goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > português PT > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

29 [vint-i-nou]

Al restaurant 1

 

29 [vinte e nove]@29 [vint-i-nou]
29 [vinte e nove]

No restaurante 1

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Aquesta taula és lliure?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria la carta, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què em recomana?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria una cervesa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria una aigua mineral.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria un suc de taronja.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria un cafè.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria llet amb cafè.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Amb sucre, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria te.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria un te de llimona.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria un te amb llet.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Té cigarrets?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Té un cendrer?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Té foc?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) no tinc forquilla.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) no tinc ganivet.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) no tinc cullera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Aquesta taula és lliure?
A   m_s_   e_t_   l_v_e_   
   
A mesa está livre?
A   m___   e___   l_____   
   
A mesa está livre?
_   ____   ____   ______   
   
A mesa está livre?
  Voldria la carta, si us plau.
A   e_e_t_,   p_r   f_v_r_   
   
A ementa, por favor.
A   e______   p__   f_____   
   
A ementa, por favor.
_   _______   ___   ______   
   
A ementa, por favor.
  Què em recomana?
O   q_e   é   q_e   m_   r_c_m_n_a_   
   
O que é que me recomenda?
O   q__   é   q__   m_   r_________   
   
O que é que me recomenda?
_   ___   _   ___   __   __________   
   
O que é que me recomenda?
 
 
 
 
  M’agradaria una cervesa.
E_   q_e_i_   u_a   c_r_e_a_   
   
Eu queria uma cerveja.
E_   q_____   u__   c_______   
   
Eu queria uma cerveja.
__   ______   ___   ________   
   
Eu queria uma cerveja.
  M’agradaria una aigua mineral.
E_   q_e_i_   u_a   á_u_   m_n_r_l_   
   
Eu queria uma água mineral.
E_   q_____   u__   á___   m_______   
   
Eu queria uma água mineral.
__   ______   ___   ____   ________   
   
Eu queria uma água mineral.
  M’agradaria un suc de taronja.
E_   q_e_i_   u_   s_m_   d_   l_r_n_a_   
   
Eu queria um sumo de laranja.
E_   q_____   u_   s___   d_   l_______   
   
Eu queria um sumo de laranja.
__   ______   __   ____   __   ________   
   
Eu queria um sumo de laranja.
 
 
 
 
  M’agradaria un cafè.
E_   q_e_i_   u_   c_f_.   
   
Eu queria um café.
E_   q_____   u_   c____   
   
Eu queria um café.
__   ______   __   _____   
   
Eu queria um café.
  M’agradaria llet amb cafè.
E_   q_e_i_   u_   c_f_   c_m   l_i_e_   
   
Eu queria um café com leite.
E_   q_____   u_   c___   c__   l_____   
   
Eu queria um café com leite.
__   ______   __   ____   ___   ______   
   
Eu queria um café com leite.
  Amb sucre, si us plau.
C_m   a_ú_a_,   p_r   f_v_r_   
   
Com açúcar, por favor.
C__   a______   p__   f_____   
   
Com açúcar, por favor.
___   _______   ___   ______   
   
Com açúcar, por favor.
 
 
 
 
  M’agradaria te.
E_   q_e_i_   u_   c_á_   
   
Eu queria um chá.
E_   q_____   u_   c___   
   
Eu queria um chá.
__   ______   __   ____   
   
Eu queria um chá.
  M’agradaria un te de llimona.
E_   q_e_i_   u_   c_á   c_m   l_m_o_   
   
Eu queria um chá com limão.
E_   q_____   u_   c__   c__   l_____   
   
Eu queria um chá com limão.
__   ______   __   ___   ___   ______   
   
Eu queria um chá com limão.
  M’agradaria un te amb llet.
E_   q_e_i_   u_   c_á   c_m   l_i_e_   
   
Eu queria um chá com leite.
E_   q_____   u_   c__   c__   l_____   
   
Eu queria um chá com leite.
__   ______   __   ___   ___   ______   
   
Eu queria um chá com leite.
 
 
 
 
  Té cigarrets?
(_o_ê_   t_m   c_g_r_o_?   
   
(Você) tem cigarros?
(_____   t__   c________   
   
(Você) tem cigarros?
______   ___   _________   
   
(Você) tem cigarros?
  Té un cendrer?
(_o_ê_   t_m   u_   c_n_e_r_?   
   
(Você) tem um cinzeiro?
(_____   t__   u_   c________   
   
(Você) tem um cinzeiro?
______   ___   __   _________   
   
(Você) tem um cinzeiro?
  Té foc?
(_o_ê_   t_m   l_m_?   
   
(Você) tem lume?
(_____   t__   l____   
   
(Você) tem lume?
______   ___   _____   
   
(Você) tem lume?
 
 
 
 
  (Jo) no tinc forquilla.
F_l_a_m_   u_   g_r_o_   
   
Falta-me um garfo.
F_______   u_   g_____   
   
Falta-me um garfo.
________   __   ______   
   
Falta-me um garfo.
  (Jo) no tinc ganivet.
F_l_a_m_   u_a   f_c_.   
   
Falta-me uma faca.
F_______   u__   f____   
   
Falta-me uma faca.
________   ___   _____   
   
Falta-me uma faca.
  (Jo) no tinc cullera.
F_l_a_m_   u_a   c_l_e_.   
   
Falta-me uma colher.
F_______   u__   c______   
   
Falta-me uma colher.
________   ___   _______   
   
Falta-me uma colher.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Parlar amb èxit es pot aprendre!

Parlar és una acció relativament senzilla. Però ser capaç de parlar bé és molt més difícil. És a dir, a l'hora de dir alguna cosa, és més important el com ho diem que allò que diem pròpiament. Això ho han mostrat diversos estudis. Aquell qui sent es fixa de manera inconscient en alguns trets del llenguatge de qui parla. De manera que podem influir perquè les nostres converses causin un bon efecte. Hem de parar sempre molta atenció a la manera en què parlem. Aquesta recomanació val també pel nostre llenguatge corporal. Aquest ha de ser autèntic i compaginar-se amb la nostra personalitat. També la pròpia veu té un paper rellevant: també és valorada. En els homes, per exemple, tenir una veu profunda és un avantatge. Els transmet una mena de superioritat i competència. D'altra banda, una variació de la veu no causa efecte. Però la velocitat al parlar és especialment important. L'èxit en les converses s'ha estudiat mitjançant experiments. Parlar amb èxit significa ser capaç de convèncer a uns altres. Aquell que vulgui convèncer no ha de parlar ràpid. Perquè donaria la impressió que no és sincer. Però tampoc és apropiat parlar molt lentament. Les persones que parlen amb un ritme molt lent semblen poc intel·ligents. El millor és, llavors, parlar amb una velocitat mitjana. L'ideal són 3,5 paraules per segon. Igualment, les pauses són importants a l'hora de parlar. Ja que fan que la nostra conversa es torni natural i creïble. El resultat és que els oients confien en nosaltres. El més recomanable són quatre o cinc pauses per minut. Intenta controlar millor la teva manera de parlar! Així podràs encarar bé la teva propera entrevista de treball...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
29 [vint-i-nou]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al restaurant 1
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)