59 [تسعة وخمسون] |
في مكتب البريد
|
![]() |
59 [پنجاه و نه] |
||
در اداره پست
|
أين هو أقرب مكتب بريد؟
|
نزدیکترین پستخانه کجاست؟
|
||
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
|
تا نزدیکترین پستخانه خیلی راه است؟
|
||
أين هو أقرب صندوق بريد؟
|
نزدیکترین صندوق پست کجاست؟
| ||
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
|
من تعدادی تمبر لازم دارم.
|
||
لبطاقة ورسالة.
|
برای یک کارت پستال و یک نامه.
|
||
كم رسم البريد إلى أميركا؟
|
هزینه ارسال به آمریکا چقدراست؟
| ||
كم يزن الطرد؟
|
وزن بسته چقدر است؟
|
||
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
|
میتوانم آن را با پست هوایی ارسال کنم؟
|
||
وكم يستغرق حتى يصل؟
|
چقدر طول میکشد تا بسته به مقصد برسد؟
| ||
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
|
کجا میتوانم تلفن بزنم؟
|
||
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
|
نزدیکترین باجه تلفن کجاست؟
|
||
هل لديك بطاقة هاتف؟
|
کارت تلفن دارید؟
| ||
هل لديك دليل الهاتف؟
|
دفترچه تلفن دارید؟
|
||
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
|
پیش شماره کشور اتریش را میدانید؟
|
||
لحظة، سأبحث عنه.
|
یک لحظه، نگاه میکنم.
| ||
الخط مشغول باستمرار.
|
تلفن همیشه اشغال است.
|
||
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
|
چه شماره ای را گرفتید؟
|
||
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
|
اول باید صفر را بگیرید.
| ||
المشاعر ايضا تتحدث لغات مختلفة!يتم تحدث لغات مختلفة في جميع انحاء العالم.لكن لا توجد لغة عالمية للبشر. لكن كيف يكون الامر مع تعبيرات وجوهنا؟ هل ان لغة المشاعر عالمية؟ لا، فهنا أيضا توجد اختلافات! تم الاعتقاد لوقت طويل أن جميع الناس يعبرون عن مشاعرهم علي نحو متماثل. فقد تم اعتماد تعبيرات الوجه كلغة مفهومة عالمية. اعتقد تشارلز داورين ان المشاعر ذات أهمية حيوية للبشر. لذا لابد من فهمها في جميع الثقافات. لكن الدراسات الحديثة توصلت الي نتائج جديدة. فهي تظهر انه توجد ايضا اختلافات في لغة المشاعر. مما يعني ان تعبيرات وجوههنا تتأثر بثقافتنا. و لذلك يظهر الناس و يفسرون المشاعر بشكل مختلف في جميعانحاء العالم. يميز العلماء بين ست عواطف أساسية. وهم الفرح، الحزن، الغضب، التقزز و الخوف و التفاجئ. للاوربيين تعبيرات وجه تختلف عن الاسيويين. و يفسرون تعبيرات الوجه الواحد بشكل مختلف. و قد أكدت ذلك تجارب مختلفة. و في هذا تم عرض الاشخاص وجوها من جهاز حاسوب. و علي الاشخاص وصف ما يفهمونه من تعبيرات الوجه. و لتباين النتائج اسباب عدة. فالمشاعر في بعض الثقافات تم اظهارها بصورة اقوي عما هو عليه في الثقافات الاخري. و بالتالي لاتفهم شدة تعبيرات الوجة بنفس الدرجة في كل مكان. كذلك يراعي الناس من الثقافات المختلفة أشياءا أخري. فالأسيويون يركزون في قراءة تعبيرات الوجه علي العيون. لكن الاوربيون و الامريكيون يركزان علي الفم. لكن يتم فهم تعبيرات الوجه علي نحو صحيح في كل الثقافات. انها ابتسامة ظريفة! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - الفارسية للمبتدئين
|