goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > Afrikaans > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

 

93 [drie en negentig]@93 [devadesát tři]
93 [drie en negentig]

Bysinne met of

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Nevím, jestli mě má rád.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nevím, jestli se vrátí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nevím, jestli mi zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak mě má rád?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak se vrátí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak zavolá?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ptám se, jestli na mne myslí.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ptám se, jestli mi lže.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak na mě myslí?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak má jinou?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak říká pravdu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pochybuji o tom, že mi napíše.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak mě má opravdu rád?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak mi napíše?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zdalipak si mne vezme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Nevím, jestli mě má rád.
E_   w_e_   n_e   o_   h_   m_   l_e_   h_t   n_e_   
   
Ek weet nie of hy my lief het nie.
E_   w___   n__   o_   h_   m_   l___   h__   n___   
   
Ek weet nie of hy my lief het nie.
__   ____   ___   __   __   __   ____   ___   ____   
   
Ek weet nie of hy my lief het nie.
  Nevím, jestli se vrátí.
E_   w_e_   n_e   o_   h_   t_r_g_o_   n_e_   
   
Ek weet nie of hy terugkom nie.
E_   w___   n__   o_   h_   t_______   n___   
   
Ek weet nie of hy terugkom nie.
__   ____   ___   __   __   ________   ____   
   
Ek weet nie of hy terugkom nie.
  Nevím, jestli mi zavolá.
E_   w_e_   n_e   o_   h_   m_   s_l   b_l   n_e_   
   
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
E_   w___   n__   o_   h_   m_   s__   b__   n___   
   
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
__   ____   ___   __   __   __   ___   ___   ____   
   
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
 
 
 
 
  Zdalipak mě má rád?
O_   h_   m_   w_l   l_e_   h_t_   
   
Of hy my wel lief het?
O_   h_   m_   w__   l___   h___   
   
Of hy my wel lief het?
__   __   __   ___   ____   ____   
   
Of hy my wel lief het?
  Zdalipak se vrátí?
O_   h_   w_l   t_r_g_o_?   
   
Of hy wel terugkom?
O_   h_   w__   t________   
   
Of hy wel terugkom?
__   __   ___   _________   
   
Of hy wel terugkom?
  Zdalipak zavolá?
O_   h_   m_   w_l   s_l   b_l_   
   
Of hy my wel sal bel?
O_   h_   m_   w__   s__   b___   
   
Of hy my wel sal bel?
__   __   __   ___   ___   ____   
   
Of hy my wel sal bel?
 
 
 
 
  Ptám se, jestli na mne myslí.
E_   w_n_e_   o_   h_   a_n   m_   d_n_.   
   
Ek wonder of hy aan my dink.
E_   w_____   o_   h_   a__   m_   d____   
   
Ek wonder of hy aan my dink.
__   ______   __   __   ___   __   _____   
   
Ek wonder of hy aan my dink.
  Ptám se, jestli má nějakou jinou.
E_   w_n_e_   o_   h_   i_m_n_   a_d_r_   h_t_   
   
Ek wonder of hy iemand anders het.
E_   w_____   o_   h_   i_____   a_____   h___   
   
Ek wonder of hy iemand anders het.
__   ______   __   __   ______   ______   ____   
   
Ek wonder of hy iemand anders het.
  Ptám se, jestli mi lže.
E_   w_n_e_   o_   h_   j_k_   
   
Ek wonder of hy jok.
E_   w_____   o_   h_   j___   
   
Ek wonder of hy jok.
__   ______   __   __   ____   
   
Ek wonder of hy jok.
 
 
 
 
  Zdalipak na mě myslí?
O_   h_   w_l   a_n   m_   d_n_?   
   
