goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > አማርኛ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

39 [třicet devět]

Nehoda

 

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]@39 [třicet devět]
39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]
መኪና መበላሸት

mekīna mebelasheti

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nejbližší pumpa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píchnul / píchla jsem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Můžete mi vyměnit kolo?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji několik litrů nafty.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemám už žádný benzín.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte rezervní kanystr?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde si mohu zatelefonovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebuji odtahovou službu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Hledám autoopravnu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Stala se nehoda.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je nejbližší telefon?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máte u sebe mobilní telefon?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebujeme pomoc.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolejte lékaře!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolejte policii!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vaše doklady, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš řidičský průkaz, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Váš technický průkaz, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je nejbližší pumpa?
የ_ቀ_ለ_   ነ_ጅ   ማ_ያ   የ_   ነ_?   
y_m_k_e_’_l_w_   n_d_j_   m_d_y_   y_t_   n_w_?   
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
የ_____   ነ__   ማ__   የ_   ነ__   
y_____________   n_____   m_____   y___   n____   
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
______   ___   ___   __   ___   
______________   ______   ______   ____   _____   
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
  Píchnul / píchla jsem.
ጎ_ዬ   ተ_ፍ_ል   
g_m_y_   t_n_f_s_l_   
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
ጎ__   ተ____   
g_____   t_________   
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
___   _____   
______   __________   
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
  Můžete mi vyměnit kolo?
ጎ_   መ_የ_   ይ_ላ_?   
g_m_   m_k_e_e_i   y_c_i_a_u_   
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
ጎ_   መ___   ይ____   
g___   m________   y_________   
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
__   ____   _____   
____   _________   __________   
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
 
 
 
 
  Potřebuji několik litrů nafty.
ጥ_ት   ሌ_ሮ_   ና_ጣ   እ_ል_ለ_።   
t_i_’_t_   l_t_r_c_i   n_f_t_a   i_e_i_a_e_i_   
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
ጥ__   ሌ___   ና__   እ______   
t_______   l________   n______   i___________   
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
___   ____   ___   _______   
________   _________   _______   ____________   
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
  Nemám už žádný benzín.
ተ_ማ_   ቤ_ዚ_   የ_ኝ_።   
t_c_’_m_r_   b_n_z_n_   y_l_n_i_i_   
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
ተ___   ቤ___   የ____   
t_________   b_______   y_________   
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
____   ____   _____   
__________   ________   __________   
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
  Máte rezervní kanystr?
ጀ_ካ_   ይ_ሮ_ል_   
j_r_k_n_   y_n_r_t_l_?   
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
ጀ___   ይ_____   
j_______   y__________   
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
____   ______   
________   ___________   
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
 
 
 
 
  Kde si mohu zatelefonovat?
ስ_ክ   የ_   መ_ወ_   እ_ላ_ው_   
s_l_k_   y_t_   m_d_w_l_   i_h_l_l_w_?   
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
ስ__   የ_   መ___   እ_____   
s_____   y___   m_______   i__________   
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
___   __   ____   ______   
______   ____   ________   ___________   
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
  Potřebuji odtahovou službu.
የ_ኪ_   ማ_ሳ_   አ_ል_ሎ_   ያ_ፈ_ገ_ል_   
y_m_k_n_   m_n_s_t_   ā_e_i_i_o_i   y_s_f_l_g_n_a_i_   
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
የ___   ማ___   አ_____   ያ_______   
y_______   m_______   ā__________   y_______________   
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
____   ____   ______   ________   
________   ________   ___________   ________________   
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
  Hledám autoopravnu.
ጋ_ዥ   እ_ፈ_ኩ_   ነ_።   
g_r_z_i   i_e_e_e_u_y_   n_w_.   
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
ጋ__   እ_____   ነ__   
g______   i___________   n____   
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
___   ______   ___   
_______   ____________   _____   
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
 
 
 
