goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > አማርኛ > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

39 [negenendertig]

Autopech

 

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]@39 [negenendertig]
39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]
መኪና መበላሸት

mekīna mebelasheti

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar is het volgende tankstation?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een lekke band.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u het wiel verwisselen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een paar liter diesel nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen benzine meer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een jerrycan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar kan ik telefoneren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een takeldienst nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik zoek een garage.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is een ongeluk gebeurd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de dichtbijzijnde telefoon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een telefoon bij u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij hebben hulp nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bel een dokter!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bel de politie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw papieren, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw rijbewijs, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw kentekenbewijs, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar is het volgende tankstation?
የ_ቀ_ለ_   ነ_ጅ   ማ_ያ   የ_   ነ_?   
y_m_k_e_’_l_w_   n_d_j_   m_d_y_   y_t_   n_w_?   
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
የ_____   ነ__   ማ__   የ_   ነ__   
y_____________   n_____   m_____   y___   n____   
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
______   ___   ___   __   ___   
______________   ______   ______   ____   _____   
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
  Ik heb een lekke band.
ጎ_ዬ   ተ_ፍ_ል   
g_m_y_   t_n_f_s_l_   
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
ጎ__   ተ____   
g_____   t_________   
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
___   _____   
______   __________   
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
  Kunt u het wiel verwisselen?
ጎ_   መ_የ_   ይ_ላ_?   
g_m_   m_k_e_e_i   y_c_i_a_u_   
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
ጎ_   መ___   ይ____   
g___   m________   y_________   
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
__   ____   _____   
____   _________   __________   
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
 
 
 
 
  Ik heb een paar liter diesel nodig.
ጥ_ት   ሌ_ሮ_   ና_ጣ   እ_ል_ለ_።   
t_i_’_t_   l_t_r_c_i   n_f_t_a   i_e_i_a_e_i_   
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
ጥ__   ሌ___   ና__   እ______   
t_______   l________   n______   i___________   
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
___   ____   ___   _______   
________   _________   _______   ____________   
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
  Ik heb geen benzine meer.
ተ_ማ_   ቤ_ዚ_   የ_ኝ_።   
t_c_’_m_r_   b_n_z_n_   y_l_n_i_i_   
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
ተ___   ቤ___   የ____   
t_________   b_______   y_________   
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
____   ____   _____   
__________   ________   __________   
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
  Heeft u een jerrycan?
ጀ_ካ_   ይ_ሮ_ል_   
j_r_k_n_   y_n_r_t_l_?   
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
ጀ___   ይ_____   
j_______   y__________   
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
____   ______   
________   ___________   
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
 
 
 
 
  Waar kan ik telefoneren?
ስ_ክ   የ_   መ_ወ_   እ_ላ_ው_   
s_l_k_   y_t_   m_d_w_l_   i_h_l_l_w_?   
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
ስ__   የ_   መ___   እ_____   
s_____   y___   m_______   i__________   
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
___   __   ____   ______   
______   ____   ________   ___________   
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
  Ik heb een takeldienst nodig.
የ_ኪ_   ማ_ሳ_   አ_ል_ሎ_   ያ_ፈ_ገ_ል_   
y_m_k_n_   m_n_s_t_   ā_e_i_i_o_i   y_s_f_l_g_n_a_i_   
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
የ___   ማ___   አ_____   ያ_______   
y_______   m_______   ā__________   y_______________   
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
____   ____   ______   ________   
________   ________   ___________   ________________   
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
  Ik zoek een garage.
ጋ_ዥ   እ_ፈ_ኩ_   ነ_።   
g_r_z_i   i_e_e_e_u_y_   n_w_.   
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
ጋ__   እ_____   ነ__   
g______   i___________   n____   
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
___   ______   ___   
_______   ____________   _____   
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
 
 
 
 
  Er is een ongeluk gebeurd.
የ_ኪ_   ግ_ት   ደ_ሶ   ነ_።   
y_m_k_n_   g_c_’_t_   d_r_s_   n_w_.   
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
የ___   ግ__   ደ__   ነ__   
y_______   g_______   d_____   n____   
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
____   ___   ___   ___   
________   ________   ______   _____   
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
  Waar is de dichtbijzijnde telefoon?
የ_ቀ_ለ_   ስ_ክ   የ_   ነ_   
y_m_k_e_’_l_w_   s_l_k_   y_t_   n_w_   
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
የ_____   ስ__   የ_   ነ_   
y_____________   s_____   y___   n___   
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
______   ___   __   __   
______________   ______   ____   ____   
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
  Heeft u een telefoon bij u?
ሞ_ይ_   ይ_ዋ_?   
m_b_y_l_   y_z_w_l_?   
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
ሞ___   ይ____   
m_______   y________   
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
____   _____   
________   _________   
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
 
