goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 한국어 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

32 [twee en dertig]

In die restaurant 4

 

32 [서른둘]@32 [twee en dertig]
32 [서른둘]

32 [seoleundul]
레스토랑에서 4

leseutolang-eseo 4

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En twee met mayonnaise.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
En drie worsies met mosterd.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Watter groente het u?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u bone?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u blomkool?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet graag mielies.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet graag komkommer.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet graag tamaties.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet u ook graag prei?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet u ook graag suurkool?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet u ook graag lensies?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet jy ook graag wortels?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet jy ook graag brokkoli?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Eet jy ook graag soetrissie?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van uie nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van olywe nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek hou nie van sampioene nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  ’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
감_튀_에   케_을   주_요_   
g_m_a_w_g_m_e   k_c_y_b_e_l   j_s_y_.   
감자튀김에 케챱을 주세요.
gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
감____   케__   주___   
g____________   k__________   j______   
감자튀김에 케챱을 주세요.
gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
_____   ___   ____   
_____________   ___________   _______   
감자튀김에 케챱을 주세요.
gamjatwigim-e kechyab-eul juseyo.
  En twee met mayonnaise.
그_고   두   개_   마_네_하_   주_요_   
g_u_i_o   d_   g_e_e_n   m_y_n_j_u_a_o   j_s_y_.   
그리고 두 개는 마요네즈하고 주세요.
geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
그__   두   개_   마_____   주___   
g______   d_   g______   m____________   j______   
그리고 두 개는 마요네즈하고 주세요.
geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
___   _   __   ______   ____   
_______   __   _______   _____________   _______   
그리고 두 개는 마요네즈하고 주세요.
geuligo du gaeneun mayonejeuhago juseyo.
  En drie worsies met mosterd.
그_고   소_지   세   개_   겨_하_   주_요_   
g_u_i_o   s_s_j_   s_   g_e_e_n   g_e_j_h_g_   j_s_y_.   
그리고 소시지 세 개는 겨자하고 주세요.
geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
그__   소__   세   개_   겨___   주___   
g______   s_____   s_   g______   g_________   j______   
그리고 소시지 세 개는 겨자하고 주세요.
geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
___   ___   _   __   ____   ____   
_______   ______   __   _______   __________   _______   
그리고 소시지 세 개는 겨자하고 주세요.
geuligo sosiji se gaeneun gyeojahago juseyo.
 
 
 
 
  Watter groente het u?
어_   야_가   있_요_   
e_t_e_n   y_c_a_g_   i_s_e_y_?   
어떤 야채가 있어요?
eotteon yachaega iss-eoyo?
어_   야__   있___   
e______   y_______   i________   
어떤 야채가 있어요?
eotteon yachaega iss-eoyo?
__   ___   ____   
_______   ________   _________   
어떤 야채가 있어요?
eotteon yachaega iss-eoyo?
  Het u bone?
콩   있_요_   
k_n_   i_s_e_y_?   
콩 있어요?
kong iss-eoyo?
콩   있___   
k___   i________   
콩 있어요?
kong iss-eoyo?
_   ____   
____   _________   
콩 있어요?
kong iss-eoyo?
  Het u blomkool?
콜_플_워   있_요_   
k_l_i_e_l_a_o   i_s_e_y_?   
콜리플라워 있어요?
kollipeullawo iss-eoyo?
콜____   있___   
k____________   i________   
콜리플라워 있어요?
kollipeullawo iss-eoyo?
_____   ____   
_____________   _________   
콜리플라워 있어요?
kollipeullawo iss-eoyo?
 
 
 
