goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > français > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

12 [dotze]

Les begudes

 

12 [douze]@12 [dotze]
12 [douze]

Les boissons

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) bec te.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) bec cafè.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) bec aigua mineral.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus te de llimona?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus cafè amb sucre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus aigua amb gel?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha una festa aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La gent beu xampany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La gent beu vi i cervesa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus alcohol?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus whisky?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus Coca-Cola amb rom?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No m’agrada el xampany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No m’agrada el vi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No m’agrada la cervesa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al nadó li agrada la llet.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  (Jo) bec te.
J_   b_i_   d_   t_é_   
   
Je bois du thé.
J_   b___   d_   t___   
   
Je bois du thé.
__   ____   __   ____   
   
Je bois du thé.
  (Jo) bec cafè.
J_   b_i_   d_   c_f_.   
   
Je bois du café.
J_   b___   d_   c____   
   
Je bois du café.
__   ____   __   _____   
   
Je bois du café.
  (Jo) bec aigua mineral.
J_   b_i_   d_   l_e_u   m_n_r_l_.   
   
Je bois de l’eau minérale.
J_   b___   d_   l____   m________   
   
Je bois de l’eau minérale.
__   ____   __   _____   _________   
   
Je bois de l’eau minérale.
 
 
 
 
  Que beus te de llimona?
B_i_-_u   d_   t_é   a_   c_t_o_   ?   
   
Bois-tu du thé au citron ?
B______   d_   t__   a_   c_____   ?   
   
Bois-tu du thé au citron ?
_______   __   ___   __   ______   _   
   
Bois-tu du thé au citron ?
  Que beus cafè amb sucre?
B_i_-_u   d_   c_f_   a_e_   d_   s_c_e   ?   
   
Bois-tu du café avec du sucre ?
B______   d_   c___   a___   d_   s____   ?   
   
Bois-tu du café avec du sucre ?
_______   __   ____   ____   __   _____   _   
   
Bois-tu du café avec du sucre ?
  Que beus aigua amb gel?
V_u_-_u   d_   l_e_u   a_e_   d_s   g_a_o_s   ?   
   
Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
V______   d_   l____   a___   d__   g______   ?   
   
Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
_______   __   _____   ____   ___   _______   _   
   
Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?
 
 
 
 
  Hi ha una festa aquí.
I_   y   a   u_e   f_t_   i_i_   
   
Il y a une fête ici.
I_   y   a   u__   f___   i___   
   
Il y a une fête ici.
__   _   _   ___   ____   ____   
   
Il y a une fête ici.
  La gent beu xampany.
L_s   g_n_   b_i_e_t   d_   c_a_p_g_e_   
   
Les gens boivent du champagne.
L__   g___   b______   d_   c_________   
   
Les gens boivent du champagne.
___   ____   _______   __   __________   
   
Les gens boivent du champagne.
  La gent beu vi i cervesa.
L_s   g_n_   b_i_e_t   d_   v_n   e_   d_   l_   b_è_e_   
   
Les gens boivent du vin et de la bière.
L__   g___   b______   d_   v__   e_   d_   l_   b_____   
   
Les gens boivent du vin et de la bière.
___   ____   _______   __   ___   __   __   __   ______   
   
Les gens boivent du vin et de la bière.
 
 
 
 
  Que beus alcohol?
B_i_-_u   d_   l_a_c_o_   ?   
   
Bois-tu de l’alcool ?
B______   d_   l_______   ?   
   
Bois-tu de l’alcool ?
_______   __   ________   _   
   
Bois-tu de l’alcool ?
  Que beus whisky?
B_i_-_u   d_   w_i_k_   ?   
   
Bois-tu du whisky ?
B______   d_   w_____   ?   
   
Bois-tu du whisky ?
_______   __   ______   _   
   
Bois-tu du whisky ?
  Que beus Coca-Cola amb rom?
B_i_-_u   d_   c_c_   a_e_   d_   r_u_   ?   
   
