goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Afrikaans > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

 

96 [ses en negentig]@96 [devadesát šest]
96 [ses en negentig]

Voegwoorde 3

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kdy zavoláte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Až budu mít trochu času.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zavolá, až bude mít trochu času.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak dlouho budete pracovat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Budu pracovat, dokud budu moci.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Leží v posteli, místo aby pracoval.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čte si časopis, místo aby vařila.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, bydlí zde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pokud vím, je nezaměstnaný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Vstanu, jakmile zazvoní budík.
E_   s_a_n   o_   s_d_a   d_e   w_k_e_   l_i_   
   
Ek staan op sodra die wekker lui.
E_   s____   o_   s____   d__   w_____   l___   
   
Ek staan op sodra die wekker lui.
__   _____   __   _____   ___   ______   ____   
   
Ek staan op sodra die wekker lui.
  Jsem unavený, jakmile se mám učit.
E_   w_r_   m_e_   s_d_a   e_   m_e_   l_e_.   
   
Ek word moeg sodra ek moet leer.
E_   w___   m___   s____   e_   m___   l____   
   
Ek word moeg sodra ek moet leer.
__   ____   ____   _____   __   ____   _____   
   
Ek word moeg sodra ek moet leer.
  Přestanu pracovat, až mi bude 60.
E_   g_a_   o_h_u   w_r_   s_d_a   e_   6_   i_.   
   
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
E_   g___   o____   w___   s____   e_   6_   i__   
   
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
__   ____   _____   ____   _____   __   __   ___   
   
Ek gaan ophou werk sodra ek 60 is.
 
 
 
 
  Kdy zavoláte?
W_n_e_r   g_a_   j_   b_l_   
   
Wanneer gaan jy bel?
W______   g___   j_   b___   
   
Wanneer gaan jy bel?
_______   ____   __   ____   
   
Wanneer gaan jy bel?
  Až budu mít trochu času.
S_d_a   e_   ’_   k_n_i_   h_t_   
   
Sodra ek ’n kansie het.
S____   e_   ’_   k_____   h___   
   
Sodra ek ’n kansie het.
_____   __   __   ______   ____   
   
Sodra ek ’n kansie het.
  Zavolá, až bude mít trochu času.
H_   s_l   b_l   s_d_a   h_   t_d   h_t_   
   
Hy sal bel sodra hy tyd het.
H_   s__   b__   s____   h_   t__   h___   
   
Hy sal bel sodra hy tyd het.
__   ___   ___   _____   __   ___   ____   
   
Hy sal bel sodra hy tyd het.
 
 
 
 
  Jak dlouho budete pracovat?
H_e   l_n_   g_a_   u   w_r_?   
   
Hoe lank gaan u werk?
H__   l___   g___   u   w____   
   
Hoe lank gaan u werk?
___   ____   ____   _   _____   
   
Hoe lank gaan u werk?
  Budu pracovat, dokud budu moci.
E_   s_l   w_r_   s_   l_n_   a_   w_t   e_   k_n_   
   
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
E_   s__   w___   s_   l___   a_   w__   e_   k___   
   
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
__   ___   ____   __   ____   __   ___   __   ____   
   
Ek sal werk so lank as wat ek kan.
  Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
E_   s_l   w_r_   s_   l_n_   a_   w_t   e_   g_s_n_   i_.   
   
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
E_   s__   w___   s_   l___   a_   w__   e_   g_____   i__   
   
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
__   ___   ____   __   ____   __   ___   __   ______   ___   
   
Ek sal werk so lank as wat ek gesond is.
 
 
 
 
  Leží v posteli, místo aby pracoval.
H_   l_   i_   d_e   b_d   i_   p_a_s   d_a_v_n   d_t   h_   w_r_.   
   
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
H_   l_   i_   d__   b__   i_   p____   d______   d__   h_   w____   
   
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
__   __   __   ___   ___   __   _____   _______   ___   __   _____   
   
Hy lê in die bed in plaas daarvan dat hy werk.
  Čte si časopis, místo aby vařila.
S_   l_e_   d_e   k_e_a_t   i_   p_a_s   d_a_v_n   d_t   s_   k_o_.   
   
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
S_   l___   d__   k______   i_   p____   d______   d__   s_   k____   
   
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
__   ____   ___   _______   __   _____   _______   ___   __   _____   
   
Sy lees die koerant in plaas daarvan dat sy kook.
  Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
H_   s_t   i_   d_e   k_o_g   i_   p_a_s   d_a_v_n   d_t   h_   h_i_   t_e   g_a_.   
   
