goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > português PT > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

 

41 [quarenta e um]@41 [quaranta-u]
41 [quarenta e um]

Orientação

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
On és l’oficina de turisme?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot reservar una habitació d’hotel aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la ciutat vella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la catedral?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el museu?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar segells?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar flors?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On puc comprar bitllets?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el port?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el mercat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el castell?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan comença la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan s’acaba la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant dura la visita guiada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli alemany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli italià.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria un guia que parli francès.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  On és l’oficina de turisme?
O_d_   é   q_e   é   o   p_s_o   d_   t_r_s_o_   
   
Onde é que é o posto de turismo?
O___   é   q__   é   o   p____   d_   t_______   
   
Onde é que é o posto de turismo?
____   _   ___   _   _   _____   __   ________   
   
Onde é que é o posto de turismo?
  Em podria donar un pla de la ciutat vostè?
P_d_   d_r_m_   u_   m_p_   ?   
   
Pode dar-me um mapa ?
P___   d_____   u_   m___   ?   
   
Pode dar-me um mapa ?
____   ______   __   ____   _   
   
Pode dar-me um mapa ?
  Es pot reservar una habitació d’hotel aquí?
P_d_-_e   r_s_r_a_   u_   q_a_t_   d_   h_t_l   a_u_?   
   
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui?
P______   r_______   u_   q_____   d_   h____   a____   
   
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui?
_______   ________   __   ______   __   _____   _____   
   
Pode-se reservar um quarto de hotel aqui?
 
 
 
 
  On és la ciutat vella?
O_d_   é   q_e   f_c_   o   c_n_r_   h_s_ó_i_o   ?   
   
Onde é que fica o centro histórico ?
O___   é   q__   f___   o   c_____   h________   ?   
   
Onde é que fica o centro histórico ?
____   _   ___   ____   _   ______   _________   _   
   
Onde é que fica o centro histórico ?
  On és la catedral?
O_d_   é   q_e   f_c_   a   c_t_d_a_?   
   
Onde é que fica a catedral?
O___   é   q__   f___   a   c________   
   
Onde é que fica a catedral?
____   _   ___   ____   _   _________   
   
Onde é que fica a catedral?
  On és el museu?
O_d_   é   q_e   f_c_   o   m_s_u_   
   
Onde é que fica o museu?
O___   é   q__   f___   o   m_____   
   
Onde é que fica o museu?
____   _   ___   ____   _   ______   
   
Onde é que fica o museu?
 
 
 
 
  On puc comprar segells?
O_d_   é   q_e   s_   p_d_   c_m_r_r   s_l_s_   
   
Onde é que se pode comprar selos?
O___   é   q__   s_   p___   c______   s_____   
   
Onde é que se pode comprar selos?
____   _   ___   __   ____   _______   ______   
   
Onde é que se pode comprar selos?
  On puc comprar flors?
O_d_   é   q_e   s_   p_d_   c_m_r_r   f_o_e_?   
   
Onde é que se pode comprar flores?
O___   é   q__   s_   p___   c______   f______   
   
Onde é que se pode comprar flores?
____   _   ___   __   ____   _______   _______   
   
Onde é que se pode comprar flores?
  On puc comprar bitllets?
O_d_   é   q_e   s_   p_d_   c_m_r_r   b_l_e_e_?   
   
Onde é que se pode comprar bilhetes?
O___   é   q__   s_   p___   c______   b________   
   
Onde é que se pode comprar bilhetes?
____   _   ___   __   ____   _______   _________   
   
Onde é que se pode comprar bilhetes?
 
 
 
 
  On és el port?
O_d_   é   q_e   f_c_   o   p_r_o_   
   
Onde é que fica o porto?
O___   é   q__   f___   o   p_____   
   
Onde é que fica o porto?
____   _   ___   ____   _   ______   
   
Onde é que fica o porto?
  On és el mercat?
O_d_   é   q_e   f_c_   o   m_r_a_o_   
   
Onde é que fica o mercado?
O___   é   q__   f___   o   m_______   
   
Onde é que fica o mercado?
____   _   ___   ____   _   ________   
   
Onde é que fica o mercado?
  On és el castell?
O_d_   é   q_e   f_c_   o   p_l_c_o   /   c_s_e_o_   
   
Onde é que fica o palácio / castelo?
O___   é   q__   f___   o   p______   /   c_______   
   
Onde é que fica o palácio / castelo?
____   _   ___   ____   _   _______   _   ________   
   
Onde é que fica o palácio / castelo?
 
