goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Afrikaans > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

93 [devyniasdešimt trys]

Šalutiniai sakiniai su ar

 

93 [drie en negentig]@93 [devyniasdešimt trys]
93 [drie en negentig]

Bysinne met of

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis mane myli?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis grįš?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis man paskambins?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis apie mane galvoja?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis turi kitą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis sako tiesą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tikrai aš jam patinku?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis man parašys?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis mane ves?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) nežinau, ar jis mane myli.
E_   w_e_   n_e   o_   h_   m_   l_e_   h_t   n_e_   
   
Ek weet nie of hy my lief het nie.
E_   w___   n__   o_   h_   m_   l___   h__   n___   
   
Ek weet nie of hy my lief het nie.
__   ____   ___   __   __   __   ____   ___   ____   
   
Ek weet nie of hy my lief het nie.
  (Aš) nežinau, ar jis grįš.
E_   w_e_   n_e   o_   h_   t_r_g_o_   n_e_   
   
Ek weet nie of hy terugkom nie.
E_   w___   n__   o_   h_   t_______   n___   
   
Ek weet nie of hy terugkom nie.
__   ____   ___   __   __   ________   ____   
   
Ek weet nie of hy terugkom nie.
  (Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
E_   w_e_   n_e   o_   h_   m_   s_l   b_l   n_e_   
   
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
E_   w___   n__   o_   h_   m_   s__   b__   n___   
   
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
__   ____   ___   __   __   __   ___   ___   ____   
   
Ek weet nie of hy my sal bel nie.
 
 
 
 
  Ar jis mane myli?
O_   h_   m_   w_l   l_e_   h_t_   
   
Of hy my wel lief het?
O_   h_   m_   w__   l___   h___   
   
Of hy my wel lief het?
__   __   __   ___   ____   ____   
   
Of hy my wel lief het?
  Ar jis grįš?
O_   h_   w_l   t_r_g_o_?   
   
Of hy wel terugkom?
O_   h_   w__   t________   
   
Of hy wel terugkom?
__   __   ___   _________   
   
Of hy wel terugkom?
  Ar jis man paskambins?
O_   h_   m_   w_l   s_l   b_l_   
   
Of hy my wel sal bel?
O_   h_   m_   w__   s__   b___   
   
Of hy my wel sal bel?
__   __   __   ___   ___   ____   
   
Of hy my wel sal bel?
 
 
 
 
  Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
E_   w_n_e_   o_   h_   a_n   m_   d_n_.   
   
Ek wonder of hy aan my dink.
E_   w_____   o_   h_   a__   m_   d____   
   
Ek wonder of hy aan my dink.
__   ______   __   __   ___   __   _____   
   
Ek wonder of hy aan my dink.
  Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
E_   w_n_e_   o_   h_   i_m_n_   a_d_r_   h_t_   
   
Ek wonder of hy iemand anders het.
E_   w_____   o_   h_   i_____   a_____   h___   
   
Ek wonder of hy iemand anders het.
__   ______   __   __   ______   ______   ____   
   
Ek wonder of hy iemand anders het.
  Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
E_   w_n_e_   o_   h_   j_k_   
   
Ek wonder of hy jok.
E_   w_____   o_   h_   j___   
   
Ek wonder of hy jok.
__   ______   __   __   ____   
   
Ek wonder of hy jok.
 
 
 
 
  Ar jis apie mane galvoja?
O_   h_   w_l   a_n   m_   d_n_?   
   
Of hy wel aan my dink?
O_   h_   w__   a__   m_   d____   
   
Of hy wel aan my dink?
__   __   ___   ___   __   _____   
   
Of hy wel aan my dink?
  Ar jis turi kitą?
O_   h_   w_l   i_m_n_   a_d_r_   h_t_   
   
Of hy wel iemand anders het?
O_   h_   w__   i_____   a_____   h___   
   
Of hy wel iemand anders het?
__   __   ___   ______   ______   ____   
   
Of hy wel iemand anders het?
  Ar jis sako tiesą?
O_   h_   w_l   d_e   w_a_h_i_   p_a_t_   
   
Of hy wel die waarheid praat?
O_   h_   w__   d__   w_______   p_____   
   
Of hy wel die waarheid praat?
__   __   ___   ___   ________   ______   
   
Of hy wel die waarheid praat?
 