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
H_   s__   i_   d__   k____   i_   p____   d______   d__   h_   h___   t__   g____   
   
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
__   ___   __   ___   _____   __   _____   _______   ___   __   ____   ___   _____   
   
Hy sit in die kroeg in plaas daarvan dat hy huis toe gaan.
 
 
 
 
  Pokud vím, bydlí zde.
S_v_r   e_   w_e_,   w_o_   h_   h_e_.   
   
Sover ek weet, woon hy hier.
S____   e_   w____   w___   h_   h____   
   
Sover ek weet, woon hy hier.
_____   __   _____   ____   __   _____   
   
Sover ek weet, woon hy hier.
  Pokud vím, je jeho žena nemocná.
S_v_r   e_   w_e_,   i_   s_   v_o_   s_e_.   
   
Sover ek weet, is sy vrou siek.
S____   e_   w____   i_   s_   v___   s____   
   
Sover ek weet, is sy vrou siek.
_____   __   _____   __   __   ____   _____   
   
Sover ek weet, is sy vrou siek.
  Pokud vím, je nezaměstnaný.
S_v_r   e_   w_e_,   i_   h_   w_r_l_o_.   
   
Sover ek weet, is hy werkloos.
S____   e_   w____   i_   h_   w________   
   
Sover ek weet, is hy werkloos.
_____   __   _____   __   __   _________   
   
Sover ek weet, is hy werkloos.
 
 
 
 
  Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
E_   h_t   v_r_l_a_,   a_d_r_i_s   s_u   e_   b_t_d_   g_w_e_   h_t_   
   
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
E_   h__   v________   a________   s__   e_   b_____   g_____   h___   
   
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
__   ___   _________   _________   ___   __   ______   ______   ____   
   
Ek het verslaap, andersins sou ek betyds gewees het.
  Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
E_   h_t   d_e   b_s   v_r_a_,   a_d_r_i_s   s_u   e_   b_t_d_   g_w_e_   h_t_   
   
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
E_   h__   d__   b__   v______   a________   s__   e_   b_____   g_____   h___   
   
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
__   ___   ___   ___   _______   _________   ___   __   ______   ______   ____   
   
Ek het die bus verpas, andersins sou ek betyds gewees het.
  Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
E_   h_t   d_e   p_d   n_e   g_v_n_   n_e_   a_d_r_i_s   s_u   e_   b_t_d_   g_w_e_   h_t_   
   
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
E_   h__   d__   p__   n__   g_____   n___   a________   s__   e_   b_____   g_____   h___   
   
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
__   ___   ___   ___   ___   ______   ____   _________   ___   __   ______   ______   ____   
   
Ek het die pad nie gevind nie, andersins sou ek betyds gewees het.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učení jazyků na internetu

Stále více lidí se učí cizí jazyky. A stále více lidí k tomu používá internet! Učení online je jiné než klasický jazykový kurs. A má mnoho výhod! Uživatelé se sami rozhodnou, kdy se chtějí učit. Mohou si také zvolit, co se chtějí učit. A sami si určí, kolik se toho chtějí za den naučit. Uživatel by se při online učení měl učit intuitivně. To znamená, že by se měl nový jazyk učit velmi přirozeně. Tak, jako se učil jazyky jako dítě nebo na dovolené. Proto se uživatelé učí pomocí simulovaných situací. Zažívají různé věci na různých místech. Musí přitom sami být aktivní. U některých programů potřebujete sluchátka a mikrofon. S jejich pomocí potom můžete mluvit s rodilými mluvčími. Je také možné nechat si analyzovat výslovnost. Můžete se tedy stále zlepšovat. Můžete si psát s dalšími uživateli na sítích. Internet také umožňuje učení na cestách. S digitální technologií si s sebou můžete vzít jazyk kamkoliv. Online kursy nejsou o nic horší než ty klasické. Když jsou programy dobře vymyšlené, mohou být velmi efektivní. Je však důležité, aby online kurs nebyl příliš pestrý. Příliš mnoho animací Vás může od vyučovací látky odlákat. Mozek musí zpracovat každý jednotlivý podnět. Paměť se tak může rychle zahltit. Proto je někdy lepší učit se potichu s knihou. Kdo skloubí nové metody se starými, dosáhne jistě brzy pokroku…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
96 [devadesát šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Spojky 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)