goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > српски > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

44 [quaranta-quatre]

Vida nocturna

 

44 [четрдесет и четири]@44 [quaranta-quatre]
44 [четрдесет и четири]

44 [četrdeset i četiri]
Излазити навече

Izlaziti naveče

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
On hi ha una discoteca per aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On hi ha un club nocturn per aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que hi ha cap bar per aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què hi ha aquesta nit al teatre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què fan aquesta nit al cinema?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què hi ha aquesta nit a la televisió?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara hi ha entrades per al teatre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara hi ha entrades per al cinema?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara hi ha entrades per al partit de futbol?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull seure al fons.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull seure al mig.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull seure al davant.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em pot recomanar alguna cosa vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan comença la sessió?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em pot donar una entrada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que hi ha un camp de golf per aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que hi ha una pista de tennis a prop?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que hi ha una piscina coberta per aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  On hi ha una discoteca per aquí?
И_а   л_   о_д_   д_с_о_е_а_   
I_a   l_   o_d_   d_s_o_e_a_   
Има ли овде дискотека?
Ima li ovde diskoteka?
И__   л_   о___   д_________   
I__   l_   o___   d_________   
Има ли овде дискотека?
Ima li ovde diskoteka?
___   __   ____   __________   
___   __   ____   __________   
Има ли овде дискотека?
Ima li ovde diskoteka?
  On hi ha un club nocturn per aquí?
И_а   л_   о_д_   н_ћ_и   к_у_?   
I_a   l_   o_d_   n_c_n_   k_u_?   
Има ли овде ноћни клуб?
Ima li ovde noćni klub?
И__   л_   о___   н____   к____   
I__   l_   o___   n_____   k____   
Има ли овде ноћни клуб?
Ima li ovde noćni klub?
___   __   ____   _____   _____   
___   __   ____   ______   _____   
Има ли овде ноћни клуб?
Ima li ovde noćni klub?
  Que hi ha cap bar per aquí?
И_а   л_   о_д_   к_ф_н_?   
I_a   l_   o_d_   k_f_n_?   
Има ли овде кафана?
Ima li ovde kafana?
И__   л_   о___   к______   
I__   l_   o___   k______   
Има ли овде кафана?
Ima li ovde kafana?
___   __   ____   _______   
___   __   ____   _______   
Има ли овде кафана?
Ima li ovde kafana?
 
 
 
 
  Què hi ha aquesta nit al teatre?
Ш_а   и_а   в_ч_р_с   у   п_з_р_ш_у_   
Š_a   i_a   v_č_r_s   u   p_z_r_š_u_   
Шта има вечерас у позоришту?
Šta ima večeras u pozorištu?
Ш__   и__   в______   у   п_________   
Š__   i__   v______   u   p_________   
Шта има вечерас у позоришту?
Šta ima večeras u pozorištu?
___   ___   _______   _   __________   
___   ___   _______   _   __________   
Шта има вечерас у позоришту?
Šta ima večeras u pozorištu?
  Què fan aquesta nit al cinema?
Ш_а   и_а   в_ч_р_с   у   б_о_к_п_?   
Š_a   i_a   v_č_r_s   u   b_o_k_p_?   
Шта има вечерас у биоскопу?
Šta ima večeras u bioskopu?
Ш__   и__   в______   у   б________   
Š__   i__   v______   u   b________   
Шта има вечерас у биоскопу?
Šta ima večeras u bioskopu?
___   ___   _______   _   _________   
___   ___   _______   _   _________   
Шта има вечерас у биоскопу?
Šta ima večeras u bioskopu?
  Què hi ha aquesta nit a la televisió?
Ш_а   и_а   в_ч_р_с   н_   т_л_в_з_ј_?   
Š_a   i_a   v_č_r_s   n_   t_l_v_z_j_?   
Шта има вечерас на телевизији?
Šta ima večeras na televiziji?
Ш__   и__   в______   н_   т__________   
Š__   i__   v______   n_   t__________   
Шта има вечерас на телевизији?
Šta ima večeras na televiziji?
___   ___   _______   __   ___________   
___   ___   _______   __   ___________   
Шта има вечерас на телевизији?
Šta ima večeras na televiziji?
 
