goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > latviešu > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

54 [cinquanta-quatre]

Fer compres

 

54 [piecdesmit četri]@54 [cinquanta-quatre]
54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Vull comprar un regal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però res massa car.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Potser una bossa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
De quin color la vol?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Negra, marró o blanca?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una de gran o petita?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puc veure aquesta?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
És de cuir?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
O de plàstic?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
De cuir, és clar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
És de molt bona qualitat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I la bossa és realment a un bon preu.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agrada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La compro.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La puc tornar, si de cas?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Naturalment.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’empaquetem per regal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La caixa és allà.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Vull comprar un regal.
E_   v_l_s   n_p_r_t   d_v_n_.   
   
Es vēlos nopirkt dāvanu.
E_   v____   n______   d______   
   
Es vēlos nopirkt dāvanu.
__   _____   _______   _______   
   
Es vēlos nopirkt dāvanu.
  Però res massa car.
B_t   n_k_   p_r_k   d_r_u_   
   
Bet neko pārāk dārgu.
B__   n___   p____   d_____   
   
Bet neko pārāk dārgu.
___   ____   _____   ______   
   
Bet neko pārāk dārgu.
  Potser una bossa?
V_r_ū_   r_k_s_o_i_u_   
   
Varbūt rokassomiņu?
V_____   r___________   
   
Varbūt rokassomiņu?
______   ____________   
   
Varbūt rokassomiņu?
 
 
 
 
  De quin color la vol?
K_d_   k_ā_ā_   
   
Kādā krāsā?
K___   k_____   
   
Kādā krāsā?
____   ______   
   
Kādā krāsā?
  Negra, marró o blanca?
M_l_u_   b_ū_u   v_i   b_l_u_   
   
Melnu, brūnu vai baltu?
M_____   b____   v__   b_____   
   
Melnu, brūnu vai baltu?
______   _____   ___   ______   
   
Melnu, brūnu vai baltu?
  Una de gran o petita?
L_e_u   v_i   m_z_?   
   
Lielu vai mazu?
L____   v__   m____   
   
Lielu vai mazu?
_____   ___   _____   
   
Lielu vai mazu?
 
 
 
 
  Que puc veure aquesta?
V_i   e_   v_r_t_   a_s_a_ī_   š_?   
   
Vai es varētu apskatīt šo?
V__   e_   v_____   a_______   š__   
   
Vai es varētu apskatīt šo?
___   __   ______   ________   ___   
   
Vai es varētu apskatīt šo?
  És de cuir?
V_i   t_   i_   n_   ā_a_?   
   
Vai tā ir no ādas?
V__   t_   i_   n_   ā____   
   
Vai tā ir no ādas?
___   __   __   __   _____   
   
Vai tā ir no ādas?
  O de plàstic?
V_i   t_   i_   n_   m_k_l_g_s   ā_a_?   
   
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
V__   t_   i_   n_   m________   ā____   
   
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
___   __   __   __   _________   _____   
   
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
 
 
 
 
  De cuir, és clar.
N_   ā_a_,   p_o_a_s_   
   
No ādas, protams.
N_   ā____   p_______   
   
No ādas, protams.
__   _____   ________   
   
No ādas, protams.
  És de molt bona qualitat.
T_   i_   ī_a_i   l_b_   k_a_i_ā_e_   
   
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
T_   i_   ī____   l___   k_________   
   
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
__   __   _____   ____   __________   
   
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
  I la bossa és realment a un bon preu.
U_   r_k_s_o_i_a   i_   t_e_ā_   l_t_.   
   
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
U_   r__________   i_   t_____   l____   
   
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
__   ___________   __   ______   _____   
   
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
 
 
 
 
  M’agrada.
T_   m_n   p_t_k_   
   
Tā man patīk.
T_   m__   p_____   
   
Tā man patīk.
__   ___   ______   
   
Tā man patīk.
  La compro.
T_   e_   ņ_m_u_   
   
To es ņemšu.
T_   e_   ņ_____   
   
To es ņemšu.
__   __   ______   
   
To es ņemšu.
  La puc tornar, si de cas?
V_i   e_   t_   v_r_š_   a_ī   a_m_i_ī_?   
   
Vai es to varēšu arī apmainīt?
V__   e_   t_   v_____   a__   a________   
   
Vai es to varēšu arī apmainīt?
___   __   __   ______   ___   _________   
   
Vai es to varēšu arī apmainīt?
 
 
 
 
  Naturalment.
P_t_   p_r   s_v_   s_p_o_a_s_   
   
Pats par sevi saprotams.
P___   p__   s___   s_________   
   
Pats par sevi saprotams.
____   ___   ____   __________   
   
Pats par sevi saprotams.
  L’empaquetem per regal.
M_s   t_   i_s_i_o_i_   k_   d_v_n_.   
   
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
M__   t_   i_________   k_   d______   
   
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
___   __   __________   __   _______   
   
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
  La caixa és allà.
T_r   p_r_   t_j_   p_s_   i_   k_s_.   
   
Tur pāri tajā pusē ir kase.
T__   p___   t___   p___   i_   k____   
   
Tur pāri tajā pusē ir kase.
___   ____   ____   ____   __   _____   
   
Tur pāri tajā pusē ir kase.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengües secretes

Mitjançant els idiomes volem transmetre el que pensem i sentim. La comunicació representa la missió més important de la llengua. Però de vegades les persones no volen ser enteses. Llavors inventen llenguatges secrets. Els llenguatges secrets o xifrats han fascinat els homes des de fa milers d'any. El mateix Juli Cèsar, per exemple, tenia la seva pròpia llengua secreta. Enviava missatges codificats a totes les parts de l'Imperi. Els seus enemics no podien llegir la informació codificada. Els llenguatges secrets representen una mena de comunicació protegida. Mitjançant la seva ocupació ens diferenciem de la resta de persones. Mostrem que som membres d'un grup exclusiu. La utilització de llengües secretes respon a motivacions diverses. Els amants s'escriuen notes xifrades tot el temps. Alguns sectors professionals han creat també els seus propis llenguatges. Així hi ha llenguatges de mags, lladres i comerciants. Si bé la majoria dels llenguatges secrets s'utilitzen per a fins polítics. En gairebé totes les guerres es desenvolupen llengües xifrades. Els militars, així com els serveis d'intel·ligència, tenen els seus propis experts en llenguatges secrets. La ciència dels llenguatges xifrats és la criptologia. Els codis moderns es basen en complicades fórmules matemàtiques. Desxifrar-los és molt difícil. La nostra vida resultaria impensable sense les llengües xifrades. La codificació de dades avui s'empra per tot arreu. Targetes de crèdit i emails – tot funciona amb codis. Els nens en particular troben molt divertits els llenguatges secrets. Els agrada intercanviar missatges secrets amb els amics. Per al desenvolupament cognitiu dels nens, els llenguatges secrets fins i tot resulten beneficiosos... Perquè estimulen la creativitat i promouen un gust pels idiomes!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
54 [cinquanta-quatre]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fer compres
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)