 
 
 
  Wij hebben hulp nodig.
እ_ዳ_   እ_ፈ_ጋ_ን_   
i_i_a_a   i_i_e_i_a_e_i_   
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
እ___   እ_______   
i______   i_____________   
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
____   ________   
_______   ______________   
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
  Bel een dokter!
ዶ_ተ_   ጋ_   ይ_ው_!   
d_k_t_r_   g_r_   y_d_w_l_!   
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
ዶ___   ጋ_   ይ____   
d_______   g___   y________   
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
____   __   _____   
________   ____   _________   
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
  Bel de politie!
ለ_ሊ_   ይ_ው_!   
l_p_l_s_   y_d_w_l_!   
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
ለ___   ይ____   
l_______   y________   
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
____   _____   
________   _________   
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
 
 
 
 
  Uw papieren, alstublieft.
እ_ክ_/_   ወ_ቀ_ህ_/_ን   
i_a_i_i_s_i   w_r_k_e_i_i_i_s_i_i   
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
እ_____   ወ________   
i__________   w__________________   
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
______   _________   
___________   ___________________   
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
  Uw rijbewijs, alstublieft.
መ_ጃ   ፈ_ድ_ን_ሽ_   እ_ክ_/_   
m_n_j_   f_k_a_i_i_i_s_i_i   i_a_i_i_s_i   
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
መ__   ፈ_______   እ_____   
m_____   f________________   i__________   
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
___   ________   ______   
______   _________________   ___________   
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
  Uw kentekenbewijs, alstublieft.
የ_መ_ገ_ክ_ት_/_በ_ን   እ_ክ_/_   
y_t_m_z_g_b_k_b_t_n_/_h_b_t_n_   i_a_i_i_s_i   
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
የ______________   እ_____   
y_____________________________   i__________   
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
_______________   ______   
______________________________   ___________   
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wereldtaal Engels

Engels is wereldwijd de meest gesproken taal. De meeste moedertaalsprekers praten Mandarijn, maar ook Mandarijn Chinees. Het Engels als Moedertaal zijn voor "slechts" 350 miljoen mensen. Tocht heeft het Engels een enorme invloed op andere talen. Sinds het midden van de 20e Eeuw is het tot een heel belangrijke taal uitgegroeid. Dit is voornamelijk te wijten aan de ontwikkeling van de Verenigde Staten tot supermacht. In veel landen wordt Engels als eerste vreemde taal op school gebruikt. Internationale organisaties gaan Engels als de officiële taal gebruik. Ook Engels is de officiële taal in veel landen of het is de gemeenschappelijke taal Het is mogelijk dat binnenkort andere talen deze functie gaan overnemen. Engels behoort tot de West-Germaanse talen. Daarmee is het met talen, bijvoorbeeld het Duits, nauw betrokken. Maar in de laatste 1000 jaar is de taal erg veranderd. Voorheen was Engels een verbogen taal. Het grootste deel van de grammaticale functies zijn al verdwenen. Daarom behoort de Engelse taal tegenwoordig tot de isolerende talen. De aard van de taal is meer vergelijkbaar met Chinees dan met Duits. In de toekomst zal het Engels verder worden vereenvoudigd. De onregelmatige werkwoorden zullen dan waarschijnlijk verdwijnen. In vergelijking met andere Indo-Europese talen is Engels vrij eenvoudig. De Engelse spelling is wel erg moeilijk. De spellingen en uitspraken lopen sterk uiteen. De Engelse spelling is al voor eeuwen hetzelfde. Het uitspreken is echter wel sterk veranderd. Als gevolg daarvan schrijven we vandaag de dag op de manier waarop ze rond 1400 spraken. Ook zijn er een tal van onregelmatigheden tijdens bij het uitspreken. Alleen al voor de lettercombinatie ough bestaan er 6 versies! Test u het zelf eens uit! - thorough, thought, through, rough, bough, cough

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
39 [negenendertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Autopech
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)