 
  Ek eet graag mielies.
저_   옥_수_   즐_   먹_요_   
j_o_e_n   o_s_s_l_u_   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
저는 옥수수를 즐겨 먹어요.
jeoneun ogsusuleul jeulgyeo meog-eoyo.
저_   옥___   즐_   먹___   
j______   o_________   j_______   m_________   
저는 옥수수를 즐겨 먹어요.
jeoneun ogsusuleul jeulgyeo meog-eoyo.
__   ____   __   ____   
_______   __________   ________   __________   
저는 옥수수를 즐겨 먹어요.
jeoneun ogsusuleul jeulgyeo meog-eoyo.
  Ek eet graag komkommer.
저_   오_를   즐_   먹_요_   
j_o_e_n   o_l_u_   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
저는 오이를 즐겨 먹어요.
jeoneun oileul jeulgyeo meog-eoyo.
저_   오__   즐_   먹___   
j______   o_____   j_______   m_________   
저는 오이를 즐겨 먹어요.
jeoneun oileul jeulgyeo meog-eoyo.
__   ___   __   ____   
_______   ______   ________   __________   
저는 오이를 즐겨 먹어요.
jeoneun oileul jeulgyeo meog-eoyo.
  Ek eet graag tamaties.
저_   토_토_   즐_   먹_요_   
j_o_e_n   t_m_t_l_u_   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
저는 토마토를 즐겨 먹어요.
jeoneun tomatoleul jeulgyeo meog-eoyo.
저_   토___   즐_   먹___   
j______   t_________   j_______   m_________   
저는 토마토를 즐겨 먹어요.
jeoneun tomatoleul jeulgyeo meog-eoyo.
__   ____   __   ____   
_______   __________   ________   __________   
저는 토마토를 즐겨 먹어요.
jeoneun tomatoleul jeulgyeo meog-eoyo.
 
 
 
 
  Eet u ook graag prei?
당_도   파_   즐_   먹_요_   
d_n_s_n_o   p_l_u_   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
당신도 파를 즐겨 먹어요?
dangsindo paleul jeulgyeo meog-eoyo?
당__   파_   즐_   먹___   
d________   p_____   j_______   m_________   
당신도 파를 즐겨 먹어요?
dangsindo paleul jeulgyeo meog-eoyo?
___   __   __   ____   
_________   ______   ________   __________   
당신도 파를 즐겨 먹어요?
dangsindo paleul jeulgyeo meog-eoyo?
  Eet u ook graag suurkool?
당_도   양_추   절_을   즐_   먹_요_   
d_n_s_n_o   y_n_b_e_h_   j_o_-_m_e_l   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
당신도 양배추 절임을 즐겨 먹어요?
dangsindo yangbaechu jeol-im-eul jeulgyeo meog-eoyo?
당__   양__   절__   즐_   먹___   
d________   y_________   j__________   j_______   m_________   
당신도 양배추 절임을 즐겨 먹어요?
dangsindo yangbaechu jeol-im-eul jeulgyeo meog-eoyo?
___   ___   ___   __   ____   
_________   __________   ___________   ________   __________   
당신도 양배추 절임을 즐겨 먹어요?
dangsindo yangbaechu jeol-im-eul jeulgyeo meog-eoyo?
  Eet u ook graag lensies?
당_도   납_콩_   즐_   먹_요_   
d_n_s_n_o   n_b_a_k_n_-_u_   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
당신도 납작콩을 즐겨 먹어요?
dangsindo nabjagkong-eul jeulgyeo meog-eoyo?
당__   납___   즐_   먹___   
d________   n_____________   j_______   m_________   
당신도 납작콩을 즐겨 먹어요?
dangsindo nabjagkong-eul jeulgyeo meog-eoyo?
___   ____   __   ____   
_________   ______________   ________   __________   
당신도 납작콩을 즐겨 먹어요?
dangsindo nabjagkong-eul jeulgyeo meog-eoyo?
 
 
 
 
  Eet jy ook graag wortels?
당_도   당_을   즐_   먹_요_   
d_n_s_n_o   d_n_-_e_n_e_l   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
당신도 당근을 즐겨 먹어요?
dangsindo dang-geun-eul jeulgyeo meog-eoyo?
당__   당__   즐_   먹___   
d________   d____________   j_______   m_________   
당신도 당근을 즐겨 먹어요?
dangsindo dang-geun-eul jeulgyeo meog-eoyo?
___   ___   __   ____   
_________   _____________   ________   __________   
당신도 당근을 즐겨 먹어요?
dangsindo dang-geun-eul jeulgyeo meog-eoyo?
  Eet jy ook graag brokkoli?
당_도   브_콜_를   즐_   먹_요_   
d_n_s_n_o   b_u_o_o_l_l_u_   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
당신도 브로콜리를 즐겨 먹어요?
dangsindo beulokollileul jeulgyeo meog-eoyo?
당__   브____   즐_   먹___   
d________   b_____________   j_______   m_________   
당신도 브로콜리를 즐겨 먹어요?
dangsindo beulokollileul jeulgyeo meog-eoyo?
___   _____   __   ____   
_________   ______________   ________   __________   
당신도 브로콜리를 즐겨 먹어요?
dangsindo beulokollileul jeulgyeo meog-eoyo?
  Eet jy ook graag soetrissie?
당_도   피_을   즐_   먹_요_   
d_n_s_n_o   p_m_n_-_u_   j_u_g_e_   m_o_-_o_o_   
당신도 피망을 즐겨 먹어요?
dangsindo pimang-eul jeulgyeo meog-eoyo?
당__   피__   즐_   먹___   
d________   p_________   j_______   m_________   
당신도 피망을 즐겨 먹어요?
dangsindo pimang-eul jeulgyeo meog-eoyo?
___   ___   __   ____   
_________   __________   ________   __________   
당신도 피망을 즐겨 먹어요?
dangsindo pimang-eul jeulgyeo meog-eoyo?
 