 
  Stala se nehoda.
የ_ኪ_   ግ_ት   ደ_ሶ   ነ_።   
y_m_k_n_   g_c_’_t_   d_r_s_   n_w_.   
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
የ___   ግ__   ደ__   ነ__   
y_______   g_______   d_____   n____   
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
____   ___   ___   ___   
________   ________   ______   _____   
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
  Kde je nejbližší telefon?
የ_ቀ_ለ_   ስ_ክ   የ_   ነ_   
y_m_k_e_’_l_w_   s_l_k_   y_t_   n_w_   
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
የ_____   ስ__   የ_   ነ_   
y_____________   s_____   y___   n___   
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
______   ___   __   __   
______________   ______   ____   ____   
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
  Máte u sebe mobilní telefon?
ሞ_ይ_   ይ_ዋ_?   
m_b_y_l_   y_z_w_l_?   
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
ሞ___   ይ____   
m_______   y________   
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
____   _____   
________   _________   
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
 
 
 
 
  Potřebujeme pomoc.
እ_ዳ_   እ_ፈ_ጋ_ን_   
i_i_a_a   i_i_e_i_a_e_i_   
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
እ___   እ_______   
i______   i_____________   
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
____   ________   
_______   ______________   
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
  Zavolejte lékaře!
ዶ_ተ_   ጋ_   ይ_ው_!   
d_k_t_r_   g_r_   y_d_w_l_!   
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
ዶ___   ጋ_   ይ____   
d_______   g___   y________   
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
____   __   _____   
________   ____   _________   
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
  Zavolejte policii!
ለ_ሊ_   ይ_ው_!   
l_p_l_s_   y_d_w_l_!   
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
ለ___   ይ____   
l_______   y________   
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
____   _____   
________   _________   
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
 
 
 
 
  Vaše doklady, prosím.
እ_ክ_/_   ወ_ቀ_ህ_/_ን   
i_a_i_i_s_i   w_r_k_e_i_i_i_s_i_i   
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
እ_____   ወ________   
i__________   w__________________   
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
______   _________   
___________   ___________________   
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
  Váš řidičský průkaz, prosím.
መ_ጃ   ፈ_ድ_ን_ሽ_   እ_ክ_/_   
m_n_j_   f_k_a_i_i_i_s_i_i   i_a_i_i_s_i   
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
መ__   ፈ_______   እ_____   
m_____   f________________   i__________   
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
___   ________   ______   
______   _________________   ___________   
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
  Váš technický průkaz, prosím.
የ_መ_ገ_ክ_ት_/_በ_ን   እ_ክ_/_   
y_t_m_z_g_b_k_b_t_n_/_h_b_t_n_   i_a_i_i_s_i   
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
የ______________   እ_____   
y_____________________________   i__________   
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
_______________   ______   
______________________________   ___________   
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Angličtina - univerzální jazyk

Angličtina je nejrozšířenější jazyk na světě. Mandarínština neboli čínština má však nejvíce rodilých mluvčích. Angličtina je mateřským jazykem „pouhých” 350 miliónů lidí. Angličtina však výrazně ovlivňuje i ostatní jazyky. Od poloviny 20. století její význam enormně vzrostl. To je dáno především vývojem USA ve světovou velmoc. Angličtina je první cizí jazyk, který se vyučuje na školách v mnoha zemích. Mezinárodní organizace užívají angličtinu jako oficiální jazyk. Angličtina je také úředním nebo společným jazykem mnoha zemí. Je však možné, že tuto funkci brzy převezmou jiné jazyky. Angličtina patří k západogermánským jazykům. Je tedy příbuzná například s němčinou. Tento jazyk se ale za posledních 1 000 let výrazně změnil. Dříve byla angličtina flektivním jazykem. Většina koncovek s gramatickým významem vymizela. Proto dnes angličtinu označujeme za analytický jazyk. Tento typ jazyka je více podobný čínštině než němčině. V budoucnu se angličtina ještě zjednoduší. Nepravidelná slovesa pravděpodobně vymizí. Angličtina je snadno srovnatelná s jinými indoevropskými jazyky. Její pravopis je však velmi obtížný. Je to tím, že se slova vyslovují jinak, než píší. Anglický pravopis zůstal po celá staletí stejný. Výslovnost se však značně změnila. To znamená, že lidé dnes stále píší tak, jak se mluvilo v roce 1400. Ve výslovnosti najdeme také celou řadu výjimek. Například kombinace písmen „ough” se vyslovuje šesti různými způsoby! Přesvědčte se sami! - thorough, thought, through, rough, bough, cough

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
39 [třicet devět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nehoda
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)