 
 
 
  Encara hi ha entrades per al teatre?
И_а   л_   ј_ш   к_р_т_   з_   п_з_р_ш_е_   
I_a   l_   j_š   k_r_t_   z_   p_z_r_š_e_   
Има ли још карата за позориште?
Ima li još karata za pozorište?
И__   л_   ј__   к_____   з_   п_________   
I__   l_   j__   k_____   z_   p_________   
Има ли још карата за позориште?
Ima li još karata za pozorište?
___   __   ___   ______   __   __________   
___   __   ___   ______   __   __________   
Има ли још карата за позориште?
Ima li još karata za pozorište?
  Encara hi ha entrades per al cinema?
И_а   л_   ј_ш   к_р_т_   з_   б_о_к_п_   
I_a   l_   j_š   k_r_t_   z_   b_o_k_p_   
Има ли још карата за биоскоп?
Ima li još karata za bioskop?
И__   л_   ј__   к_____   з_   б_______   
I__   l_   j__   k_____   z_   b_______   
Има ли још карата за биоскоп?
Ima li još karata za bioskop?
___   __   ___   ______   __   ________   
___   __   ___   ______   __   ________   
Има ли још карата за биоскоп?
Ima li još karata za bioskop?
  Encara hi ha entrades per al partit de futbol?
И_а   л_   ј_ш   к_р_т_   з_   ф_д_а_с_у   у_а_м_ц_?   
I_a   l_   j_š   k_r_t_   z_   f_d_a_s_u   u_a_m_c_?   
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
И__   л_   ј__   к_____   з_   ф________   у________   
I__   l_   j__   k_____   z_   f________   u________   
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
___   __   ___   ______   __   _________   _________   
___   __   ___   ______   __   _________   _________   
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
 
 
 
 
  Vull seure al fons.
Ј_   ж_л_м   с_д_т_   с_р_з   п_з_д_.   
J_   ž_l_m   s_d_t_   s_r_z   p_z_d_.   
Ја желим седети скроз позади.
Ja želim sedeti skroz pozadi.
Ј_   ж____   с_____   с____   п______   
J_   ž____   s_____   s____   p______   
Ја желим седети скроз позади.
Ja želim sedeti skroz pozadi.
__   _____   ______   _____   _______   
__   _____   ______   _____   _______   
Ја желим седети скроз позади.
Ja želim sedeti skroz pozadi.
  Vull seure al mig.
Ј_   ж_л_м   с_д_т_   н_г_е   у   с_е_и_и_   
J_   ž_l_m   s_d_t_   n_g_e   u   s_e_i_i_   
Ја желим седети негде у средини.
Ja želim sedeti negde u sredini.
Ј_   ж____   с_____   н____   у   с_______   
J_   ž____   s_____   n____   u   s_______   
Ја желим седети негде у средини.
Ja želim sedeti negde u sredini.
__   _____   ______   _____   _   ________   
__   _____   ______   _____   _   ________   
Ја желим седети негде у средини.
Ja želim sedeti negde u sredini.
  Vull seure al davant.
Ј_   ж_л_м   с_д_т_   с_р_з   н_п_е_.   
J_   ž_l_m   s_d_t_   s_r_z   n_p_e_.   
Ја желим седети скроз напред.
Ja želim sedeti skroz napred.
Ј_   ж____   с_____   с____   н______   
J_   ž____   s_____   s____   n______   
Ја желим седети скроз напред.
Ja želim sedeti skroz napred.
__   _____   ______   _____   _______   
__   _____   ______   _____   _______   
Ја желим седети скроз напред.
Ja želim sedeti skroz napred.
 
 
 
 
  Em pot recomanar alguna cosa vostè?
М_ж_т_   л_   м_   н_ш_о   п_е_о_у_и_и_   
M_ž_t_   l_   m_   n_š_o   p_e_o_u_i_i_   
Можете ли ми нешто препоручити?
Možete li mi nešto preporučiti?
М_____   л_   м_   н____   п___________   
M_____   l_   m_   n____   p___________   
Можете ли ми нешто препоручити?
Možete li mi nešto preporučiti?
______   __   __   _____   ____________   
______   __   __   _____   ____________   
Можете ли ми нешто препоручити?
Možete li mi nešto preporučiti?
  Quan comença la sessió?
К_д_   п_ч_њ_   п_е_с_а_а_   
K_d_   p_č_n_e   p_e_s_a_a_   
Када почиње представа?
Kada počinje predstava?
К___   п_____   п_________   
K___   p______   p_________   
Када почиње представа?
Kada počinje predstava?
____   ______   __________   
____   _______   __________   
Када почиње представа?
Kada počinje predstava?
  Em pot donar una entrada?
М_ж_т_   л_   м_   н_б_в_т_   к_р_у_   
M_ž_t_   l_   m_   n_b_v_t_   k_r_u_   
Можете ли ми набавити карту?
Možete li mi nabaviti kartu?
М_____   л_   м_   н_______   к_____   
M_____   l_   m_   n_______   k_____   
Можете ли ми набавити карту?
Možete li mi nabaviti kartu?
______   __   __   ________   ______   
______   __   __   ________   ______   
Можете ли ми набавити карту?
Možete li mi nabaviti kartu?
 
