goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > беларуская > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

73 [setanta-tres]

poder fer alguna cosa

 

73 [семдзесят тры]@73 [setanta-tres]
73 [семдзесят тры]

73 [semdzesyat try]
штосьці магчы

shtos’tsі magchy

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Que ja pots conduir un cotxe?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que ja pots beure alcohol?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que ja pots pots anar sol a l’estranger?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
poder
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem fumar aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot fumar aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot pagar amb targeta de crèdit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot pagar amb xec?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es pot pagar només en efectiu?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puc trucar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puc fer una pregunta?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que puc dir alguna cosa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) no pot dormir al parc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) no pot dormir al cotxe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Ell) no pot dormir a l’estació.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem seure?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem rebre la carta?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Podem pagar separadament?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Que ja pots conduir un cotxe?
Т_б_   ў_о   м_ж_а   к_р_в_ц_   а_т_м_б_л_м_   
T_b_   u_h_   m_z_n_   k_r_v_t_’   a_t_m_b_l_m_   
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
Т___   ў__   м____   к_______   а___________   
T___   u___   m_____   k________   a___________   
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
____   ___   _____   ________   ____________   
____   ____   ______   _________   ____________   
Табе ўжо можна кіраваць аўтамабілем?
Tabe uzho mozhna kіravats’ autamabіlem?
  Que ja pots beure alcohol?
Т_б_   ў_о   м_ж_а   п_ц_   а_к_г_л_н_я   н_п_і_   
T_b_   u_h_   m_z_n_   p_t_’   a_k_g_l_n_y_   n_p_і_   
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
Т___   ў__   м____   п___   а__________   н_____   
T___   u___   m_____   p____   a___________   n_____   
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
____   ___   _____   ____   ___________   ______   
____   ____   ______   _____   ____________   ______   
Табе ўжо можна піць алкагольныя напоі?
Tabe uzho mozhna pіts’ alkagol’nyya napoі?
  Que ja pots pots anar sol a l’estranger?
Т_б_   ў_о   м_ж_а   а_н_м_   е_д_і_ь   з_   м_ж_?   
T_b_   u_h_   m_z_n_   a_n_m_   y_z_z_t_’   z_   m_a_h_?   
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
Т___   ў__   м____   а_____   е______   з_   м____   
T___   u___   m_____   a_____   y________   z_   m______   
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
____   ___   _____   ______   _______   __   _____   
____   ____   ______   ______   _________   __   _______   
Табе ўжо можна аднаму ездзіць за мяжу?
Tabe uzho mozhna adnamu yezdzіts’ za myazhu?
 
 
 
 
  poder
м_г_ы   
m_g_h_   
магчы
magchy
м____   
m_____   
магчы
magchy
_____   
______   
магчы
magchy
  Podem fumar aquí?
Н_м   м_ж_а   т_т   к_р_ц_?   
N_m   m_z_n_   t_t   k_r_t_’_   
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
Н__   м____   т__   к______   
N__   m_____   t__   k_______   
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
___   _____   ___   _______   
___   ______   ___   ________   
Нам можна тут курыць?
Nam mozhna tut kuryts’?
  Es pot fumar aquí?
Т_т   м_ж_а   к_р_ц_?   
T_t   m_z_n_   k_r_t_’_   
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
Т__   м____   к______   
T__   m_____   k_______   
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
___   _____   _______   
___   ______   ________   
Тут можна курыць?
Tut mozhna kuryts’?
 
 
 
 
  Es pot pagar amb targeta de crèdit?
М_ж_а   з_п_а_і_ь   к_э_ы_н_й   к_р_а_?   
M_z_n_   z_p_a_s_t_’   k_e_y_n_y   k_r_a_?   
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
М____   з________   к________   к______   
M_____   z__________   k________   k______   
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
_____   _________   _________   _______   
______   ___________   _________   _______   
Можна заплаціць крэдытнай картай?
Mozhna zaplatsіts’ kredytnay kartay?
  Es pot pagar amb xec?
М_ж_а   з_п_а_і_ь   ч_к_м_   
M_z_n_   z_p_a_s_t_’   c_e_a_?   
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
М____   з________   ч_____   
M_____   z__________   c______   
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
_____   _________   ______   
______   ___________   _______   
Можна заплаціць чэкам?
Mozhna zaplatsіts’ chekam?
  Es pot pagar només en efectiu?
М_ж_а   з_п_а_і_ь   т_л_к_   г_т_ў_а_?   
M_z_n_   z_p_a_s_t_’   t_l_k_   g_t_u_a_?   
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
М____   з________   т_____   г________   
M_____   z__________   t_____   g________   
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
_____   _________   ______   _________   
______   ___________   ______   _________   
Можна заплаціць толькі гатоўкай?
Mozhna zaplatsіts’ tol’kі gatoukay?
 
