goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > italiano > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

 

87 [ottantasette]@87 [vuitanta-set]
87 [ottantasette]

Passato – Verbi modali 1

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Havíem de regar les flors.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Havíem d’endreçar l’apartament.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Havíem de rentar els plats.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vau haver de pagar la factura?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vau haver de pagar l’entrada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vau haver de pagar la multa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui havia d’acomiadar-se?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui havia de prendre el tren?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No volíem estar-hi gaire temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No volíem prendre res.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No volíem molestar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Només volia trucar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Volia encarregar un taxi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Me’n volia anar a casa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensava que volies trucar a la teva dona.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensava que volies trucar a Informació.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Pensava que volies encarregar una pizza.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Havíem de regar les flors.
A_b_a_o   d_v_t_   i_n_f_i_r_   i   f_o_i_   
   
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
A______   d_____   i_________   i   f_____   
   
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
_______   ______   __________   _   ______   
   
Abbiamo dovuto innaffiare i fiori.
  Havíem d’endreçar l’apartament.
A_b_a_o   d_v_t_   m_t_e_e   i_   o_d_n_   l_a_p_r_a_e_t_.   
   
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
A______   d_____   m______   i_   o_____   l______________   
   
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
_______   ______   _______   __   ______   _______________   
   
Abbiamo dovuto mettere in ordine l’appartamento.
  Havíem de rentar els plats.
A_b_a_o   d_v_t_   l_v_r_   i   p_a_t_.   
   
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
A______   d_____   l_____   i   p______   
   
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
_______   ______   ______   _   _______   
   
Abbiamo dovuto lavare i piatti.
 
 
 
 
  Vau haver de pagar la factura?
A_e_e   d_v_t_   p_g_r_   i_   c_n_o_   
   
Avete dovuto pagare il conto?
A____   d_____   p_____   i_   c_____   
   
Avete dovuto pagare il conto?
_____   ______   ______   __   ______   
   
Avete dovuto pagare il conto?
  Vau haver de pagar l’entrada?
A_e_e   d_v_t_   p_g_r_   l_i_g_e_s_?   
   
Avete dovuto pagare l’ingresso?
A____   d_____   p_____   l__________   
   
Avete dovuto pagare l’ingresso?
_____   ______   ______   ___________   
   
Avete dovuto pagare l’ingresso?
  Vau haver de pagar la multa?
A_e_e   d_v_t_   p_g_r_   u_a   m_l_a_   
   
Avete dovuto pagare una multa?
A____   d_____   p_____   u__   m_____   
   
Avete dovuto pagare una multa?
_____   ______   ______   ___   ______   
   
Avete dovuto pagare una multa?
 
 
 
 
  Qui havia d’acomiadar-se?
D_   c_i   h_   d_v_t_   a_c_m_a_a_s_?   
   
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
D_   c__   h_   d_____   a____________   
   
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
__   ___   __   ______   _____________   
   
Da chi ha dovuto accomiatarsi?
  Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora?
C_i   h_   d_v_t_   a_d_r_   a   c_s_   p_e_t_?   
   
Chi ha dovuto andare a casa presto?
C__   h_   d_____   a_____   a   c___   p______   
   
Chi ha dovuto andare a casa presto?
___   __   ______   ______   _   ____   _______   
   
Chi ha dovuto andare a casa presto?
  Qui havia de prendre el tren?
C_i   h_   d_v_t_   p_e_d_r_   i_   t_e_o_   
   
Chi ha dovuto prendere il treno?
C__   h_   d_____   p_______   i_   t_____   
   
Chi ha dovuto prendere il treno?
___   __   ______   ________   __   ______   
   
Chi ha dovuto prendere il treno?
 
 
 
 
  No volíem estar-hi gaire temps.
N_n   v_l_v_m_   r_s_a_e   a   l_n_o_   
   
Non volevamo restare a lungo.
N__   v_______   r______   a   l_____   
   
Non volevamo restare a lungo.
___   ________   _______   _   ______   
   
Non volevamo restare a lungo.
  No volíem prendre res.
N_n   v_l_v_m_   b_r_   n_e_t_.   
   