 
 
 
  Que hi ha un camp de golf per aquí?
Ј_   л_   о_д_   у   б_и_и_и   и_р_л_ш_е   з_   г_л_?   
J_   l_   o_d_   u   b_i_i_i   i_r_l_š_e   z_   g_l_?   
Је ли овде у близини игралиште за голф?
Je li ovde u blizini igralište za golf?
Ј_   л_   о___   у   б______   и________   з_   г____   
J_   l_   o___   u   b______   i________   z_   g____   
Је ли овде у близини игралиште за голф?
Je li ovde u blizini igralište za golf?
__   __   ____   _   _______   _________   __   _____   
__   __   ____   _   _______   _________   __   _____   
Је ли овде у близини игралиште за голф?
Je li ovde u blizini igralište za golf?
  Que hi ha una pista de tennis a prop?
Ј_   л_   о_д_   у   б_и_и_и   т_н_с_и   т_р_н_   
J_   l_   o_d_   u   b_i_i_i   t_n_s_i   t_r_n_   
Је ли овде у близини тениски терен?
Je li ovde u blizini teniski teren?
Ј_   л_   о___   у   б______   т______   т_____   
J_   l_   o___   u   b______   t______   t_____   
Је ли овде у близини тениски терен?
Je li ovde u blizini teniski teren?
__   __   ____   _   _______   _______   ______   
__   __   ____   _   _______   _______   ______   
Је ли овде у близини тениски терен?
Je li ovde u blizini teniski teren?
  Que hi ha una piscina coberta per aquí?
Ј_   л_   о_д_   у   б_и_и_и   з_т_о_е_и   б_з_н_   
J_   l_   o_d_   u   b_i_i_i   z_t_o_e_i   b_z_n_   
Је ли овде у близини затворени базен?
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?
Ј_   л_   о___   у   б______   з________   б_____   
J_   l_   o___   u   b______   z________   b_____   
Је ли овде у близини затворени базен?
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?
__   __   ____   _   _______   _________   ______   
__   __   ____   _   _______   _________   ______   
Је ли овде у близини затворени базен?
Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Els gens influeixen en el llenguatge

La llengua que parlem depèn dels nostres avantpassats. Però els gens també són responsables del nostre llenguatge. Investigadors escocesos han arribat a aquesta conclusió. Han estudiat en quina mesura l'anglès es diferencia del xinès. Així han descobert que els gens també són importants. Perquè els gens influeixen en el desenvolupament del nostre cervell. Més ben dit, els gens conformen la nostra estructura cerebral. O el que és el mateix, determinen les nostres habilitats per a l'aprenentatge d'idiomes. Hi ha dos gens les variacions dels quals en són decisives. Si una variació és rara, es desenvolupen les llengües tonals. Per tant, les llengües tonals les parlen aquells pobles sense aquesta variació genètica. En les llengües tonals el contrast entre els tons és el que determina el significat de les paraules. El xinès és una llengua tonal. Però si la variació genètica és predominant, llavors es desenvolupen altres idiomes. L'anglès no és una llengua tonal. Aquesta variació genètica no està distribuïda de forma regular. Això vol dir que es produeix amb diferent freqüència en tot el món. Però les llengües només sobreviuen quan aquesta variació es transmet. A més, els nens han d'imitar la llengua dels seus pares. Han d'aprendre la llengua correctament. Només llavors es podrà transmetre de generació en generació. L'antiga variació genètica és la que estimula les llengües tonals. Antigament hi havia, probablement, més llengües tonals que ara. Però tampoc s'ha de sobreestimar el component genètic. Pot ajudar-nos a aclarir el desenvolupament de les llengües. Però no hi ha un gen per l'anglès, ni un gen pel xinès. Qualsevol persona pot aprendre qualsevol idioma. Per això no li cal cap gen, només curiositat i disciplina!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
44 [quaranta-quatre]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vida nocturna
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)