goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > eesti > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

28 [vint-i-vuit]

A l’hotel – Reclamacions

 

28 [kakskümmend kaheksa]@28 [vint-i-vuit]
28 [kakskümmend kaheksa]

Hotellis – kaebused

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
La dutxa no funciona.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No hi ha aigua calenta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ho podeu reparar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No hi ha telèfon a l’habitació.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No hi ha televisió a l’habitació.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’habitació no té balcó.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’habitació és massa sorollosa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’habitació és massa petita.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’habitació és massa fosca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La calefacció no funciona.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’aire condicionat no funciona.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El televisor està espatllat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Això) no m’agrada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
És massa car per a mi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Té alguna cosa més barata?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un alberg de joventut al barri?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha una casa d’hostes al barri?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un restaurant per aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  La dutxa no funciona.
D_š_   e_   t_ö_a_   
   
Dušš ei tööta.
D___   e_   t_____   
   
Dušš ei tööta.
____   __   ______   
   
Dušš ei tööta.
  No hi ha aigua calenta.
S_o_a   v_t_   e_   t_l_.   
   
Sooja vett ei tule.
S____   v___   e_   t____   
   
Sooja vett ei tule.
_____   ____   __   _____   
   
Sooja vett ei tule.
  Ho podeu reparar?
K_s   t_   s_a_s_t_   s_l_e   p_r_n_a_a   l_s_a_   
   
Kas te saaksite selle parandada lasta?
K__   t_   s_______   s____   p________   l_____   
   
Kas te saaksite selle parandada lasta?
___   __   ________   _____   _________   ______   
   
Kas te saaksite selle parandada lasta?
 
 
 
 
  No hi ha telèfon a l’habitació.
T_a_   e_   o_e   t_l_f_n_.   
   
Toas ei ole telefoni.
T___   e_   o__   t________   
   
Toas ei ole telefoni.
____   __   ___   _________   
   
Toas ei ole telefoni.
  No hi ha televisió a l’habitació.
T_a_   e_   o_e   t_l_k_t_   
   
Toas ei ole telekat.
T___   e_   o__   t_______   
   
Toas ei ole telekat.
____   __   ___   ________   
   
Toas ei ole telekat.
  L’habitació no té balcó.
T_a_   e_   o_e   r_d_.   
   
Toal ei ole rõdu.
T___   e_   o__   r____   
   
Toal ei ole rõdu.
____   __   ___   _____   
   
Toal ei ole rõdu.
 
 
 
 
  L’habitació és massa sorollosa.
T_b_   o_   l_i_l_   m_r_r_k_s_   
   
Tuba on liialt mürarikas.
T___   o_   l_____   m_________   
   
Tuba on liialt mürarikas.
____   __   ______   __________   
   
Tuba on liialt mürarikas.
  L’habitació és massa petita.
T_b_   o_   l_i_l_   v_i_e_   
   
Tuba on liialt väike.
T___   o_   l_____   v_____   
   
Tuba on liialt väike.
____   __   ______   ______   
   
Tuba on liialt väike.
  L’habitació és massa fosca.
T_b_   o_   l_i_l_   h_m_r_   
   
Tuba on liialt hämar.
T___   o_   l_____   h_____   
   
Tuba on liialt hämar.
____   __   ______   ______   
   
Tuba on liialt hämar.
 
 
 
 
  La calefacció no funciona.
K_t_e_e_d_   e_   t_ö_a_   
   
Kütteseade ei tööta.
K_________   e_   t_____   
   
Kütteseade ei tööta.
__________   __   ______   
   
Kütteseade ei tööta.
  L’aire condicionat no funciona.
K_i_m_s_a_e   e_   t_ö_a_   
   
Kliimaseade ei tööta.
K__________   e_   t_____   
   
Kliimaseade ei tööta.
___________   __   ______   
   
Kliimaseade ei tööta.
  El televisor està espatllat.
T_l_k_s   o_   r_k_i_.   
   