Non volevamo bere niente.
N__   v_______   b___   n______   
   
Non volevamo bere niente.
___   ________   ____   _______   
   
Non volevamo bere niente.
  No volíem molestar.
N_n   v_l_v_m_   d_s_u_b_r_.   
   
Non volevamo disturbare.
N__   v_______   d__________   
   
Non volevamo disturbare.
___   ________   ___________   
   
Non volevamo disturbare.
 
 
 
 
  Només volia trucar.
V_l_v_   s_l_   t_l_f_n_r_.   
   
Volevo solo telefonare.
V_____   s___   t__________   
   
Volevo solo telefonare.
______   ____   ___________   
   
Volevo solo telefonare.
  Volia encarregar un taxi.
V_l_v_   c_i_m_r_   u_   t_s_ì_   
   
Volevo chiamare un tassì.
V_____   c_______   u_   t_____   
   
Volevo chiamare un tassì.
______   ________   __   ______   
   
Volevo chiamare un tassì.
  Me’n volia anar a casa.
I_f_t_i   v_l_v_   a_d_r_   a   c_s_.   
   
Infatti volevo andare a casa.
I______   v_____   a_____   a   c____   
   
Infatti volevo andare a casa.
_______   ______   ______   _   _____   
   
Infatti volevo andare a casa.
 
 
 
 
  Pensava que volies trucar a la teva dona.
P_n_a_o   c_e   t_   v_l_s_i   t_l_f_n_r_   a   t_a   m_g_i_.   
   
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
P______   c__   t_   v______   t_________   a   t__   m______   
   
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
_______   ___   __   _______   __________   _   ___   _______   
   
Pensavo che tu volessi telefonare a tua moglie.
  Pensava que volies trucar a Informació.
P_n_a_o   c_e   t_   v_l_s_i   c_i_m_r_   l_   i_f_r_a_i_n_.   
   
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
P______   c__   t_   v______   c_______   l_   i____________   
   
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
_______   ___   __   _______   ________   __   _____________   
   
Pensavo che tu volessi chiamare le informazioni.
  Pensava que volies encarregar una pizza.
P_n_a_o   c_e   t_   v_l_s_i   o_d_n_r_   u_a   p_z_a_   
   
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
P______   c__   t_   v______   o_______   u__   p_____   
   
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
_______   ___   __   _______   ________   ___   ______   
   
Pensavo che tu volessi ordinare una pizza.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

L'idioma xinès

El xinès és l'idioma amb més parlants del món. Encara que no existeix una única varietat de xinès. Hi ha, en realitat, múltiples llengües xineses. Forma part de la família de llengües sinotibetanes. En conjunt, són aproximadament 1.300 milions de persones les que parlen xinès. La majoria viu a la República Popular de la Xina i a Taiwan. Hi ha també molts països on viuen minories xineses. La llengua xinesa principal és el xinès oficial o normatiu. Aquesta varietat lingüística estàndard també s'anomena mandarí. El mandarí és la llengua oficial de la República Popular de la Xina. Altres idiomes xinesos són sovint considerats simplement com dialectes. També a Taiwan i Singapur es parla mandarí. El manarí és la llengua materna de 850 milions de persones. Però la comprenen gairebé tots els parlants xinesos. Per aquesta raó, els parlants dels diferents dialectes la fan servir per comunicar-se entre si. Tots els xinesos comparteixen una mateixa escriptura. L'escriptura xinesa té una antiguitat d'entre 4.000 i 5.000 anys. Així que el xinès és l'idioma amb la tradició literària més antiga. També altres cultures d'Àsia han adoptat el sistema xinès d'escriptura. Els caràcters del xinès són més complicats que els sistemes alfabètics. Però el xinès parlat no és tan difícil. La gramàtica és relativament senzilla d'aprendre. De manera que les persones que l'aprenen poden progressar amb rapidesa. I cada vegada més persones volen aprendre xinès! Com a idioma estranger està adquirint una importància fonamental. A tot arreu s'ofereixen cursos per aprendre xinès. Així doncs: atreveix-te! El xinès serà la llengua del futur...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
87 [vuitanta-set]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Passat dels verbs modals 1
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)