goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > беларуская > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

74 [setanta-quatre]

demanar alguna cosa

 

74 [семдзесят чатыры]@74 [setanta-quatre]
74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]
штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu tallar els cabells?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No gaire curt, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Una mica més curt, si us plau.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu revelar les fotos?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les fotos són en el CD.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les fotos són a la càmera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu reparar el rellotge?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El vidre s’ha trencat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La bateria està descarregada.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu planxar la camisa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu netejar els pantalons?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podríeu arreglar les sabates?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em podria donar foc?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que teniu llumins o un encenedor?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que teniu un cendrer?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fuma puros vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fuma cigarrets vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fuma amb pipa vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Em podríeu tallar els cabells?
М_ж_ц_   п_д_т_ы_ч_   м_е   в_л_с_?   
M_z_a_s_   p_d_t_y_c_y   m_e   v_l_s_?   
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
М_____   п_________   м__   в______   
M_______   p__________   m__   v______   
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
______   __________   ___   _______   
________   ___________   ___   _______   
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
  No gaire curt, si us plau.
Н_   в_л_м_   к_р_т_а_   к_л_   л_с_а_   
N_   v_l_m_   k_r_t_a_   k_l_   l_s_a_   
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
Н_   в_____   к_______   к___   л_____   
N_   v_____   k_______   k___   l_____   
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
__   ______   ________   ____   ______   
__   ______   ________   ____   ______   
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
  Una mica més curt, si us plau.
К_ы_у   к_р_ц_й_   к_л_   л_с_а_   
K_y_h_   k_r_t_e_,   k_l_   l_s_a_   
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
К____   к_______   к___   л_____   
K_____   k________   k___   l_____   
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
_____   ________   ____   ______   
______   _________   ____   ______   
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
 
 
 
 
  Em podríeu revelar les fotos?
М_ж_ц_   н_д_у_а_а_ь   ф_т_з_ы_к_?   
M_z_a_s_   n_d_u_a_a_s_   f_t_z_y_k_?   
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
М_____   н__________   ф__________   
M_______   n___________   f__________   
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
______   ___________   ___________   
________   ____________   ___________   
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
  Les fotos són en el CD.
Ф_т_з_ы_к_   н_   к_м_а_т_д_с_у_   
F_t_z_y_k_   n_   k_m_a_t_d_s_u_   
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Ф_________   н_   к_____________   
F_________   n_   k_____________   
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
__________   __   ______________   
__________   __   ______________   
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
  Les fotos són a la càmera.
Ф_т_з_ы_к_   ў   к_м_р_.   
F_t_z_y_k_   u   k_m_r_.   
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
Ф_________   ў   к______   
F_________   u   k______   
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
__________   _   _______   
__________   _   _______   
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
 
 
 
 
  Em podríeu reparar el rellotge?
М_ж_ц_   а_р_м_н_а_а_ь   г_д_і_н_к_   
M_z_a_s_   a_r_m_n_a_a_s_   g_d_і_n_k_   
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
М_____   а____________   г_________   
M_______   a_____________   g_________   
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
______   _____________   __________   
________   ______________   __________   
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
  El vidre s’ha trencat.
Ш_л_   р_з_і_а_.   
S_k_o   r_z_і_a_.   
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
Ш___   р________   
S____   r________   
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
____   _________   
_____   _________   
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
  La bateria està descarregada.
Б_т_р_й_а   р_з_а_ж_н_я_   
B_t_r_y_a   r_z_a_z_a_a_a_   
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
Б________   р___________   
B________   r_____________   
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
_________   ____________   
_________   ______________   
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
 
 
 
 
  Em podríeu planxar la camisa?
М_ж_ц_   а_п_а_а_а_ь   к_ш_л_?   
M_z_a_s_   a_p_a_a_a_s_   k_s_u_y_?   
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
М_____   а__________   к______   
M_______   a___________   k________   
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
______   ___________   _______   
________   ____________   _________   
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
  Em podríeu netejar els pantalons?
М_ж_ц_   п_ч_с_і_ь   ш_а_ы_   
M_z_a_s_   p_c_y_t_і_s_   s_t_n_?   
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
М_____   п________   ш_____   
M_______   p___________   s______   
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
______   _________   ______   
________   ____________   _______   
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
  Em podríeu arreglar les sabates?
М_ж_ц_   а_р_м_н_а_а_ь   ч_р_в_к_?   
M_z_a_s_   a_r_m_n_a_a_s_   c_a_a_і_і_   
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
М_____   а____________   ч________   
M_______   a_____________   c_________   
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
______   _____________   _________   
________   ______________   __________   
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
 
