goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > bosanski > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

49 [quaranta-nou]

L’esport

 

49 [četrdeset i devet]@49 [quaranta-nou]
49 [četrdeset i devet]

Sport

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Practiques cap esport?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sí, em cal moure.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vaig al centre esportiu.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Juguem a futbol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A vegades nedem.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
O fem moto.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
També hi ha una piscina amb sauna.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I hi ha un camp de golf.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què hi ha a la televisió?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha un partit de futbol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui guanya?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No en tinc ni idea.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
De moment, és un empat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’àrbitre és de Bèlgica.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ara hi ha un penal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Gol! U a zero!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Practiques cap esport?
B_v_š   l_   s_   s_o_t_m_   
   
Baviš li se sportom?
B____   l_   s_   s_______   
   
Baviš li se sportom?
_____   __   __   ________   
   
Baviš li se sportom?
  Sí, em cal moure.
D_,   m_r_m   s_   k_e_a_i_   
   
Da, moram se kretati.
D__   m____   s_   k_______   
   
Da, moram se kretati.
___   _____   __   ________   
   
Da, moram se kretati.
  Vaig al centre esportiu.
I_e_   u   j_d_o   s_o_t_k_   u_r_ž_n_e_   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
I___   u   j____   s_______   u_________   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
____   _   _____   ________   __________   
   
Idem u jedno sportsko udruženje.
 
 
 
 
  Juguem a futbol.
M_   i_r_m_   f_d_a_.   
   
Mi igramo fudbal.
M_   i_____   f______   
   
Mi igramo fudbal.
__   ______   _______   
   
Mi igramo fudbal.
  A vegades nedem.
P_n_k_d   p_i_a_o_   
   
Ponekad plivamo.
P______   p_______   
   
Ponekad plivamo.
_______   ________   
   
Ponekad plivamo.
  O fem moto.
I_i   v_z_m_   b_c_k_.   
   
Ili vozimo bicikl.
I__   v_____   b______   
   
Ili vozimo bicikl.
___   ______   _______   
   
Ili vozimo bicikl.
 
 
 
 
  A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol.
U   n_š_m   g_a_u   i_a   f_d_a_s_i   s_a_i_n_   
   
U našem gradu ima fudbalski stadion.
U   n____   g____   i__   f________   s_______   
   
U našem gradu ima fudbalski stadion.
_   _____   _____   ___   _________   ________   
   
U našem gradu ima fudbalski stadion.
  També hi ha una piscina amb sauna.
I_a   t_k_đ_r   i   b_z_n   s_   s_u_o_.   
   
Ima također i bazen sa saunom.
I__   t______   i   b____   s_   s______   
   
Ima također i bazen sa saunom.
___   _______   _   _____   __   _______   
   
Ima također i bazen sa saunom.
  I hi ha un camp de golf.
I   i_a   t_r_n   z_   g_l_.   
   
I ima teren za golf.
I   i__   t____   z_   g____   
   
I ima teren za golf.
_   ___   _____   __   _____   
   
I ima teren za golf.
 
 
 
 
  Què hi ha a la televisió?
Š_a   i_a   n_   t_l_v_z_j_?   
   
Šta ima na televiziji?
Š__   i__   n_   t__________   
   
Šta ima na televiziji?
___   ___   __   ___________   
   
Šta ima na televiziji?
  Hi ha un partit de futbol.
U_r_v_   t_a_e   f_d_a_s_a   u_a_m_c_.   
   
Upravo traje fudbalska utakmica.
U_____   t____   f________   u________   
   
Upravo traje fudbalska utakmica.
______   _____   _________   _________   
   
Upravo traje fudbalska utakmica.
  L’equip alemany juga contra l’equip anglès.
N_e_a_k_   t_m   i_r_   p_o_i_   e_g_e_k_g_   
   
Njemački tim igra protiv engleskog.
N_______   t__   i___   p_____   e_________   
   
Njemački tim igra protiv engleskog.
________   ___   ____   ______   __________   
   
Njemački tim igra protiv engleskog.
 
 
 
 
  Qui guanya?
K_   ć_   p_b_j_d_t_?   
   
Ko će pobijediti?
K_   ć_   p__________   
   
Ko će pobijediti?
__   __   ___________   
   
Ko će pobijediti?
  No en tinc ni idea.
N_m_m   p_j_a_   
   
Nemam pojma.
N____   p_____   
   
Nemam pojma.
_____   ______   
   
Nemam pojma.
  De moment, és un empat.
T_e_u_n_   j_   n_r_j_š_n_.   
   
Trenutno je neriješeno.
T_______   j_   n__________   
   
Trenutno je neriješeno.
________   __   ___________   
   
Trenutno je neriješeno.
 
 
 
 
  L’àrbitre és de Bèlgica.
S_d_j_   j_   i_   B_l_i_e_   
   
Sudija je iz Belgije.
S_____   j_   i_   B_______   
   
Sudija je iz Belgije.
______   __   __   ________   
   
Sudija je iz Belgije.
  Ara hi ha un penal.
S_d_   s_   i_v_d_   j_d_n_e_t_r_c_   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
S___   s_   i_____   j_____________   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
____   __   ______   ______________   
   
Sada se izvodi jedanaesterac.
  Gol! U a zero!
G_l_   J_d_n   p_e_a   n_l_!   
   
Gol! Jedan prema nula!
G___   J____   p____   n____   
   
Gol! Jedan prema nula!
____   _____   _____   _____   
   
Gol! Jedan prema nula!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengües minoritàries a Europa

A Europa es parlen moltes llengües diferents. La majoria d'elles són llengües indoeuropees. Al costat dels grans idiomes nacionals hi ha moltes llengües més petites. Es tracta de les llengües minoritàries. Les llengües minoritàries es distingeixen de les llengües oficials. Però no són dialectes. Les llengües minoritàries tampoc són les llengües dels immigrants. Les llengües minoritàries es defineixen pel seu substrat ètnic. És a dir: són les llengües que parlen determinats grups ètnics. Hi ha llengües minoritàries en pràcticament totes les nacions d'Europa. Sumen aproximadament 40 en el conjunt de la Unió Europea. Algunes llengües minoritàries es parlen en un sol país. Aquest és el cas, per exemple, del sòrab a Alemanya. El romaní, per la seva banda, té parlants en molts països d'Europa. Les llengües monoritarias tenen un estatus especial. Perquè són parlades per grups relativament petits. Grups que no poden permetre's el luxe de construir les seves pròpies escoles. També és difícil per a aquests grups publicar la seva pròpia literatura. En conseqüència, moltes llengües minoritàries es troben en perill d'extinció. La voluntat de la Unió Europea és protegir les llengües minoritàries. Ja que cada llengua és una part important d'una cultura o identitat. Algunes nacions no tenen un Estat propi i existeixen només com una minoria. Diferents programes i projectes s'encarreguen d'incentivar les seves llengües. Així s'espera preservar també la cultura dels grups ètnics més petits. Encara que, malgrat tot això, hi ha llengües minoritàries que estan condemnades a desaparèixer més aviat que tard. Una d'elles és el livonià, parlat en una zona de l'actual Letònia. Només uns 20 individus són parlants nadius de livonià. Això converteix el livonià en la llengua amb menys parlants de tot Europa...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
49 [quaranta-nou]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’esport
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)