Aprendre idiomes en línia!
previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   català   >   àrab   >   Table of contents


83 [vuitanta-tres]

Passat 3

 


‫83 [ثلاثة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 3‬

 

 
trucar
يهاتف.
hatf
He trucat.
‫لقد اتصلت هاتفياً.‬
lqad aittasalat hatfyaan
He trucat per telèfon tota l’estona.
‫اتصلت بالهاتف طيلة الوقت.‬
attasalt bialhatif tilat alwaqta
 
 
 
 
preguntar
يسأل.
s'ul, tlb
Li he preguntat.
‫قد سألت.‬
qd sa'alta
Sempre he preguntat.
‫كنت دائماً أسأل.‬
knt daymaan 'as'al
 
 
 
 
explicar
يحكي يروي.
hkaa, qss, rawaa
Li he explicat.
‫لقد رويت.‬
lqad ruita
Li he explicat tota la història.
‫لقد رويت القصة بكاملها.‬
lqad ruit alqissat bkamlha
 
 
 
 
estudiar
يتعلم يذاكر.
tellm, hfz
He estudiat.
‫لقد تعلمت / ذاكرت.‬
lqad taelamt / dhakarata
He estudiat tot el vespre.
‫لقد ذاكرت طيلة المساء.‬
lqd dhakart tilat almasa'
 
 
 
 
treballar
يشتغل.
emil, ashtghl
He treballat.
‫لقد اشتغلت.‬
lqad ashtaghalata
He treballat tot el dia.
‫لقد اشتغلت طيلة النهار.‬
lqad aishtaghalat tilat alnnahar
 
 
 
 
menjar
يأكل.
akl
He menjat.
‫لقد أكلت.‬
lqad 'akalat
M’he menjat tot el menjar.
‫لقد أكلت كل الطعام.‬
lqad 'akkalat kl alttaeam
 
 
 
 
 

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

La història de la lingüística

Els éssers humans sempre s'han sentit fascinats pels idiomes. Per això la lingüística té una història molt llarga al seu darrere. La lingüística és l'estudi sistemàtic de la llengua. Fa milers d'anys les persones ja reflexionaven sobre el llenguatge. Així va ser com diferents cultures van desenvolupar diferents sistemes. El resultat va ser l'aparició de diferents descripcions sobre les llengües. La lingüística actual es basa sobretot en teories antigues. Especialment a Grècia van néixer moltes tradicions. L'obra coneguda més antiga sobre el llenguatge procedeix de l'Índia. Va ser escrita pel gramàtic Sakatayana fa 3000 anys. Durant l'Antiguitat, filòsofs com Plató van tractar la qüestió del llenguatge. Després van ser els autors de Roma qui van desenvolupar les seves teories. També els àrabs van desenvolupar algunes tradicions. En les seves obres es descriu amb exactitud la llengua àrab. En l'Edat Moderna, els filòsofs volien saber d'on procedia el llenguatge. Els erudits es van interessar especialment per la història del llenguatge. Al segle XVIII es van començar a comparar unes llengües amb les altres. S'intentava resoldre com es desenvolupen els idiomes. Després la ciència va passar a concentrar-se en el llenguatge entès com a sistema. La qüestió sobre com funcionen les llengües era el tema central. En el si de la lingüística actual conviuen múltiples corrents. Des dels anys cinquanta s'han desenvolupat noves disciplines. Aquestes noves disciplines han patit una forta influència d'altres ciències. Bons exemples en tenim en la psicolingüística o en la comunicació intercultural. Els nous corrents de la lingüística estan molt especialitzats. Per exemple, la lingüística feminista. De manera que la història de la lingüística continua... Mentre hi hagi llengües, seguirem reflexionant sobre elles!

Millora el teu idioma per a la feina, per anar de viatge o com a hobby.

El marathi és una llengua indoirània. Es parla a l’oest i al centre de la India, y té més de 70 milions de parlants natius. Per això es troba entre els 20 idiomes més parlats del món. El marathi escrit té el mateix sistema d’escriptura que l’hindi. En el seu alfabet, cada símbol representa exactamente un sò. Té 12 vocals i 36 consonants. Els seus números són relativamente complexes,

i és que té una paraula diferent per a cada número de l’1 al 100. Per tant, cada número s’ha d’aprendre individualment. El marathi es divideix en 42 dialectes diferents, els quals diuen molt sobre l’evolució d’aquest idioma. Una altra característica d’aquest idioma és la seva llarga tradición literària. Alguns dels seus textos tenen més de 1000 anys d’antiguitat! Si vols conèixer la història de la India, no ho dubtis més, aprèn marathi.

previous page  up Table of contents  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 català - àrab for beginners