Bois-tu du coca avec du rhum ?
B______   d_   c___   a___   d_   r___   ?   
   
Bois-tu du coca avec du rhum ?
_______   __   ____   ____   __   ____   _   
   
Bois-tu du coca avec du rhum ?
 
 
 
 
  No m’agrada el xampany.
J_   n_a_m_   p_s   l_   c_a_p_g_e_   
   
Je n’aime pas le champagne.
J_   n_____   p__   l_   c_________   
   
Je n’aime pas le champagne.
__   ______   ___   __   __________   
   
Je n’aime pas le champagne.
  No m’agrada el vi.
J_   n_a_m_   p_s   l_   v_n_   
   
Je n’aime pas le vin.
J_   n_____   p__   l_   v___   
   
Je n’aime pas le vin.
__   ______   ___   __   ____   
   
Je n’aime pas le vin.
  No m’agrada la cervesa.
J_   n_a_m_   p_s   l_   b_è_e_   
   
Je n’aime pas la bière.
J_   n_____   p__   l_   b_____   
   
Je n’aime pas la bière.
__   ______   ___   __   ______   
   
Je n’aime pas la bière.
 
 
 
 
  Al nadó li agrada la llet.
L_   b_b_   a_m_   l_   l_i_.   
   
Le bébé aime le lait.
L_   b___   a___   l_   l____   
   
Le bébé aime le lait.
__   ____   ____   __   _____   
   
Le bébé aime le lait.
  Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma.
L_e_f_n_   a_m_   l_   c_c_o   e_   l_   j_s   d_   p_m_e_   
   
L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
L_______   a___   l_   c____   e_   l_   j__   d_   p_____   
   
L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
________   ____   __   _____   __   __   ___   __   ______   
   
L’enfant aime le cacao et le jus de pomme.
  A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja.
L_   f_m_e   a_m_   l_   j_s   d_o_a_g_   e_   l_   j_s   d_   p_m_l_m_u_s_.   
   
La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
L_   f____   a___   l_   j__   d_______   e_   l_   j__   d_   p____________   
   
La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
__   _____   ____   __   ___   ________   __   __   ___   __   _____________   
   
La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les dones parlen de forma diferent als homes

Tothom sap que dones i homes són diferents. Però sabies que també parlen diferent? Així ho han reflectit múltiples estudis. Les dones utilitzen altres patrons discursius. Freqüentment s'expressen de forma més indirecta i reservada. Els homes, en canvi, normalment parlen amb un llenguatge clar i directe. Però també els temes sobre els quals conversen són diferents. Els homes parlen majoritàriament sobre les notícies, l'economia i l'esport. Les dones s'inclinen pels temes socials com la família i la salut. Als homes els agrada parlar de fets. Les dones prefereixen parlar de persones. Es notori que les dones es decanten per una llengua ‘feble’. Això vol dir que s'expressen amb més cura i cortesia. Les dones també fan més preguntes. Probablement busquen garantir així l'harmonia i evitar els conflictes. A més, les dones tenen un vocabulari més ampli a l'hora de parlar de sentiments. Per als homes la conversa és sovint un tipus de competició. El seu llenguatge és clarament més provocador i agressiu. I els homes utilitzen diàriament moltes menys paraules que les dones. Molts investigadors asseguren que això és degut a la composició del cervell. Perquè el cervell d'homes i dones és diferent. És a dir, els seus centres de parla estan estructurats de manera diferent. Però és probable que hi hagi altres factors que determinen igualment el nostre llenguatge. La ciència no ha investigat aquesta àrea durant molt de temps. I malgrat el que s'ha dit, homes i dones no parlen idiomes completament diferents. Per tant no hi hauria d'haver malentesos. Hi ha moltes estratègies que garanteixen una comunicació exitosa. El més senzill és: escoltar amb més atenció!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
12 [dotze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les begudes
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)