 
 
 
  Que puc trucar?
М_ж_а_   я   з_р_з   п_т_л_ф_н_ю_   
M_z_n_,   y_   z_r_z   p_t_l_f_n_y_?   
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
М_____   я   з____   п___________   
M______   y_   z____   p____________   
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
______   _   _____   ____________   
_______   __   _____   _____________   
Можна, я зараз патэлефаную?
Mozhna, ya zaraz patelefanuyu?
  Que puc fer una pregunta?
М_ж_а_   я   н_ш_а   з_п_т_ю_я_   
M_z_n_,   y_   n_s_t_   z_p_t_y_s_a_   
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
М_____   я   н____   з_________   
M______   y_   n_____   z___________   
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
______   _   _____   __________   
_______   __   ______   ____________   
Можна, я нешта запытаюся?
Mozhna, ya neshta zapytayusya?
  Que puc dir alguna cosa?
М_ж_а_   я   н_ш_а   с_а_у_   
M_z_n_,   y_   n_s_t_   s_a_h_?   
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
М_____   я   н____   с_____   
M______   y_   n_____   s______   
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
______   _   _____   ______   
_______   __   ______   _______   
Можна, я нешта скажу?
Mozhna, ya neshta skazhu?
 
 
 
 
  (Ell) no pot dormir al parc.
Я_у   н_л_г_   с_а_ь   у   п_р_у_   
Y_m_   n_l_g_   s_a_s_   u   p_r_u_   
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
Я__   н_____   с____   у   п_____   
Y___   n_____   s_____   u   p_____   
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
___   ______   _____   _   ______   
____   ______   ______   _   ______   
Яму нельга спаць у парку.
Yamu nel’ga spats’ u parku.
  (Ell) no pot dormir al cotxe.
Я_у   н_л_г_   с_а_ь   у   а_т_м_б_л_.   
Y_m_   n_l_g_   s_a_s_   u   a_t_m_b_l_.   
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
Я__   н_____   с____   у   а__________   
Y___   n_____   s_____   u   a__________   
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
___   ______   _____   _   ___________   
____   ______   ______   _   ___________   
Яму нельга спаць у аўтамабілі.
Yamu nel’ga spats’ u autamabіlі.
  (Ell) no pot dormir a l’estació.
Я_у   н_л_г_   с_а_ь   н_   в_к_а_е_   
Y_m_   n_l_g_   s_a_s_   n_   v_k_a_e_   
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
Я__   н_____   с____   н_   в_______   
Y___   n_____   s_____   n_   v_______   
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
___   ______   _____   __   ________   
____   ______   ______   __   ________   
Яму нельга спаць на вакзале.
Yamu nel’ga spats’ na vakzale.
 
 
 
 
  Podem seure?
Н_м   м_ж_а   т_т   с_с_і_   
N_m   m_z_n_   t_t   s_s_s_?   
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
Н__   м____   т__   с_____   
N__   m_____   t__   s______   
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
___   _____   ___   ______   
___   ______   ___   _______   
Нам можна тут сесці?
Nam mozhna tut sestsі?
  Podem rebre la carta?
М_   м_ж_м   а_р_м_ц_   м_н_?   
M_   m_z_a_   a_r_m_t_’   m_n_u_   
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
М_   м____   а_______   м____   
M_   m_____   a________   m_____   
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
__   _____   ________   _____   
__   ______   _________   ______   
Мы можам атрымаць меню?
My mozham atrymats’ menyu?
  Podem pagar separadament?
М_   м_ж_м   з_п_а_і_ь   п_а_о_к_?   
M_   m_z_a_   z_p_a_s_t_’   p_a_o_k_?   
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
М_   м____   з________   п________   
M_   m_____   z__________   p________   
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
__   _____   _________   _________   
__   ______   ___________   _________   
Мы можам заплаціць паасобку?
My mozham zaplatsіts’ paasobku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengua materna = emocional, idioma estranger = racional?

En aprendre un altre idioma estem estimulant el nostre cervell. El nostre pensament canvia amb l'aprenentatge. Ens fem més creatius i flexibles. Els raonaments difícils es tornen menys ardus per a les persones que parlen diversos idiomes. La memòria s'exercita aprenent. Com més aprenem, millor funciona. Les persones que han après llengües aprenen altres coses més ràpidament. Estan en condicions de concentrar-se més i millor sobre un tema particular. Així en resolen els problemes amb major celeritat. Les persones multilingües tenen per això més poder de decisió. Però com es decideixen depèn també de les llengües. Les llengües amb les que pensem influeixen en les nostres resolucions. Els científics han experimentat això amb diversos subjectes. Tots els individus de l'experiment eren bilingües. A més de la seva llengua natal parlaven alguna altra llengua. En l'experiment, els subjectes havien de respondre una pregunta. La pregunta estava relacionada amb la solució d'un problema. Els subjectes de l'estudi havien de decidir-se entre dues alternatives. Una de les opcions era clarament més arriscada que l'altra. Cada individu havia de respondre la pregunta en els dos idiomes. I les respostes canviaven quan els idiomes també ho feien! Quan feien servir la seva llengua materna, els individus es decantaven per l'alternativa de risc. En canvi, quan s'expressaven en l'altra llengua escollien l'opció més segura. Després d'aquest experiment, els subjectes de l'estudi encara van haver de fer apostes. També llavors es va fer visible una clara diferència. Quan apostaven en la llengua que no era la materna es mostraven més prudents. Els investigadors creuen que ens concentrem més quan parlem en llengües diferents a la materna. Llavors prenem decisions de forma no emocional sinó racional...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
73 [setanta-tres]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
poder fer alguna cosa
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)