goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > български > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

75 [setanta-cinc]

argumentar alguna cosa 1

 

75 [седемдесет и пет]@75 [setanta-cinc]
75 [седемдесет и пет]

75 [sedemdeset i pet]
аргументирам нещо 1

argumentiram neshcho 1

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no ve vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El temps és molt dolent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No vinc perquè el clima és molt dolent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no ve?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No és convidat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No ve perquè no és convidat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no véns?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No tinc temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No vinc perquè no tinc temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què no et quedes?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara haig de treballar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No em quedo perquè encara haig de treballar.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què se’n va ja?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estic cansat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Me’n vaig perquè estic cansat / -ada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Per què se’n va ja?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ja és tard.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Me’n vaig perquè ja és tard.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Per què no ve vostè?
З_щ_   н_м_   д_   д_й_е_е_   
Z_s_c_o   n_a_a   d_   d_y_e_e_   
Защо няма да дойдете?
Zashcho nyama da doydete?
З___   н___   д_   д_______   
Z______   n____   d_   d_______   
Защо няма да дойдете?
Zashcho nyama da doydete?
____   ____   __   ________   
_______   _____   __   ________   
Защо няма да дойдете?
Zashcho nyama da doydete?
  El temps és molt dolent.
В_е_е_о   е   л_ш_.   
V_e_e_o   y_   l_s_o_   
Времето е лошо.
Vremeto ye losho.
В______   е   л____   
V______   y_   l_____   
Времето е лошо.
Vremeto ye losho.
_______   _   _____   
_______   __   ______   
Времето е лошо.
Vremeto ye losho.
  No vinc perquè el clima és molt dolent.
А_   н_м_   д_   д_й_а_   з_щ_т_   в_е_е_о   е   л_ш_.   
A_   n_a_a   d_   d_y_a_   z_s_c_o_o   v_e_e_o   y_   l_s_o_   
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
А_   н___   д_   д_____   з_____   в______   е   л____   
A_   n____   d_   d_____   z________   v______   y_   l_____   
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
__   ____   __   ______   ______   _______   _   _____   
__   _____   __   ______   _________   _______   __   ______   
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
 
 
 
 
  Per què no ve?
З_щ_   т_й   н_м_   д_   д_й_е_   
Z_s_c_o   t_y   n_a_a   d_   d_y_e_   
Защо той няма да дойде?
Zashcho toy nyama da doyde?
З___   т__   н___   д_   д_____   
Z______   t__   n____   d_   d_____   
Защо той няма да дойде?
Zashcho toy nyama da doyde?
____   ___   ____   __   ______   
_______   ___   _____   __   ______   
Защо той няма да дойде?
Zashcho toy nyama da doyde?
  No és convidat.
Т_й   н_   е   п_к_н_н_   
T_y   n_   y_   p_k_n_n_   
Той не е поканен.
Toy ne ye pokanen.
Т__   н_   е   п_______   
T__   n_   y_   p_______   
Той не е поканен.
Toy ne ye pokanen.
___   __   _   ________   
___   __   __   ________   
Той не е поканен.
Toy ne ye pokanen.
  No ve perquè no és convidat.
Т_й   н_м_   д_   д_й_е_   з_щ_т_   н_   е   п_к_н_н_   
T_y   n_a_a   d_   d_y_e_   z_s_c_o_o   n_   y_   p_k_n_n_   
Той няма да дойде, защото не е поканен.
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
Т__   н___   д_   д_____   з_____   н_   е   п_______   
T__   n____   d_   d_____   z________   n_   y_   p_______   
Той няма да дойде, защото не е поканен.
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
___   ____   __   ______   ______   __   _   ________   
___   _____   __   ______   _________   __   __   ________   
Той няма да дойде, защото не е поканен.
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
 
 
 
