goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > español > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

 

76 [setenta y seis]@76 [setanta-sis]
76 [setenta y seis]

dar explicaciones 2

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no vas venir?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estava malalt / -a.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no va venir (ella)?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estava cansada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No va venir perquè estava cansada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no ha vingut (ell)?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No en tenia ganes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no heu vingut?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El cotxe se’ns va espatllar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no ha vingut la gent?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Han perdut el tren.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No han vingut perquè han perdut el tren.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no has vingut?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No podia.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No he vingut perquè no podia fer-ho.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Per què no vas venir?
¿_o_   q_é   n_   v_n_s_e_   
   
¿Por qué no viniste?
¿___   q__   n_   v_______   
   
¿Por qué no viniste?
____   ___   __   ________   
   
¿Por qué no viniste?
  Estava malalt / -a.
E_t_b_   e_f_r_o   /_a_   
   
Estaba enfermo /-a.
E_____   e______   /___   
   
Estaba enfermo /-a.
______   _______   ____   
   
Estaba enfermo /-a.
  No vaig venir perquè estava malalt / -a.
N_   f_i   p_r_u_   e_t_b_   e_f_r_o   /_a_   
   
No fui porque estaba enfermo /-a.
N_   f__   p_____   e_____   e______   /___   
   
No fui porque estaba enfermo /-a.
__   ___   ______   ______   _______   ____   
   
No fui porque estaba enfermo /-a.
 
 
 
 
  Per què no va venir (ella)?
¿_o_   q_é   n_   v_n_   (_l_a_?   
   
¿Por qué no vino (ella)?
¿___   q__   n_   v___   (______   
   
¿Por qué no vino (ella)?
____   ___   __   ____   _______   
   
¿Por qué no vino (ella)?
  Estava cansada.
E_t_b_   c_n_a_a_   
   
Estaba cansada.
E_____   c_______   
   
Estaba cansada.
______   ________   
   
Estaba cansada.
  No va venir perquè estava cansada.
N_   v_n_   p_r_u_   e_t_b_   c_n_a_a_   
   
No vino porque estaba cansada.
N_   v___   p_____   e_____   c_______   
   
No vino porque estaba cansada.
__   ____   ______   ______   ________   
   
No vino porque estaba cansada.
 
 
 
 
  Per què no ha vingut (ell)?
¿_o_   q_é   n_   h_   v_n_d_   (_l_?   
   
¿Por qué no ha venido (él)?
¿___   q__   n_   h_   v_____   (____   
   
¿Por qué no ha venido (él)?
____   ___   __   __   ______   _____   
   
¿Por qué no ha venido (él)?
  No en tenia ganes.
N_   t_n_a   g_n_s_   
   
No tenía ganas.
N_   t____   g_____   
   
No tenía ganas.
__   _____   ______   
   
No tenía ganas.
  No ha vingut perquè no en tenia ganes.
N_   h_   v_n_d_   p_r_u_   n_   t_n_a   g_n_s_   
   
No ha venido porque no tenía ganas.
N_   h_   v_____   p_____   n_   t____   g_____   
   
No ha venido porque no tenía ganas.
__   __   ______   ______   __   _____   ______   
   
No ha venido porque no tenía ganas.
 
 
 
 
  Per què no heu vingut?
¿_o_   q_é   n_   h_b_i_   v_n_d_   (_o_o_r_s   /_a_)_   
   
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
¿___   q__   n_   h_____   v_____   (________   /_____   
   
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
____   ___   __   ______   ______   _________   ______   
   
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
  El cotxe se’ns va espatllar.
N_e_t_o   c_c_e   e_t_   e_t_o_e_d_.   
   
Nuestro coche está estropeado.
N______   c____   e___   e__________   
   
Nuestro coche está estropeado.
_______   _____   ____   ___________   
   
Nuestro coche está estropeado.
  No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
N_   h_m_s   v_n_d_   p_r_u_   n_e_t_o   c_c_e   e_t_   e_t_o_e_d_.   
   
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
N_   h____   v_____   p_____   n______   c____   e___   e__________   
   
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
__   _____   ______   ______   _______   _____   ____   ___________   
   
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
 
 
 
 
  Per què no ha vingut la gent?
¿_o_   q_é   n_   h_   v_n_d_   l_   g_n_e_   
   
¿Por qué no ha venido la gente?
¿___   q__   n_   h_   v_____   l_   g_____   
   
¿Por qué no ha venido la gente?
____   ___   __   __   ______   __   ______   
   
¿Por qué no ha venido la gente?
  Han perdut el tren.
(_l_o_)   h_n   p_r_i_o   e_   t_e_.   
   
(Ellos) han perdido el tren.
(______   h__   p______   e_   t____   
   
(Ellos) han perdido el tren.
_______   ___   _______   __   _____   
   
(Ellos) han perdido el tren.
  No han vingut perquè han perdut el tren.
N_   h_n   v_n_d_   p_r_u_   h_n   p_r_i_o   e_   t_e_.   
   
No han venido porque han perdido el tren.
N_   h__   v_____   p_____   h__   p______   e_   t____   
   
No han venido porque han perdido el tren.
__   ___   ______   ______   ___   _______   __   _____   
   
No han venido porque han perdido el tren.
 
 
 
 
  Per què no has vingut?
¿_o_   q_é   n_   h_s   v_n_d_?   
   
¿Por qué no has venido?
¿___   q__   n_   h__   v______   
   
¿Por qué no has venido?
____   ___   __   ___   _______   
   
¿Por qué no has venido?
  No podia.
N_   p_d_.   
   
No pude.
N_   p____   
   
No pude.
__   _____   
   
No pude.
  No he vingut perquè no podia fer-ho.
N_   h_   i_o   p_r_u_   n_   p_d_.   
   
No he ido porque no pude.
N_   h_   i__   p_____   n_   p____   
   
No he ido porque no pude.
__   __   ___   ______   __   _____   
   
No he ido porque no pude.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Els ordinadors poden reconstruir les paraules escoltades

Llegir la ment és un vell somni de l'home. A tots els agradaria saber el que una altra persona està pensant en un moment determinat. Aquest desig segueix sent això, un somni. Ni tan sols amb la tecnologia moderna podem llegir els pensaments. El que els altres pensen seguirà sent un misteri. Però el que sí podem saber és el que els altres senten! Això és el que ha mostrat un experiment científic. Els investigadors van aconseguir reconstruir paraules escoltades. Amb aquest propòsit van analitzar les ones cerebrals dels subjectes que van participar en l'experiment. Quan sentim alguna cosa, el nostre cervell s'activa. Es posa a processar els sons escoltats. Llavors es produeix una certa pauta d'activitat. Aquest patró pot ser registrat mitjançant uns elèctrodes. I aquest registre també es pot processar! I a través d'un ordinador és possible convertir-lo en un patró de so. Així es pot identificar la paraula escoltada. Aquest principi funciona amb totes les paraules. Cada paraula que sentim produeix un senyal determinat. Aquest senyal està sempre relacionat amb el so de la paraula. Així que ‘només’ cal traduir-lo en un senyal acústic. Perquè si es té el patró sonor es coneix la paraula. Durant l'experiment, els subjectes van sentir autèntiques paraules i pseudoparaules. És a dir, una part de les paraules escoltades no existia. Tot i això, també aquestes paraules podien ser reconstruïdes. Les paraules conegudes podien ser expressades per un ordinador. També era possible mostrar-les simplement en un monitor. Els científics esperen ara comprendre millor els senyals lingüístics. Així que el somni de llegir la ment continua...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
76 [setanta-sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
argumentar alguna cosa 2
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)