 
 
 
  (Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
E_   t_y_e_   o_   h_   w_r_l_k   v_n   m_   h_u_   
   
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
E_   t_____   o_   h_   w______   v__   m_   h___   
   
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
__   ______   __   __   _______   ___   __   ____   
   
Ek twyfel of hy werklik van my hou.
  (Aš) abejoju, ar jis man parašys.
E_   t_y_e_   o_   h_   v_r   m_   g_a_   s_r_f_   
   
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
E_   t_____   o_   h_   v__   m_   g___   s_____   
   
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
__   ______   __   __   ___   __   ____   ______   
   
Ek twyfel of hy vir my gaan skryf.
  (Aš) abejoju, ar jis mane ves.
E_   t_y_e_   o_   h_   m_t   m_   g_a_   t_o_.   
   
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
E_   t_____   o_   h_   m__   m_   g___   t____   
   
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
__   ______   __   __   ___   __   ____   _____   
   
Ek twyfel of hy met my gaan trou.
 
 
 
 
  Ar tikrai aš jam patinku?
O_   h_   w_l   w_r_l_k   v_n   m_   h_u_   
   
Of hy wel werklik van my hou?
O_   h_   w__   w______   v__   m_   h___   
   
Of hy wel werklik van my hou?
__   __   ___   _______   ___   __   ____   
   
Of hy wel werklik van my hou?
  Ar jis man parašys?
O_   h_   w_l   v_r   m_   g_a_   s_r_f_   
   
Of hy wel vir my gaan skryf?
O_   h_   w__   v__   m_   g___   s_____   
   
Of hy wel vir my gaan skryf?
__   __   ___   ___   __   ____   ______   
   
Of hy wel vir my gaan skryf?
  Ar jis mane ves?
O_   h_   w_l   m_t   m_   g_a_   t_o_?   
   
Of hy wel met my gaan trou?
O_   h_   w__   m__   m_   g___   t____   
   
Of hy wel met my gaan trou?
__   __   ___   ___   __   ____   _____   
   
Of hy wel met my gaan trou?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Europos Sąjungos kalbos

Šiandien Europos Sąjungai priklauso daugiau nei 25 šalys. Ateityje jų bus dar daugiau. Nauja šalis paprastai reiškia ir naują kalbą. Šiuo metu ES kalbama daugiau nei 20 skirtingų kalbų. Visos ES kalbos yra lygios. Jų įvairovė tiesiog stebinanti. Vis dėlto tai gali kelti problemų. Skeptikai mano, kad tokia kalbų įvairovė tampa ES kliūtimi. Ji trukdo efektyviam bendradarbiavimui. Todėl daugelis mano, kad reiktų vienos bendros kalbos. Visos šalys turėtų mokėti bendrauti ta kalba. Tačiau tai nėra lengva. Jokia kalba negali būti paskelbta viena oficialia kalba. Kitos šalys jaustųsi nuskriaustos. O Europoje nėra vienos visiškai neutralios kalbos... Tokia dirbtinė kalba kaip esperanto irgi nepadėtų. Kadangi kalboje visada atsispindi šalies kultūra. O jokia šalis nenorės atsisakyti kalbos. Kalboje išsaugoma dalis identiteto. Kalbos politika yra svarbi ES politikos dalis. Netgi egzistuoja už daugiakalbystę atsakingas komisijos narys. ES turi daugiausiai vertėjų visame pasaulyje. Apie 3500 žmonių dirba tam, kad būtų įmanomos ES sutartys. Nepaisant to, ne visi dokumentai ir ne visada gali būti išversti. Tai užimtų pernelyg daug laiko ir kainuotų per daug pinigų. Daugelis dokumentų yra verčiami tik į kelias kalbas. Kalbų gausa yra vienas didžiausių ES iššūkių. Europa turėtų būti vieninga neprarasdama daugybės savo identitetų!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
93 [devyniasdešimt trys]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šalutiniai sakiniai su ar
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)