goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > eesti > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

10 [deu]

Ahir - avui - demà

 

10 [kümme]@10 [deu]
10 [kümme]

Eile – täna – homme

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Ahir era dissabte.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ahir vaig anar al cinema.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La pel•lícula era interessant.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui és diumenge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui no treballo.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em quedo a casa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Demà és dilluns.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Demà torno a treballar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) treballo en una oficina.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui és aquest?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquest és el Peter.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El Peter és estudiant.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui és aquesta?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquesta és la Martha.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La Martha és secretària.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El Peter i la Martha són amics / parella.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El Peter és l’amic / el xicot de la Martha.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La Martha és l’amiga / la xicota del Peter.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Ahir era dissabte.
E_l_   o_i   l_u_ä_v_   
   
Eile oli laupäev.
E___   o__   l_______   
   
Eile oli laupäev.
____   ___   ________   
   
Eile oli laupäev.
  Ahir vaig anar al cinema.
E_l_   o_i_   m_   k_n_s_   
   
Eile olin ma kinos.
E___   o___   m_   k_____   
   
Eile olin ma kinos.
____   ____   __   ______   
   
Eile olin ma kinos.
  La pel•lícula era interessant.
F_l_   o_i   h_v_t_v_   
   
Film oli huvitav.
F___   o__   h_______   
   
Film oli huvitav.
____   ___   ________   
   
Film oli huvitav.
 
 
 
 
  Avui és diumenge.
T_n_   o_   p_h_p_e_.   
   
Täna on pühapäev.
T___   o_   p________   
   
Täna on pühapäev.
____   __   _________   
   
Täna on pühapäev.
  Avui no treballo.
T_n_   m_   e_   t_ö_a_   
   
Täna ma ei tööta.
T___   m_   e_   t_____   
   
Täna ma ei tööta.
____   __   __   ______   
   
Täna ma ei tööta.
  Em quedo a casa.
M_   j_ä_   k_j_.   
   
Ma jään koju.
M_   j___   k____   
   
Ma jään koju.
__   ____   _____   
   
Ma jään koju.
 
 
 
 
  Demà és dilluns.
H_m_e   o_   e_m_s_ä_v_   
   
Homme on esmaspäev.
H____   o_   e_________   
   
Homme on esmaspäev.
_____   __   __________   
   
Homme on esmaspäev.
  Demà torno a treballar.
H_m_e   t_e_   j_l_e   t_ö_.   
   
Homme teen jälle tööd.
H____   t___   j____   t____   
   
Homme teen jälle tööd.
_____   ____   _____   _____   
   
Homme teen jälle tööd.
  (Jo) treballo en una oficina.
M_   t_ö_a_   b_r_o_.   
   
Ma töötan büroos.
M_   t_____   b______   
   
Ma töötan büroos.
__   ______   _______   
   
Ma töötan büroos.
 
 
 
 
  Qui és aquest?
K_s   s_e   o_?   
   
Kes see on?
K__   s__   o__   
   
Kes see on?
___   ___   ___   
   
Kes see on?
  Aquest és el Peter.
S_e   o_   P_t_r_   
   
See on Peter.
S__   o_   P_____   
   
See on Peter.
___   __   ______   
   
See on Peter.
  El Peter és estudiant.
P_t_r   o_   õ_i_a_e_   
   
Peter on õpilane.
P____   o_   õ_______   
   
Peter on õpilane.
_____   __   ________   
   
Peter on õpilane.
 
 
 
 
  Qui és aquesta?
K_s   s_e   o_?   
   
Kes see on?
K__   s__   o__   
   
Kes see on?
___   ___   ___   
   
Kes see on?
  Aquesta és la Martha.
S_e   o_   M_r_h_.   
   
See on Martha.
S__   o_   M______   
   
See on Martha.
___   __   _______   
   
See on Martha.
  La Martha és secretària.
M_r_h_   o_   s_k_e_ä_.   
   
Martha on sekretär.
M_____   o_   s________   
   
Martha on sekretär.
______   __   _________   
   
Martha on sekretär.
 
 
 
 
  El Peter i la Martha són amics / parella.
P_t_r   j_   M_r_h_   o_   s_b_a_.   
   
Peter ja Martha on sõbrad.
P____   j_   M_____   o_   s______   
   
Peter ja Martha on sõbrad.
_____   __   ______   __   _______   
   
Peter ja Martha on sõbrad.
  El Peter és l’amic / el xicot de la Martha.
P_t_r   o_   M_r_h_   p_i_s_s_b_r_   
   
Peter on Martha poiss-sõber.
P____   o_   M_____   p___________   
   
Peter on Martha poiss-sõber.
_____   __   ______   ____________   
   
Peter on Martha poiss-sõber.
  La Martha és l’amiga / la xicota del Peter.
M_r_h_   o_   P_t_r_   t_d_u_s_b_r_   
   
Martha on Peteri tüdruksõber.
M_____   o_   P_____   t___________   
   
Martha on Peteri tüdruksõber.
______   __   ______   ____________   
   
Martha on Peteri tüdruksõber.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Signes com a llenguatge

Els homes han creat les llengües amb l'objectiu de poder-se comunicar. També les persones sordes o amb problemes auditius tenen la seva pròpia llengua. Es tracta de la llengua de signes, el llenguatge bàsic de les persones sordes. Es forma a partir de la combinació de signes. Per tant, és una llengua visual o, més aviat, ‘visible’. És la llengua de signes una llengua universal? No, també hi ha diferents llengües de signes nacionals. Cada país té la seva pròpia llengua de signes. La llengua de signes està condicionada per la cultura del seu respectiu país. Ja que les llengües s'originen sempre a partir de la cultura. Això succeeix també amb les llengües no parlades. Malgrat tot, sí que hi ha un llenguatge de signes internacional. Però els seus signes són una mica més complicats. A més, totes les llengües de signes nacionals s'assemblen. Molts signes són icònics. Denoten la forma dels objectes que representen. La llengua de signes més difosa és l'American Sign Language. Les llengües de signes són idiomes en el sentit ple de la paraula. Tenen la seva pròpia gramàtica. Encara que siguin diferents a les gramàtiques dels llenguatges parlats. Per això, a les llengües de signes no és possible traduir paraula per paraula. Amb tot, hi ha traductors de llengües de signes. Amb la llengua de signes, la informació es transmet simultàniament. Això significa que un únic signe pot correspondre a una frase sencera. En les llengües de signes també hi ha dialectes. Les particularitats regionals tenen els seus propis signes. I cada llengua de signes té la seva pròpia entonació. De manera que amb els signes també es pot dir que el nostre accent revela el nostre origen.

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
10 [deu]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ahir - avui - demà
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)