79[تسعة وسبعون] |
الصفات 2
|
![]() |
79 [هفتاد و نه] |
||
صفت ها 2
|
أرتدي ثوباً أزرق.
|
من لباس آبی به تن دارم.
|
||
أرتدي ثوباً أحمر.
|
من لباس قرمز به تن دارم.
|
||
أرتدي ثوباً أخضر.
|
من لباس سبز به تن دارم.
| ||
أشتري حقيبة يد سوداء.
|
من یک کیف سیاه میخرم.
|
||
أشتري حقيبة يد بنية.
|
من یک کیف قهوه ای میخرم.
|
||
أشتري حقيبة يد بيضاء.
|
من یک کیف سفید میخرم.
| ||
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
|
من یک خودروی جدید لازم دارم.
|
||
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
|
من یک خودروی پرسرعت لازم دارم.
|
||
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
|
من یک خودروی راحت لازم دارم.
| ||
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
|
آن بالا یک خانم پیر زندگی میکند.
|
||
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
|
آن بالا یک خانم چاق زندگی میکند.
|
||
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
|
آن پائین یک خانم فضول زندگی میکند.
| ||
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
|
مهمان های ما آدم های مهربانی (خوبی) بودند.
|
||
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
|
مهمان های ما آدم های مودبی بودند.
|
||
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
|
مهمان های ما آدم های جالبی بودند.
| ||
عندي أطفال مطيعون.
|
من بچههای نازنینی دارم.
|
||
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
|
اما همسایهها بچههای بی ادبی دارند.
|
||
هل أولادك مؤدبون ؟
|
بچههای شما با ادب هستند؟
| ||
لغة واحدة واصناف عديدةحتي لو تكلمنا لغة واحدة، فاننا نتكلم الكثير من لغات.لانه لا توجد لاي لغة نظام قائم بذاته. كل لغة تظهر العديد من الابعاد المختلفة. تعد اللغة بناءا حيا. و يتوجه المتحدثون دائما الي شركائهم في الحديث. و لذلك ينوع الناس اللغة التي يتحدثونها. هذا التنوع يظهر في اشكال مختلفة. لكل لغة علي سبيل المثال تاريخها. و كل لغة تتغير و تتواصل في التغير. و يمكن ادراك ان كبار السن يتحدثون بشكل مختلف عن الشباب. كذلك يوجد في اغلب اللغات لهجات متعددة. كثير من متحدثي اللهجات يتمكنون من التكيف مع محيطهم. و في مواقف معينة يتحدثون اللغة الفصحي. توجد مجموعات اجتماعية مختلفة والتي يكون لديها لغاتها المختلفة. لغة الشباب أو لغة الصيادين هي امثلة علي ذلك. في العمل يتحدث اغلب الناس بصورة مختلفة عما هو عليه البيت. و يستخدم كثيرون في العمل لغة متخصصة. و يظهر الفرق بين التحدث و الكتابة. في الأغلب ما تعتبر اللغة المنطوقة أسهل كثيرا من اللغة المكتوبة. و قد يتسع هذا الفرق في السهولة لدرجة كبيرة جدا. و يحدث ذلك عندما لا يطرأ تغيير كبير في اللغة المكتوبة. و من ثم لابد أن يتعلم المتحدثون أولا استخدام اللغة في صيغتها المكتوبة. غالبا ما تختلف لغة الرجال عن لغة النساء. في المجتمعات الغربية لا يكون هذا الفرق كبيرا. لكن توجد من الدول و التي تتحدث فيها النساء بصورة مختلفةتماما عن الرجال. في بعض الثقافات الأخري يكون للأدب و اللياقة لغتاهما الخاصة. لكن لا يعني هذا أن التحدث سهل للغاية. فلابد لنا أثناء ذلك أن نراعي أشياءا كثيرة في وقت واحد. |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - الفارسية للمبتدئين
|