 
 
 
  Em podria donar foc?
Ц_   н_   з_о_д_е_ц_   ў   В_с   п_ы_у_ы_ь_   
T_і   n_   z_o_d_e_s_s_   u   V_s   p_y_u_y_s_?   
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
Ц_   н_   з_________   ў   В__   п_________   
T__   n_   z___________   u   V__   p__________   
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
__   __   __________   _   ___   __________   
___   __   ____________   _   ___   ___________   
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
  Que teniu llumins o un encenedor?
У   В_с   з_п_л_і   а_о   з_п_л_н_ч_а_   
U   V_s   z_p_l_і   a_o   z_p_l_n_c_k_?   
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
У   В__   з______   а__   з___________   
U   V__   z______   a__   z____________   
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
_   ___   _______   ___   ____________   
_   ___   _______   ___   _____________   
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
  Que teniu un cendrer?
У   В_с   ё_ц_   п_п_л_н_ц_?   
U   V_s   y_s_s_   p_p_l_n_t_a_   
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
У   В__   ё___   п__________   
U   V__   y_____   p___________   
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
_   ___   ____   ___________   
_   ___   ______   ____________   
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
 
 
 
 
  Fuma puros vostè?
В_   к_р_ц_   ц_г_р_?   
V_   k_r_t_e   t_y_a_y_   
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
В_   к_____   ц______   
V_   k______   t_______   
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
__   ______   _______   
__   _______   ________   
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
  Fuma cigarrets vostè?
В_   к_р_ц_   ц_г_р_т_?   
V_   k_r_t_e   t_y_a_e_y_   
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
В_   к_____   ц________   
V_   k______   t_________   
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
__   ______   _________   
__   _______   __________   
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
  Fuma amb pipa vostè?
В_   к_р_ц_   л_л_к_?   
V_   k_r_t_e   l_u_’_u_   
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?
В_   к_____   л______   
V_   k______   l_______   
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?
__   ______   _______   
__   _______   ________   
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les llengües indígenes d'Amèrica

A Amèrica es parlen moltes llengües diferents. L'anglès és la llengua més important a Amèrica del Nord. A Sud-amèrica predominen l'espanyol i el portuguès. Tots aquests idiomes van arribar a Amèrica procedents d'Europa. Però abans de la colonització es parlaven altres llengües. Es tracta de les llengües indígenes d'Amèrica. Fins a dia d'avui no han estat estudiades amb rigor. La diversitat d'aquestes llengües és immensa. Es pensa que a Amèrica del Nord hi ha unes 60 famílies lingüístiques. A Sud-amèrica podrien arribar fins i tot fins a les 150. Però encara hi ha moltes llengües aïllades. Totes aquestes llengües són molt diferents entre si. Tenen tot just unes poques estructures comunes. Per això la seva classificació és difícil. L'origen d'aquesta diferenciació es troba en la pròpia història del continent. Amèrica es va anar poblant per etapes successives. Els primers éssers humans que van arribar a Amèrica ho van fer fa més de 10.000 anys. Cada nova població que entrava al continent ho feia amb el seu propi idioma. Però les llengües indígenes s'assemblen més a les llengües d'Àsia. La situació de les antigues llengües d'Amèrica no és la mateixa per totes. A Sud-amèrica moltes llengües indígenes estan encara vives. Idiomes com el guaraní o el quítxua compten amb milions de parlants actius. A Amèrica del Nord, per contra, moltes de les llengües han desaparegut pràcticament. La cultura dels nadius nord-americans va ser oprimida durant molt de temps. I així les seves llengües també es van perdre. Però n'ha sorgit un nou interès. Hi ha molts projectes que intenten protegir i preservar les llengües. Podrien tenir un futur després de tot...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
74 [setanta-quatre]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
demanar alguna cosa
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)