Of hy wel aan my dink?
O_   h_   w__   a__   m_   d____   
   
Of hy wel aan my dink?
__   __   ___   ___   __   _____   
   
Of hy wel aan my dink?
  Zdalipak má jinou?
O_   h_   w_l   i_m_n_   a_d_r_   h_t_   
   
Of hy wel iemand anders het?
O_   h_   w__   i_____   a_____   h___   
   
Of hy wel iemand anders het?
__   __   ___   ______   ______   ____   
   
Of hy wel iemand anders het?
  Zdalipak říká pravdu?
O_   h_   w_l   d_e   w_a_h_i_   p_a_t_   
   
Of hy wel die waarheid praat?
O_   h_   w__   d__   w_______   p_____   
   
Of hy wel die waarheid praat?
__   __   ___   ___   ________   ______   
   
Of hy wel die waarheid praat?
 
 
 
 
  Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
E_   t_y_e_   o_   h_   w_r_l_k   v_n   m_   h_u_   
   
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
E_   t_____   o_   h_   w______   v__   m_   h___   
   
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
__   ______   __   __   _______   ___   __   ____   
   
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
  Pochybuji o tom, že mi napíše.
E_   t_y_e_   o_   h_   v_r   m_   g_a_   s_r_f_   
   
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
E_   t_____   o_   h_   v__   m_   g___   s_____   
   
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
__   ______   __   __   ___   __   ____   ______   
   
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
  Pochybuji o tom, že si mě vezme.
E_   t_y_e_   o_   h_   m_t   m_   g_a_   t_o_.   
   
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
E_   t_____   o_   h_   m__   m_   g___   t____   
   
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
__   ______   __   __   ___   __   ____   _____   
   
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
 
 
 
 
  Zdalipak mě má opravdu rád?
O_   h_   w_l   w_r_l_k   v_n   m_   h_u_   
   
Of hy wel werklik van my hou?
O_   h_   w__   w______   v__   m_   h___   
   
Of hy wel werklik van my hou?
__   __   ___   _______   ___   __   ____   
   
Of hy wel werklik van my hou?
  Zdalipak mi napíše?
O_   h_   w_l   v_r   m_   g_a_   s_r_f_   
   
Of hy wel vir my gaan skryf?
O_   h_   w__   v__   m_   g___   s_____   
   
Of hy wel vir my gaan skryf?
__   __   ___   ___   __   ____   ______   
   
Of hy wel vir my gaan skryf?
  Zdalipak si mne vezme?
O_   h_   w_l   m_t   m_   g_a_   t_o_?   
   
Of hy wel met my gaan trou?
O_   h_   w__   m__   m_   g___   t____   
   
Of hy wel met my gaan trou?
__   __   ___   ___   __   ____   _____   
   
Of hy wel met my gaan trou?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyky Evropské unie

Dnes má Evropská unie více než 25 zemí. V budoucnu budou členy EU ještě další státy. S novým státem obyčejně přichází i nový jazyk. V současnosti se v EU mluví více než dvaceti jazyky. Všechny jazyky Evropské unie jsou rovnocenné. Tato jazyková různorodost je fascinující. Může však vést i k problémům. Skeptici si myslí, že tolik různých jazyků může být pro EU překážkou. Brání totiž efektivní spolupráci. Mnozí si proto myslí, že by měl být zaveden jeden společný jazyk. Tímto jazykem by měly komunikovat všechny státy. Není to ale tak jednoduché. Žádný jazyk nemůže být prohlášen za jediný oficiální. Ostatní země by se pak cítily znevýhodněné. A v Evropě není žádný skutečně neutrální jazyk… Umělý jazyk jako Esperanto by také nefungoval. Neboť v jazyce se vždy odráží i kultura státu. Žádný stát se tedy nechce vzdát svého jazyka. Státy ve svém jazyce vidí část své identity. Jazyková politika je na programu EU důležitým bodem. Existuje dokonce komisař pro mnohojazyčnost. EU má nejvíce překladatelů a tlumočníků na světě. Zhruba 3 500 lidí pracuje na tom, aby se lidé v EU domluvili. Přesto nemohou být úplně všechny dokumenty přeloženy. Zabralo by to příliš mnoho času a stálo příliš mnoho peněz. Většina dokumentů se překládá pouze do několika jazyků. Jazyková různorodost je pro EU jednou z největších výzev. Evropa by se měla sjednotit, aniž by státy přišly o svou identitu!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)