 
  Per què no véns?
З_щ_   н_м_   д_   д_й_е_?   
Z_s_c_o   n_a_a   d_   d_y_e_h_   
Защо няма да дойдеш?
Zashcho nyama da doydesh?
З___   н___   д_   д______   
Z______   n____   d_   d_______   
Защо няма да дойдеш?
Zashcho nyama da doydesh?
____   ____   __   _______   
_______   _____   __   ________   
Защо няма да дойдеш?
Zashcho nyama da doydesh?
  No tinc temps.
А_   н_м_м   в_е_е_   
A_   n_a_a_   v_e_e_   
Аз нямам време.
Az nyamam vreme.
А_   н____   в_____   
A_   n_____   v_____   
Аз нямам време.
Az nyamam vreme.
__   _____   ______   
__   ______   ______   
Аз нямам време.
Az nyamam vreme.
  No vinc perquè no tinc temps.
А_   н_м_   д_   д_й_а_   з_щ_т_   н_м_м   в_е_е_   
A_   n_a_a   d_   d_y_a_   z_s_c_o_o   n_a_a_   v_e_e_   
Аз няма да дойда, защото нямам време.
Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
А_   н___   д_   д_____   з_____   н____   в_____   
A_   n____   d_   d_____   z________   n_____   v_____   
Аз няма да дойда, защото нямам време.
Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
__   ____   __   ______   ______   _____   ______   
__   _____   __   ______   _________   ______   ______   
Аз няма да дойда, защото нямам време.
Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
 
 
 
 
  Per què no et quedes?
З_щ_   н_   о_т_н_ш_   
Z_s_c_o   n_   o_t_n_s_?   
Защо не останеш?
Zashcho ne ostanesh?
З___   н_   о_______   
Z______   n_   o________   
Защо не останеш?
Zashcho ne ostanesh?
____   __   ________   
_______   __   _________   
Защо не останеш?
Zashcho ne ostanesh?
  Encara haig de treballar.
А_   т_я_в_   д_   р_б_т_   о_е_   
A_   t_y_b_a   d_   r_b_t_a   o_h_h_.   
Аз трябва да работя още.
Az tryabva da rabotya oshche.
А_   т_____   д_   р_____   о___   
A_   t______   d_   r______   o______   
Аз трябва да работя още.
Az tryabva da rabotya oshche.
__   ______   __   ______   ____   
__   _______   __   _______   _______   
Аз трябва да работя още.
Az tryabva da rabotya oshche.
  No em quedo perquè encara haig de treballar.
А_   н_м_   д_   о_т_н_,   з_щ_т_   т_я_в_   д_   р_б_т_   о_е_   
A_   n_a_a   d_   o_t_n_,   z_s_c_o_o   t_y_b_a   d_   r_b_t_a   o_h_h_.   
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
А_   н___   д_   о______   з_____   т_____   д_   р_____   о___   
A_   n____   d_   o______   z________   t______   d_   r______   o______   
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
__   ____   __   _______   ______   ______   __   ______   ____   
__   _____   __   _______   _________   _______   __   _______   _______   
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
 
 
 
 
  Per què se’n va ja?
З_щ_   с_   т_ъ_в_т_   в_ч_?   
Z_s_c_o   s_   t_y_v_t_   v_c_e_   
Защо си тръгвате вече?
Zashcho si trygvate veche?
З___   с_   т_______   в____   
Z______   s_   t_______   v_____   
Защо си тръгвате вече?
Zashcho si trygvate veche?
____   __   ________   _____   
_______   __   ________   ______   
Защо си тръгвате вече?
Zashcho si trygvate veche?
  Estic cansat.
А_   с_м   у_о_е_   /   у_о_е_а_   
A_   s_m   u_o_e_   /   u_o_e_a_   
Аз съм уморен / уморена.
Az sym umoren / umorena.
А_   с__   у_____   /   у_______   
A_   s__   u_____   /   u_______   
Аз съм уморен / уморена.
Az sym umoren / umorena.
__   ___   ______   _   ________   
__   ___   ______   _   ________   
Аз съм уморен / уморена.
Az sym umoren / umorena.
  Me’n vaig perquè estic cansat / -ada.
А_   с_   т_ъ_в_м_   з_щ_т_   с_м   у_о_е_   /   у_о_е_а_   
A_   s_   t_y_v_m_   z_s_c_o_o   s_m   u_o_e_   /   u_o_e_a_   
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
А_   с_   т_______   з_____   с__   у_____   /   у_______   
A_   s_   t_______   z________   s__   u_____   /   u_______   
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
__   __   ________   ______   ___   ______   _   ________   
__   __   ________   _________   ___   ______   _   ________   
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
 
