goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > български > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

 

55 [петдесет и пет]@55 [cinquanta-cinc]
55 [петдесет и пет]

55 [petdeset i pet]
Работа

Rabota

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
De què treballa vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu marit és metge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aviat ens jubilarem.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però els impostos són alts.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
I l’assegurança de salut és cara.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què vols fer de gran?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
M’agradaria ser enginyer.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(jo) vull estudiar a la universitat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Sóc un becari / una becària.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No guanyo gaire.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquest és el meu cap / el meu jefe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc bons companys de feina.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al migdia, sempre anem a la cantina.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estic buscant feina.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estic desocupat des de fa un any.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha massa desocupats en aquest país.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  De què treballa vostè?
К_к_в   /   к_к_а   с_е   п_   п_о_е_и_?   
K_k_v   /   k_k_a   s_e   p_   p_o_e_i_a_   
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
К____   /   к____   с__   п_   п________   
K____   /   k____   s__   p_   p_________   
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
_____   _   _____   ___   __   _________   
_____   _   _____   ___   __   __________   
Какъв / каква сте по професия?
Kakyv / kakva ste po profesiya?
  El meu marit és metge.
М_ж_т   м_   е   л_к_р   п_   п_о_е_и_.   
M_z_y_   m_   y_   l_k_r   p_   p_o_e_i_a_   
Мъжът ми е лекар по професия.
Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
М____   м_   е   л____   п_   п________   
M_____   m_   y_   l____   p_   p_________   
Мъжът ми е лекар по професия.
Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
_____   __   _   _____   __   _________   
______   __   __   _____   __   __________   
Мъжът ми е лекар по професия.
Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
  (Jo) treballo com a infermera a temps parcial.
А_   р_б_т_   н_   п_л_в_н   д_н   к_т_   м_д_ц_н_к_   с_с_р_.   
A_   r_b_t_a   n_   p_l_v_n   d_n   k_t_   m_d_t_i_s_a   s_s_r_.   
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
А_   р_____   н_   п______   д__   к___   м_________   с______   
A_   r______   n_   p______   d__   k___   m__________   s______   
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
__   ______   __   _______   ___   ____   __________   _______   
__   _______   __   _______   ___   ____   ___________   _______   
Аз работя на половин ден като медицинска сестра.
Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
 
 
 
 
  Aviat ens jubilarem.
С_о_о   щ_   п_л_ч_в_м_   п_н_и_.   
S_o_o   s_c_e   p_l_c_a_a_e   p_n_i_a_   
Скоро ще получаваме пенсия.
Skoro shche poluchavame pensiya.
С____   щ_   п_________   п______   
S____   s____   p__________   p_______   
Скоро ще получаваме пенсия.
Skoro shche poluchavame pensiya.
_____   __   __________   _______   
_____   _____   ___________   ________   
Скоро ще получаваме пенсия.
Skoro shche poluchavame pensiya.
  Però els impostos són alts.
А   д_н_ц_т_   с_   в_с_к_.   
A   d_n_t_i_e   s_   v_s_k_.   
А данъците са високи.
A danytsite sa visoki.
А   д_______   с_   в______   
A   d________   s_   v______   
А данъците са високи.
A danytsite sa visoki.
_   ________   __   _______   
_   _________   __   _______   
А данъците са високи.
A danytsite sa visoki.
  I l’assegurança de salut és cara.
И   з_р_в_а_а   о_и_у_о_к_   е   в_с_к_.   
I   z_r_v_a_a   o_i_u_o_k_   y_   v_s_k_.   
И здравната осигуровка е висока.
I zdravnata osigurovka ye visoka.
И   з________   о_________   е   в______   
I   z________   o_________   y_   v______   
И здравната осигуровка е висока.
I zdravnata osigurovka ye visoka.
_   _________   __________   _   _______   
_   _________   __________   __   _______   
И здравната осигуровка е висока.
I zdravnata osigurovka ye visoka.
 