 
 
 
  Ek hou nie van uie nie.
저_   양_를   안   좋_해_.   
j_o_e_n   y_n_p_l_u_   a_   j_h_a_a_y_.   
저는 양파를 안 좋아해요.
jeoneun yangpaleul an joh-ahaeyo.
저_   양__   안   좋____   
j______   y_________   a_   j__________   
저는 양파를 안 좋아해요.
jeoneun yangpaleul an joh-ahaeyo.
__   ___   _   _____   
_______   __________   __   ___________   
저는 양파를 안 좋아해요.
jeoneun yangpaleul an joh-ahaeyo.
  Ek hou nie van olywe nie.
저_   올_브_   안   좋_해_.   
j_o_e_n   o_l_b_u_e_l   a_   j_h_a_a_y_.   
저는 올리브를 안 좋아해요.
jeoneun ollibeuleul an joh-ahaeyo.
저_   올___   안   좋____   
j______   o__________   a_   j__________   
저는 올리브를 안 좋아해요.
jeoneun ollibeuleul an joh-ahaeyo.
__   ____   _   _____   
_______   ___________   __   ___________   
저는 올리브를 안 좋아해요.
jeoneun ollibeuleul an joh-ahaeyo.
  Ek hou nie van sampioene nie.
저_   버_을   안   좋_해_.   
j_o_e_n   b_o_e_s_e_l   a_   j_h_a_a_y_.   
저는 버섯을 안 좋아해요.
jeoneun beoseos-eul an joh-ahaeyo.
저_   버__   안   좋____   
j______   b__________   a_   j__________   
저는 버섯을 안 좋아해요.
jeoneun beoseos-eul an joh-ahaeyo.
__   ___   _   _____   
_______   ___________   __   ___________   
저는 버섯을 안 좋아해요.
jeoneun beoseos-eul an joh-ahaeyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Babas is liplesers!

Wanneer babas leer praat, gee hulle aandag aan hul ouers se mond. Ontwikkelingsielkundiges het dit vasgestel. Babas begin liplees wanneer hulle omtrent ses maande oud is. Op dié manier leer hulle hoe hul mond gevorm moet word om klanke te skep. Wanneer babas ’n jaar oud is, kan hulle reeds ’n paar woorde verstaan. Van dié ouderdom begin hulle mense weer in die oë kyk. So kry hulle ’n klomp belangrike inligting. Deur in hul oë te kyk, kan hulle sien of hul ouers gelukkig of hartseer is. So leer hulle die wêreld van gevoelens ken. Dit raak interessant wanneer iemand in ’n vreemde taal met hulle praat. Dan begin babas weer van voor af liplees. So leer hulle hoe om ook die vreemde klanke te vorm. Wanneer jy met babas praat, moet jy dus altyd na hulle kyk. Afgesien daarvan het babas dialoog vir hul taalontwikkeling nodig. Ouers herhaal spesifiek dikwels wat babas sê. Babas kry dus terugvoering. Vir kleintjies is dit baie belangrik. Dan weet hulle dat hulle verstaan word. Dié bevestiging spoor babas aan. Hulle bly dit geniet om te leer praat. Dis nie genoeg om vir babas klankopnames te speel nie. Studies bewys dat babas regtig lippe kan lees. In eksperimente is kleintjies video’s sonder klank gewys. Daar was video’s in beide moedertaal en uitheemse tale. Die babas het langer na die video’s in hul eie taal gekyk. Terwyl hulle dit gedoen het, het hulle opmerkbaar meer aandag gegee. Maar die eerste woorde van babas wêreldwyd is dieselfde. Dis in alle tale maklik om “Mamma” en “Pappa” te sê!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
32 [twee en dertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die restaurant 4
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af