 
 
 
  Quan comença la visita guiada?
Q_a_d_   é   q_e   c_m_ç_   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quando é que começa a visita guiada?
Q_____   é   q__   c_____   a   v_____   g______   
   
Quando é que começa a visita guiada?
______   _   ___   ______   _   ______   _______   
   
Quando é que começa a visita guiada?
  Quan s’acaba la visita guiada?
Q_a_d_   é   q_e   a_a_a   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quando é que acaba a visita guiada?
Q_____   é   q__   a____   a   v_____   g______   
   
Quando é que acaba a visita guiada?
______   _   ___   _____   _   ______   _______   
   
Quando é que acaba a visita guiada?
  Quant dura la visita guiada?
Q_a_t_   t_m_o   é   q_e   d_m_r_   a   v_s_t_   g_i_d_?   
   
Quanto tempo é que demora a visita guiada?
Q_____   t____   é   q__   d_____   a   v_____   g______   
   
Quanto tempo é que demora a visita guiada?
______   _____   _   ___   ______   _   ______   _______   
   
Quanto tempo é que demora a visita guiada?
 
 
 
 
  Voldria un guia que parli alemany.
E_   q_e_i_   u_   g_i_   q_e   f_l_   a_e_ã_.   
   
Eu queria um guia que fale alemão.
E_   q_____   u_   g___   q__   f___   a______   
   
Eu queria um guia que fale alemão.
__   ______   __   ____   ___   ____   _______   
   
Eu queria um guia que fale alemão.
  Voldria un guia que parli italià.
E_   q_e_i_   u_   g_i_   q_e   f_l_   i_a_i_n_.   
   
Eu queria um guia que fale italiano.
E_   q_____   u_   g___   q__   f___   i________   
   
Eu queria um guia que fale italiano.
__   ______   __   ____   ___   ____   _________   
   
Eu queria um guia que fale italiano.
  Voldria un guia que parli francès.
E_   q_e_i_   u_   g_i_   q_e   f_l_   f_a_c_s_   
   
Eu queria um guia que fale francês.
E_   q_____   u_   g___   q__   f___   f_______   
   
Eu queria um guia que fale francês.
__   ______   __   ____   ___   ____   ________   
   
Eu queria um guia que fale francês.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El basc

A Espanya hi ha quatre llengües reconegudes. Són el castellà, el català, el gallec i el basc. La llengua basca és l'única de les quatre que no té un origen llatí. Es parla a la frontera francoespanyola occidental. Aproximadament 800.000 persones parlen basc. El basc està considerat l'idioma més antic de tot el continent europeu. Però l'origen d'aquesta llengua continua sense estar clar. Per als lingüistes la llengua basca representa un enigma. El basc és, a més, l'única llengua aïllada d'Europa. És a dir, el basc no està emparentat genèticament amb cap altra llengua. La raó última d'aquest fet potser l'hauríem de buscar en el contorn geogràfic. Protegit per muntanyes i costes, el poble basc ha viscut sempre aïllat. Així, la seva llengua va sobreviure fins i tot després de la invasió dels indoeuropeus. El terme ‘bascos’ procedeix del llatí vascones . Els mateixos bascos es diuen a si mateixos Euskaldunak , és a dir, els que parlen basc. Això mostra el grau amb que s'identifiquen amb la seva llengua, l' euskara . Durant segles, l'euskara es va transmetre de generació en generació bàsicament de forma oral. Per això, hi ha poques fonts escrites d'èpoques passades. El procés de normalització lingüística no s'ha tancat encara. La majoria dels bascos són bilingües o multilingües. En tot cas, li dediquen una especial atenció tant a la seva llengua com a la pròpia cultura basca. El País Basc és una regió autònoma. Aquest fet facilita la posada en marxa de polítiques de desenvolupament lingüístic i programes culturals. Els nens poden triar entre una escolarització en basc o en castellà. També hi ha diferents esports típics del País Basc. Sembla que la cultura i l'idioma dels bascos tenen futur. Per cert, tothom coneix ja una paraula basca. Es tracta del cognom del Che – sí, efectivament: Guevara !

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
41 [quaranta-u]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Demanar el camí
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)