 
 
 
  Què vols fer de gran?
К_к_в   /   к_к_а   и_к_ш   д_   с_а_е_?   
K_k_v   /   k_k_a   i_k_s_   d_   s_a_e_h_   
Какъв / каква искаш да станеш?
Kakyv / kakva iskash da stanesh?
К____   /   к____   и____   д_   с______   
K____   /   k____   i_____   d_   s_______   
Какъв / каква искаш да станеш?
Kakyv / kakva iskash da stanesh?
_____   _   _____   _____   __   _______   
_____   _   _____   ______   __   ________   
Какъв / каква искаш да станеш?
Kakyv / kakva iskash da stanesh?
  M’agradaria ser enginyer.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   д_   с_а_а   и_ж_н_р_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   d_   s_a_a   i_z_e_e_.   
Бих искал / искала да стана инженер.
Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
Б__   и____   /   и_____   д_   с____   и_______   
B___   i____   /   i_____   d_   s____   i________   
Бих искал / искала да стана инженер.
Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
___   _____   _   ______   __   _____   ________   
____   _____   _   ______   __   _____   _________   
Бих искал / искала да стана инженер.
Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
  (jo) vull estudiar a la universitat.
И_к_м   д_   с_е_в_м   в   у_и_е_с_т_т_.   
I_k_m   d_   s_e_v_m   v   u_i_e_s_t_t_.   
Искам да следвам в университета.
Iskam da sledvam v universiteta.
И____   д_   с______   в   у____________   
I____   d_   s______   v   u____________   
Искам да следвам в университета.
Iskam da sledvam v universiteta.
_____   __   _______   _   _____________   
_____   __   _______   _   _____________   
Искам да следвам в университета.
Iskam da sledvam v universiteta.
 
 
 
 
  Sóc un becari / una becària.
А_   с_м   п_а_т_к_н_.   
A_   s_m   p_a_t_k_n_.   
Аз съм практикант.
Az sym praktikant.
А_   с__   п__________   
A_   s__   p__________   
Аз съм практикант.
Az sym praktikant.
__   ___   ___________   
__   ___   ___________   
Аз съм практикант.
Az sym praktikant.
  No guanyo gaire.
А_   н_   п_ч_л_   м_о_о_   
A_   n_   p_c_e_y_   m_o_o_   
Аз не печеля много.
Az ne pechelya mnogo.
А_   н_   п_____   м_____   
A_   n_   p_______   m_____   
Аз не печеля много.
Az ne pechelya mnogo.
__   __   ______   ______   
__   __   ________   ______   
Аз не печеля много.
Az ne pechelya mnogo.
  Estic fent unes pràctiques a l’estranger.
А_   с_м   н_   п_а_т_к_   в   ч_ж_и_а_   
A_   s_m   n_   p_a_t_k_   v   c_u_h_i_a_   
Аз съм на практика в чужбина.
Az sym na praktika v chuzhbina.
А_   с__   н_   п_______   в   ч_______   
A_   s__   n_   p_______   v   c_________   
Аз съм на практика в чужбина.
Az sym na praktika v chuzhbina.
__   ___   __   ________   _   ________   
__   ___   __   ________   _   __________   
Аз съм на практика в чужбина.
Az sym na praktika v chuzhbina.
 
 
 
 
  Aquest és el meu cap / el meu jefe.
Т_в_   е   м_я_   ш_ф_   
T_v_   y_   m_y_t   s_e_.   
Това е моят шеф.
Tova ye moyat shef.
Т___   е   м___   ш___   
T___   y_   m____   s____   
Това е моят шеф.
Tova ye moyat shef.
____   _   ____   ____   
____   __   _____   _____   
Това е моят шеф.
Tova ye moyat shef.
  Tinc bons companys de feina.
А_   и_а_   п_и_т_и   к_л_г_.   
A_   i_a_   p_i_a_n_   k_l_g_.   
Аз имам приятни колеги.
Az imam priyatni kolegi.
А_   и___   п______   к______   
A_   i___   p_______   k______   
Аз имам приятни колеги.
Az imam priyatni kolegi.
__   ____   _______   _______   
__   ____   ________   _______   
Аз имам приятни колеги.
Az imam priyatni kolegi.
  Al migdia, sempre anem a la cantina.
Н_   о_я_   в_н_г_   х_д_м   в   с_о_а_   
N_   o_y_d   v_n_g_   k_o_i_   v   s_o_a_   
На обяд винаги ходим в стола.
Na obyad vinagi khodim v stola.
Н_   о___   в_____   х____   в   с_____   
N_   o____   v_____   k_____   v   s_____   
На обяд винаги ходим в стола.
Na obyad vinagi khodim v stola.
__   ____   ______   _____   _   ______   
__   _____   ______   ______   _   ______   
На обяд винаги ходим в стола.
Na obyad vinagi khodim v stola.
 
