goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > bosanski > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

30 [trenta]

Al restaurant 2

 

30 [trideset]@30 [trenta]
30 [trideset]

U restoranu 2

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Un suc de poma, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una llimonada, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Un suc de tomàquet, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria una copa de vi negre.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria una copa de vi blanc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria una ampolla de xampany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
T’agrada el peix?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
T’agrada la carn?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
T’agrada el porc?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Desitjaria un plat sense carn.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Desitjaria un plat de verdures.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria una cosa que no trigui gaire temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vol acompanyament d’arròs?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vol acompanyament de pasta / fideus?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vol acompanyament de patates?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Això) no m’agrada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El menjar està fred.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Això no és el que he demanat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Un suc de poma, si us plau.
S_k   o_   j_b_k_,   m_l_m_   
   
Sok od jabuke, molim.
S__   o_   j______   m_____   
   
Sok od jabuke, molim.
___   __   _______   ______   
   
Sok od jabuke, molim.
  Una llimonada, si us plau.
L_m_n_d_,   m_l_m_   
   
Limunadu, molim.
L________   m_____   
   
Limunadu, molim.
_________   ______   
   
Limunadu, molim.
  Un suc de tomàquet, si us plau.
S_k   o_   p_r_d_j_a_   m_l_m_   
   
Sok od paradajza, molim.
S__   o_   p_________   m_____   
   
Sok od paradajza, molim.
___   __   __________   ______   
   
Sok od paradajza, molim.
 
 
 
 
  M’agradaria una copa de vi negre.
J_   b_h   r_d_   č_š_   c_v_n_g   v_n_.   
   
Ja bih rado čašu crvenog vina.
J_   b__   r___   č___   c______   v____   
   
Ja bih rado čašu crvenog vina.
__   ___   ____   ____   _______   _____   
   
Ja bih rado čašu crvenog vina.
  M’agradaria una copa de vi blanc.
J_   b_h   r_d_   č_š_   b_j_l_g   v_n_.   
   
Ja bih rado čašu bijelog vina.
J_   b__   r___   č___   b______   v____   
   
Ja bih rado čašu bijelog vina.
__   ___   ____   ____   _______   _____   
   
Ja bih rado čašu bijelog vina.
  M’agradaria una ampolla de xampany.
J_   b_h   r_d_   f_a_u   š_m_a_j_a_   
   
Ja bih rado flašu šampanjca.
J_   b__   r___   f____   š_________   
   
Ja bih rado flašu šampanjca.
__   ___   ____   _____   __________   
   
Ja bih rado flašu šampanjca.
 
 
 
 
  T’agrada el peix?
V_l_š   l_   r_b_?   
   
Voliš li ribu?
V____   l_   r____   
   
Voliš li ribu?
_____   __   _____   
   
Voliš li ribu?
  T’agrada la carn?
V_l_š   l_   g_v_d_n_?   
   
Voliš li govedinu?
V____   l_   g________   
   
Voliš li govedinu?
_____   __   _________   
   
Voliš li govedinu?
  T’agrada el porc?
V_l_š   l_   s_i_j_t_n_?   
   
Voliš li svinjetinu?
V____   l_   s__________   
   
Voliš li svinjetinu?
_____   __   ___________   
   
Voliš li svinjetinu?
 
 
 
 
  Desitjaria un plat sense carn.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   n_š_o   b_z   m_s_.   
   
Htio / htjela bih nešto bez mesa.
H___   /   h_____   b__   n____   b__   m____   
   
Htio / htjela bih nešto bez mesa.
____   _   ______   ___   _____   ___   _____   
   
Htio / htjela bih nešto bez mesa.
  Desitjaria un plat de verdures.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   p_a_u   s_   p_v_ć_m_   
   
Htio / htjela bih platu sa povrćem.
H___   /   h_____   b__   p____   s_   p_______   
   
Htio / htjela bih platu sa povrćem.
____   _   ______   ___   _____   __   ________   
   
Htio / htjela bih platu sa povrćem.
  M’agradaria una cosa que no trigui gaire temps.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   n_š_o   š_o   n_   t_a_e   d_g_.   
   
Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo.
H___   /   h_____   b__   n____   š__   n_   t____   d____   
   
Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo.
____   _   ______   ___   _____   ___   __   _____   _____   
   
Htio / htjela bih nešto što ne traje dugo.
 
 
 
 
  Vol acompanyament d’arròs?
Ž_l_t_   l_   t_   s   r_ž_m_   
   
Želite li to s rižom?
Ž_____   l_   t_   s   r_____   
   
Želite li to s rižom?
______   __   __   _   ______   
   
Želite li to s rižom?
  Vol acompanyament de pasta / fideus?
Ž_l_t_   l_   t_   s   t_e_t_n_n_m_   
   
Želite li to s tjesteninom?
Ž_____   l_   t_   s   t___________   
   
Želite li to s tjesteninom?
______   __   __   _   ____________   
   
Želite li to s tjesteninom?
  Vol acompanyament de patates?
Ž_l_t_   l_   t_   s   k_o_p_r_m_   
   
Želite li to s krompirom?
Ž_____   l_   t_   s   k_________   
   
Želite li to s krompirom?
______   __   __   _   __________   
   
Želite li to s krompirom?
 
 
 
 
  (Això) no m’agrada.
T_   m_   n_j_   u_u_n_.   
   
To mi nije ukusno.
T_   m_   n___   u______   
   
To mi nije ukusno.
__   __   ____   _______   
   
To mi nije ukusno.
  El menjar està fred.
J_l_   j_   h_a_n_.   
   
Jelo je hladno.
J___   j_   h______   
   
Jelo je hladno.
____   __   _______   
   
Jelo je hladno.
  Això no és el que he demanat.
T_   j_   n_s_m   n_r_č_o   /   n_r_č_l_.   
   
To ja nisam naručio / naručila.
T_   j_   n____   n______   /   n________   
   
To ja nisam naručio / naručila.
__   __   _____   _______   _   _________   
   
To ja nisam naručio / naručila.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengües tonals

La majoria de les llengües parlades al món són llengües tonals. En les llengües tonals és fonamental l'altura dels tons. Perquè la diferència entre una o altra altura determinarà el significat de paraules o síl·labes. Així que el to està fermament lligat a la paraula. Una gran part de les llengües d'Àsia són llengües tonals. El xinès, el tailandès i el vietnamita, per exemple, dins d'aquesta categoria. També a l'Àfrica hi ha diferents idiomes tonals. Així mateix, moltes llengües indígenes d'Amèrica són llengües tonals. En general, les llengües indoeuropees només contenen alguns trets tonals. És el que succeeix amb el suec o el serbi. El nombre de contrastos tonals varia segons la llengua en qüestió. En xinès hi ha quatre tons diferents. Per tant, la síl·laba ma pot tenir quatre significats diferents. Que són mare, cànem, cavall i renyar . És interessant destacar el fet que les llengües tonals tenen un efecte en el nostre sentit de l'oïda. Investigacions sobre l'oïda absoluta així ho han demostrat. L'oïda absoluta és la capacitat d'identificar exactament un to o una nota sense cap referència. A Europa i Amèrica del Nord aquesta habilitat és molt poc freqüent. Les persones amb oïda absoluta no arriben a una de cada 10.000. Passa una cosa molt diferent amb els parlants nadius de xinès. La proporció dels qui tenen aquesta capacitat tan especial es nou vegades més gran. De nens tots tenim una oïda absoluta. La necessitem per aprendre a parlar correctament. Per desgràcia, la majoria de les persones la perden més tard. Per descomptat, la variació tonal és una cosa molt important també en la música. Això es veu particularment en cultures on es parlen llengües tonals. Els parlants han de seguir la melodia amb molta exactitud. Si no una bella cançó s'acaba convertint en una melodia sense sentit!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
30 [trenta]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al restaurant 2
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)