goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > português PT > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

 

76 [setenta e seis]@76 [setanta-sis]
76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no vas venir?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estava malalt / -a.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no va venir (ella)?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estava cansada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No va venir perquè estava cansada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no ha vingut (ell)?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No en tenia ganes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no heu vingut?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El cotxe se’ns va espatllar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no ha vingut la gent?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Han perdut el tren.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No han vingut perquè han perdut el tren.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no has vingut?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No podia.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No he vingut perquè no podia fer-ho.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Per què no vas venir?
P_r_u_   é   q_e   n_o   v_e_t_?   
   
Porque é que não vieste?
P_____   é   q__   n__   v______   
   
Porque é que não vieste?
______   _   ___   ___   _______   
   
Porque é que não vieste?
  Estava malalt / -a.
E_   e_t_v_   d_e_t_.   
   
Eu estava doente.
E_   e_____   d______   
   
Eu estava doente.
__   ______   _______   
   
Eu estava doente.
  No vaig venir perquè estava malalt / -a.
E_   n_o   v_m   p_r_u_   e_t_v_   d_e_t_.   
   
Eu não vim porque estava doente.
E_   n__   v__   p_____   e_____   d______   
   
Eu não vim porque estava doente.
__   ___   ___   ______   ______   _______   
   
Eu não vim porque estava doente.
 
 
 
 
  Per què no va venir (ella)?
P_r_u_   é   q_e   e_a   n_o   v_i_?   
   
Porque é que ela não veio?
P_____   é   q__   e__   n__   v____   
   
Porque é que ela não veio?
______   _   ___   ___   ___   _____   
   
Porque é que ela não veio?
  Estava cansada.
E_a   e_t_v_   c_n_a_a_   
   
Ela estava cansada.
E__   e_____   c_______   
   
Ela estava cansada.
___   ______   ________   
   
Ela estava cansada.
  No va venir perquè estava cansada.
E_a   n_o   v_i_   p_r_u_   e_t_v_   c_n_a_a_   
   
Ela não veio porque estava cansada.
E__   n__   v___   p_____   e_____   c_______   
   
Ela não veio porque estava cansada.
___   ___   ____   ______   ______   ________   
   
Ela não veio porque estava cansada.
 
 
 
 
  Per què no ha vingut (ell)?
P_r_u_   é   q_e   e_e   n_o   v_i_?   
   
Porque é que ele não veio?
P_____   é   q__   e__   n__   v____   
   
Porque é que ele não veio?
______   _   ___   ___   ___   _____   
   
Porque é que ele não veio?
  No en tenia ganes.
E_e   n_o   e_t_v_   c_m   v_n_a_e_   
   
Ele não estava com vontade.
E__   n__   e_____   c__   v_______   
   
Ele não estava com vontade.
___   ___   ______   ___   ________   
   
Ele não estava com vontade.
  No ha vingut perquè no en tenia ganes.
E_e   n_o   v_i_   p_r_u_   n_o   e_t_v_   c_m   v_n_a_e_   
   
Ele não veio porque não estava com vontade.
E__   n__   v___   p_____   n__   e_____   c__   v_______   
   
Ele não veio porque não estava com vontade.
___   ___   ____   ______   ___   ______   ___   ________   
   
Ele não veio porque não estava com vontade.
 
 
 
 
  Per què no heu vingut?
P_r_u_   é   q_e   v_c_s   n_o   v_e_a_?   
   
Porque é que vocês não vieram?
P_____   é   q__   v____   n__   v______   
   
Porque é que vocês não vieram?
______   _   ___   _____   ___   _______   
   
Porque é que vocês não vieram?
  El cotxe se’ns va espatllar.
O   n_s_o   c_r_o   e_t_   a_a_i_d_.   
   
