_a_   a_h_r_p_r_   m_n_a_   
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
ა___   ა________   მ_____   
a___   a_________   m_____   
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
____   _________   ______   
____   __________   ______   
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
 
 
 
 
  už něco – ještě nic
უ_ვ_   რ_ი_ე   –   ჯ_რ   ა_ა_ე_ი   
u_'_e   r_i_e   –   j_r   a_a_e_i   
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
უ___   რ____   –   ჯ__   ა______   
u____   r____   –   j__   a______   
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
____   _____   _   ___   _______   
_____   _____   _   ___   _______   
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
  Jedl / jedla jste už něco?
მ_ი_თ_ი_   უ_ვ_   რ_მ_?   
m_i_t_i_   u_'_e   r_m_?   
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
მ_______   უ___   რ____   
m_______   u____   r____   
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
________   ____   _____   
________   _____   _____   
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
  Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
ა_ა_   მ_   ჯ_რ   ა_ა_ე_ი   მ_ჭ_მ_ა_   
a_a_   m_   j_r   a_a_e_i   m_c_'_m_a_   
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
ა___   მ_   ჯ__   ა______   მ_______   
a___   m_   j__   a______   m_________   
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
____   __   ___   _______   ________   
____   __   ___   _______   __________   
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
 
 
 
 
  ještě někdo – už nikdo
კ_დ_ვ   ვ_ნ_ე   –   მ_ტ_   ა_ა_ი_   
k_i_e_   v_n_e   –   m_t_i   a_a_i_   
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
კ____   ვ____   –   მ___   ა_____   
k_____   v____   –   m____   a_____   
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
_____   _____   _   ____   ______   
______   _____   _   _____   ______   
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
  Chce ještě někdo kávu?
უ_დ_   ვ_ნ_ე_   კ_დ_ვ   ყ_ვ_?   
u_d_   v_n_e_   k_i_e_   q_v_?   
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
უ___   ვ_____   კ____   ყ____   
u___   v_____   k_____   q____   
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
____   ______   _____   _____   
____   ______   ______   _____   
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
  Ne, už nikdo.
ა_ა_   მ_ტ_   ა_ა_ი_.   
a_a_   m_t_s   a_a_i_.   
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
ა___   მ___   ა______   
a___   m____   a______   
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
____   ____   _______   
____   _____   _______   
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Nenalezena žádná data!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
100 [sto]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Příslovce
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)