Telekas on rikkis.
T______   o_   r______   
   
Telekas on rikkis.
_______   __   _______   
   
Telekas on rikkis.
 
 
 
 
  (Això) no m’agrada.
S_e   e_   m_e_d_   m_l_e_   
   
See ei meeldi mulle.
S__   e_   m_____   m_____   
   
See ei meeldi mulle.
___   __   ______   ______   
   
See ei meeldi mulle.
  És massa car per a mi.
S_e   o_   m_   j_o_s   l_i_a   k_l_i_.   
   
See on mu jaoks liiga kallis.
S__   o_   m_   j____   l____   k______   
   
See on mu jaoks liiga kallis.
___   __   __   _____   _____   _______   
   
See on mu jaoks liiga kallis.
  Té alguna cosa més barata?
O_   t_i_   m_d_g_   o_a_a_a_?   
   
On teil midagi odavamat?
O_   t___   m_____   o________   
   
On teil midagi odavamat?
__   ____   ______   _________   
   
On teil midagi odavamat?
 
 
 
 
  Hi ha un alberg de joventut al barri?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   n_o_t_h_s_e_i_?   
   
Kas siin lähedal on noortehostelit?
K__   s___   l______   o_   n______________   
   
Kas siin lähedal on noortehostelit?
___   ____   _______   __   _______________   
   
Kas siin lähedal on noortehostelit?
  Hi ha una casa d’hostes al barri?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   p_n_i_n_a_i_   
   
Kas siin lähedal on pansionaati?
K__   s___   l______   o_   p___________   
   
Kas siin lähedal on pansionaati?
___   ____   _______   __   ____________   
   
Kas siin lähedal on pansionaati?
  Hi ha un restaurant per aquí?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   r_s_o_a_i_   
   
Kas siin lähedal on restorani?
K__   s___   l______   o_   r_________   
   
Kas siin lähedal on restorani?
___   ____   _______   __   __________   
   
Kas siin lähedal on restorani?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llenguatge i publicitat

La publicitat representa una forma específica de comunicació. Busca establir un contacte entre productors i consumidors. Com altres formes de comunicació, té una llarga història al darrere. A l'Antiguitat ja hi havia anuncis de polítics o tavernes. El llenguatge de la publicitat fa ús d'elements particulars de la retòrica. Ja que té una finalitat concreta, es tracta d'una comunicació planificada. Ha de cridar la nostra atenció, despertar el nostre interès. Sobretot, ha d'incitar en nosaltres el desig de comprar el producte. En conseqüència, el llenguatge de la publicitat és gairebé sempre molt simple. Utilitza poques paraules i eslògans senzills. Perquè el nostre cervell ha de poder retenir sense problemes el contingut. És habitual l'ús d'alguns tipus de paraules com adjectius i superlatius. Paraules que descriuen l'objecte en qüestió com especialment beneficiós. Per això la llengua publicitària és generalment molt positiva. És interessant fer notar que el llenguatge publicitari està influït sempre per la cultura. Això vol dir que la llengua de la publicitat ens explica moltes coses sobre una societat. En molts països predominen avui conceptes com la bellesa o la joventut. També termes com ‘futur’ o ‘seguretat’ apareixen reiteradament. En les societats occidentals és molt habitual fer servir l'anglès com a llengua publicitària. L'anglès es considera modern i internacional. Per aquesta raó, es considera un idioma apropiat per a productes tecnològics. Quan es tracta de transmetre goig o passió es recorre a paraules de les llengües romàniques. S'usen de manera destacada en productes d'alimentació i cosmètics. Qui utilitza termes dialectals busca emfatitzar valors com la pàtria natal i la tradició. Els noms dels productes són sovint neologismes, és a dir, paraules de nova creació. La majoria no tenen cap significat, només un so agradable. Encara que alguns noms de productes poden arribar a triomfar. El nom d'una aspiradora fins i tot ha esdevingut en un verb - to hoover!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
28 [vint-i-vuit]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l'hotel – Reclamacions
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)