O nosso carro está avariado.
O   n____   c____   e___   a________   
   
O nosso carro está avariado.
_   _____   _____   ____   _________   
   
O nosso carro está avariado.
  No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
N_s   n_o   v_e_o_   p_r_u_   o   n_s_o   c_r_o   e_t_   a_a_i_d_.   
   
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
N__   n__   v_____   p_____   o   n____   c____   e___   a________   
   
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
___   ___   ______   ______   _   _____   _____   ____   _________   
   
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
 
 
 
 
  Per què no ha vingut la gent?
P_r_u_   é   q_e   a_   p_s_o_s   n_o   v_e_a_?   
   
Porque é que as pessoas não vieram?
P_____   é   q__   a_   p______   n__   v______   
   
Porque é que as pessoas não vieram?
______   _   ___   __   _______   ___   _______   
   
Porque é que as pessoas não vieram?
  Han perdut el tren.
E_e_   p_r_e_a_   o   c_m_o_o_   
   
Eles perderam o comboio.
E___   p_______   o   c_______   
   
Eles perderam o comboio.
____   ________   _   ________   
   
Eles perderam o comboio.
  No han vingut perquè han perdut el tren.
E_e_   n_o   v_e_a_   p_r_u_   p_r_e_a_   o   c_m_o_o_   
   
Eles não vieram porque perderam o comboio.
E___   n__   v_____   p_____   p_______   o   c_______   
   
Eles não vieram porque perderam o comboio.
____   ___   ______   ______   ________   _   ________   
   
Eles não vieram porque perderam o comboio.
 
 
 
 
  Per què no has vingut?
P_r_u_   é   q_e   n_o   v_e_t_?   
   
Porque é que não vieste?
P_____   é   q__   n__   v______   
   
Porque é que não vieste?
______   _   ___   ___   _______   
   
Porque é que não vieste?
  No podia.
N_o   p_d_.   
   
Não pude.
N__   p____   
   
Não pude.
___   _____   
   
Não pude.
  No he vingut perquè no podia fer-ho.
E_   n_o   v_m   p_r_u_   n_o   p_d_.   
   
Eu não vim porque não pude.
E_   n__   v__   p_____   n__   p____   
   
Eu não vim porque não pude.
__   ___   ___   ______   ___   _____   
   
Eu não vim porque não pude.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Els ordinadors poden reconstruir les paraules escoltades

Llegir la ment és un vell somni de l'home. A tots els agradaria saber el que una altra persona està pensant en un moment determinat. Aquest desig segueix sent això, un somni. Ni tan sols amb la tecnologia moderna podem llegir els pensaments. El que els altres pensen seguirà sent un misteri. Però el que sí podem saber és el que els altres senten! Això és el que ha mostrat un experiment científic. Els investigadors van aconseguir reconstruir paraules escoltades. Amb aquest propòsit van analitzar les ones cerebrals dels subjectes que van participar en l'experiment. Quan sentim alguna cosa, el nostre cervell s'activa. Es posa a processar els sons escoltats. Llavors es produeix una certa pauta d'activitat. Aquest patró pot ser registrat mitjançant uns elèctrodes. I aquest registre també es pot processar! I a través d'un ordinador és possible convertir-lo en un patró de so. Així es pot identificar la paraula escoltada. Aquest principi funciona amb totes les paraules. Cada paraula que sentim produeix un senyal determinat. Aquest senyal està sempre relacionat amb el so de la paraula. Així que ‘només’ cal traduir-lo en un senyal acústic. Perquè si es té el patró sonor es coneix la paraula. Durant l'experiment, els subjectes van sentir autèntiques paraules i pseudoparaules. És a dir, una part de les paraules escoltades no existia. Tot i això, també aquestes paraules podien ser reconstruïdes. Les paraules conegudes podien ser expressades per un ordinador. També era possible mostrar-les simplement en un monitor. Els científics esperen ara comprendre millor els senyals lingüístics. Així que el somni de llegir la ment continua...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
76 [setanta-sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
argumentar alguna cosa 2
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)