 
 
 
  Estic buscant feina.
А_   с_   т_р_я   р_б_т_о   м_с_о_   
A_   s_   t_r_y_   r_b_t_o   m_a_t_.   
Аз си търся работно място.
Az si tyrsya rabotno myasto.
А_   с_   т____   р______   м_____   
A_   s_   t_____   r______   m______   
Аз си търся работно място.
Az si tyrsya rabotno myasto.
__   __   _____   _______   ______   
__   __   ______   _______   _______   
Аз си търся работно място.
Az si tyrsya rabotno myasto.
  Estic desocupat des de fa un any.
В_ч_   е_н_   г_д_н_   с_м   б_з_а_о_е_.   
V_c_e   y_d_a   g_d_n_   s_m   b_z_a_o_e_.   
Вече една година съм безработен.
Veche yedna godina sym bezraboten.
В___   е___   г_____   с__   б__________   
V____   y____   g_____   s__   b__________   
Вече една година съм безработен.
Veche yedna godina sym bezraboten.
____   ____   ______   ___   ___________   
_____   _____   ______   ___   ___________   
Вече една година съм безработен.
Veche yedna godina sym bezraboten.
  Hi ha massa desocupats en aquest país.
В   т_з_   с_р_н_   и_а   м_о_о   б_з_а_о_н_.   
V   t_z_   s_r_n_   i_a   m_o_o   b_z_a_o_n_.   
В тази страна има много безработни.
V tazi strana ima mnogo bezrabotni.
В   т___   с_____   и__   м____   б__________   
V   t___   s_____   i__   m____   b__________   
В тази страна има много безработни.
V tazi strana ima mnogo bezrabotni.
_   ____   ______   ___   _____   ___________   
_   ____   ______   ___   _____   ___________   
В тази страна има много безработни.
V tazi strana ima mnogo bezrabotni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Paraules llargues, paraules curtes

La longitud d'una paraula depèn del seu contingut informatiu. És el que ha revelat un estudi americà. Els investigadors van analitzar paraules de deu llengües europees. Es va fer amb l'ajut d'un ordinador. A través d'un programa, l'ordinador va analitzar diferents paraules. Amb un algoritme, en calcula el contingut informatiu. Els resultats van ser clars. Com més breu és una paraula, menys informació transmet. Resulta interessant saber que fem servir les paraules breus més sovint que les llargues. Aquest fet està relacionat amb el fenomen de l'eficiència lingüística. Quan parlem, ens concentrem en allò important. De manera que les paraules que no contenen molta informació no poden ser massa llargues. Així es garanteix que no perdem massa temps en coses sense importància. La correlació entre extensió i contingut té més avantatges. D'aquesta manera es verifica que el contingut informatiu sigui sempre constant. O sigui, que en un període determinat de temps transmetem la mateixa quantitat d'informació. Podem, per exemple, utilitzar unes poques paraules llargues. O també, per contra, utilitzar moltes paraules curtes. Tant és el que triem: la quantitat d'informació és constant. El resultat final és que el nostre llenguatge té un ritme uniforme. D'aquesta manera es facilita la tasca als que ens escolten. Si la quantitat informativa variés de cada vegada, augmentarien les dificultats. Els que ens senten no s'adaptarien bé a la nostra conversa. La comunicació seria, llavors, més difícil. Qui vol ser comprès correctament, ha de triar paraules curtes. Ja que les paraules curtes es comprenen millor que les de major extensió. Com es diu en anglès: Keep It Short and Simple! Més curt: KISS!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
55 [cinquanta-cinc]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Treballar
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)