goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > esperanto > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

13 [tretze]

Les activitats

 

13 [dek tri]@13 [tretze]
13 [dek tri]

Agadoj

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Què fa la Martha?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) treballa en una oficina.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) treballa amb un ordinador.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la Martha?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al cinema.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ella) està veient una pel•lícula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què fa el Peter?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estudia a la universitat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estudia idiomes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és el Peter?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la cafeteria.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) beu cafè.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On els agrada anar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al concert.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(A ells) els agrada escoltar música.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On no els agrada anar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la discoteca.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No els agrada ballar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Què fa la Martha?
K_o_   M_r_a   f_r_s_   
   
Kion Marta faras?
K___   M____   f_____   
   
Kion Marta faras?
____   _____   ______   
   
Kion Marta faras?
  (Ella) treballa en una oficina.
Ŝ_   l_b_r_s   e_   o_i_e_o_   
   
Ŝi laboras en oficejo.
Ŝ_   l______   e_   o_______   
   
Ŝi laboras en oficejo.
__   _______   __   ________   
   
Ŝi laboras en oficejo.
  (Ella) treballa amb un ordinador.
Ŝ_   l_b_r_s   ĉ_   k_m_u_i_o_   
   
Ŝi laboras ĉe komputilo.
Ŝ_   l______   ĉ_   k_________   
   
Ŝi laboras ĉe komputilo.
__   _______   __   __________   
   
Ŝi laboras ĉe komputilo.
 
 
 
 
  On és la Martha?
K_e   M_r_a   e_t_s_   
   
Kie Marta estas?
K__   M____   e_____   
   
Kie Marta estas?
___   _____   ______   
   
Kie Marta estas?
  Al cinema.
E_   l_   k_n_j_.   
   
En la kinejo.
E_   l_   k______   
   
En la kinejo.
__   __   _______   
   
En la kinejo.
  (Ella) està veient una pel•lícula.
Ŝ_   s_e_t_s   f_l_o_.   
   
Ŝi spektas filmon.
Ŝ_   s______   f______   
   
Ŝi spektas filmon.
__   _______   _______   
   
Ŝi spektas filmon.
 
 
 
 
  Què fa el Peter?
K_o_   P_t_o   f_r_s_   
   
Kion Petro faras?
K___   P____   f_____   
   
Kion Petro faras?
____   _____   ______   
   
Kion Petro faras?
  Estudia a la universitat.
P_t_o   s_u_a_   ĉ_   l_   u_i_e_s_t_t_.   
   
Petro studas ĉe la universitato.
P____   s_____   ĉ_   l_   u____________   
   
Petro studas ĉe la universitato.
_____   ______   __   __   _____________   
   
Petro studas ĉe la universitato.
  Estudia idiomes.
L_   s_u_a_   l_n_v_j_.   
   
Li studas lingvojn.
L_   s_____   l________   
   
Li studas lingvojn.
__   ______   _________   
   
Li studas lingvojn.
 
 
 
 
  On és el Peter?
K_e   P_t_o   e_t_s_   
   
Kie Petro estas?
K__   P____   e_____   
   
Kie Petro estas?
___   _____   ______   
   
Kie Petro estas?
  A la cafeteria.
E_   l_   k_f_j_.   
   
En la kafejo.
E_   l_   k______   
   
En la kafejo.
__   __   _______   
   
En la kafejo.
  (Ell) beu cafè.
L_   t_i_k_s   k_f_n_   
   
Li trinkas kafon.
L_   t______   k_____   
   
Li trinkas kafon.
__   _______   ______   
   
Li trinkas kafon.
 
 
 
 
  On els agrada anar?
K_e_   i_i   ŝ_t_s   i_i_   
   
Kien ili ŝatas iri?
K___   i__   ŝ____   i___   
   
Kien ili ŝatas iri?
____   ___   _____   ____   
   
Kien ili ŝatas iri?
  Al concert.
A_   l_   k_n_e_t_.   
   
Al la koncerto.
A_   l_   k________   
   
Al la koncerto.
__   __   _________   
   
Al la koncerto.
  (A ells) els agrada escoltar música.
I_i   ŝ_t_s   a_s_u_t_   m_z_k_n_   
   
Ili ŝatas aŭskulti muzikon.
I__   ŝ____   a_______   m_______   
   
Ili ŝatas aŭskulti muzikon.
___   _____   ________   ________   
   
Ili ŝatas aŭskulti muzikon.
 
 
 
 
  On no els agrada anar?
K_e_   i_i   n_   ŝ_t_s   i_i_   
   
Kien ili ne ŝatas iri?
K___   i__   n_   ŝ____   i___   
   
Kien ili ne ŝatas iri?
____   ___   __   _____   ____   
   
Kien ili ne ŝatas iri?
  A la discoteca.
A_   l_   d_s_o_e_o_   
   
Al la diskoteko.
A_   l_   d_________   
   
Al la diskoteko.
__   __   __________   
   
Al la diskoteko.
  No els agrada ballar.
I_i   n_   ŝ_t_s   d_n_i_   
   
Ili ne ŝatas danci.
I__   n_   ŝ____   d_____   
   
Ili ne ŝatas danci.
___   __   _____   ______   
   
Ili ne ŝatas danci.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mitjans de comunicació i llenguatge

El nostre llenguatge també està influït pels mitjans de comunicació. Especialment els nous mitjans de comunicació hi juguen un paper molt important. Un llenguatge propi i singular s'ha desenvolupat a partir dels SMS, emails i xats. Aquest llenguatge característic dels nous mitjans és evidentment diferent a cada país. Encara que alguns trets són compartits de manera universal. Sobretot és la rapidesa el que més valorem com a usuaris. Tot i utilitzar la forma escrita, el que pretenem és propiciar una comunicació directa. Dit d'una atra manera, volem intercanviar informació el més ràpidament possible. El que fem és simular una conversa real. Per això el nostre llenguatge ha desenvolupat trets del registre oral. Les paraules i les frases són generalment més curtes. Tant la gramàtica com les regles de puntuació són majoritàriament ignorades. La nostra ortografia és més lliure, sovint les preposicions no apareixen enlloc. Poques vegades s'expressen amb paraules els sentiments en aquest nou llenguatge. Es prefereix emprar les anomenades emoticones. Es tracta de símbols que intenten mostrar el que sentim en un moment donat. També hi ha diversos codis que s'utilitzen en l'àmbit dels SMS, així com un argot propi per a la comunicació per xat. De manera que el llenguatge dels nous mitjans de comunicació representa un llenguatge reduït. Però tots els usuaris en fan ús d'una manera similar. De fet, les investigacions han demostrat que aquí l'educació o la intel·ligència no suposen cap diferència. Els joves són els que més predilecció mostren per aquest llenguatge dels nous mitjans. Alguns crítics afirmen que, com a conseqüència de tot això, la nostra llengua està en perill. La ciència observa el fenomen des d'una posició menys pessimista. Ja que els nens saben diferenciar quan poden escriure d'una manera i quan no. Hi ha experts que defensen, fins i tot, els beneficis d'aquest nou llenguatge. Doncs podria incentivar les destreses lingüístiques i la creativitat dels nens. I: avui s'escriu més que mai -però emails, no cartes! Ens alegrem per això!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
13 [tretze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les activitats
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)