 
 
 
  Per què se’n va ja?
З_щ_   з_м_н_в_т_   в_ч_?   
Z_s_c_o   z_m_n_v_t_   v_c_e_   
Защо заминавате вече?
Zashcho zaminavate veche?
З___   з_________   в____   
Z______   z_________   v_____   
Защо заминавате вече?
Zashcho zaminavate veche?
____   __________   _____   
_______   __________   ______   
Защо заминавате вече?
Zashcho zaminavate veche?
  Ja és tard.
В_ч_   е   к_с_о_   
V_c_e   y_   k_s_o_   
Вече е късно.
Veche ye kysno.
В___   е   к_____   
V____   y_   k_____   
Вече е късно.
Veche ye kysno.
____   _   ______   
_____   __   ______   
Вече е късно.
Veche ye kysno.
  Me’n vaig perquè ja és tard.
З_м_н_в_м_   з_щ_т_   в_ч_   е   к_с_о_   
Z_m_n_v_m_   z_s_c_o_o   v_c_e   y_   k_s_o_   
Заминавам, защото вече е късно.
Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.
З_________   з_____   в___   е   к_____   
Z_________   z________   v____   y_   k_____   
Заминавам, защото вече е късно.
Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.
__________   ______   ____   _   ______   
__________   _________   _____   __   ______   
Заминавам, защото вече е късно.
Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Els gestos ens ajuden a aprendre vocabulari.

Quan aprenem vocabulari el nostre cervell té molta feina. Cal que retingui cada paraula. Ara bé, pots ajudar el teu cervell en el seu aprenentatge. Una manera de fer-ho és mitjançant gestos. Els gestos serveixen de suport a la memòria. Les paraules es poden recordar millor quan s'aprenen amb gestos. Això ho ha demostrat clarament una investigació. Els investigadors van fer que els subjectes de la prova aprenguessin vocabulari. Paraules que en realitat no existien. Pertanyien a una llengua artificial. Algunes paraules les van aprendre els individus acompanyades per gestos. És a dir, les persones no es limitaven a escoltar o llegir les paraules. Mitjançant gesticulacions i gestos representaven també el significat de les paraules. Mentre aprenien, es va mesurar l'activitat dels seus cervells. Així va ser com els científics van fer una descoberta interessant. Quan les paraules s'aprenien amb gestos hi havia més regions cerebrals actives. A més de a la regió de la parla, es reflectia activitat en àrees cerebrals sensomotrius. Aquesta activitat addicional influeix en la nostra memòria. Quan aprenem amb gestos es formen xarxes complexes. Aquestes xarxes retenen les noves paraules en diferents llocs del cervell. D'aquesta manera el vocabulari es processa i s'assimila més eficaçment. Quan volem utilitzar aquestes paraules el cervell les troba amb rapidesa. També són emmagatzemades millor. Però resulta fonamental que els gestos estiguin relacionats amb les paraules. Quan paraula i gest no concorden el nostre cervell se n'adona. Aquests nous descobriments podrien conduir a nous mètodes d'ensenyament. Les persones que saben poc d'idiomes sovint aprenen molt lentament. Potser els seria més senzill l'aprenentatge si imitessin les paraules amb el seu cos...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
75 [setanta-cinc]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
argumentar alguna cosa 1
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)