Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   görög   >   Tartalomjegyzék


52 [ötvenkettő]

Az áruházban

 


52 [πενήντα δύο]

Στο κατάστημα

 

 
Elmegyünk egy áruházba?
Πάμε σε ένα πολυκατάστημα;
Páme se éna polykatástima?
Be kell vásárolnom.
Πρέπει να ψωνίσω.
Prépei na psoníso.
Sokat akarok vásárolni.
Θέλω να ψωνίσω πολλά πράγματα.
Thélo na psoníso pollá prágmata.
 
 
 
 
Hol vannak az irodaszerek?
Πού είναι τα είδη γραφείου;
Poú eínai ta eídi grafeíou?
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
Χρειάζομαι φακέλους και χαρτί αλληλογραφίας.
Chreiázomai fakélous kai chartí allilografías.
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
Χρειάζομαι στυλό και μαρκαδόρους.
Chreiázomai styló kai markadórous.
 
 
 
 
Hol vannak a bútorok?
Πού είναι τα έπιπλα;
Poú eínai ta épipla?
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
Χρειάζομαι μία ντουλάπα και μία σιφονιέρα.
Chreiázomai mía ntoulápa kai mía sifoniéra.
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
Χρειάζομαι ένα γραφείο και μία ραφιέρα.
Chreiázomai éna grafeío kai mía rafiéra.
 
 
 
 
Hol vannak a játékok?
Πού είναι τα παιχνίδια;
Poú eínai ta paichnídia?
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
Χρειάζομαι μία κούκλα και ένα αρκουδάκι.
Chreiázomai mía koúkla kai éna arkoudáki.
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
Χρειάζομαι μία μπάλα ποδοσφαίρου και ένα σκάκι.
Chreiázomai mía bála podosfaírou kai éna skáki.
 
 
 
 
Hol van a szerszám?
Πού είναι τα εργαλεία;
Poú eínai ta ergaleía?
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
Χρειάζομαι ένα σφυρί και μία πένσα.
Chreiázomai éna sfyrí kai mía pénsa.
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
Χρειάζομαι ένα τρυπάνι και ένα κατσαβίδι.
Chreiázomai éna trypáni kai éna katsavídi.
 
 
 
 
Hol van az ékszer?
Πού είναι τα κοσμήματα;
Poú eínai ta kosmímata?
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
Χρειάζομαι μία αλυσίδα και ένα βραχιόλι.
Chreiázomai mía alysída kai éna vrachióli.
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
Χρειάζομαι ένα δαχτυλίδι και σκουλαρίκια.
Chreiázomai éna dachtylídi kai skoularíkia.
 
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

A nők nyelvérzéke jobb mint a férfiaké!

A nők ugyanolyan intelligensek mint a férfiak. Átlagosan mindkét félnek azonos az intelligencia hányadosa. Mégis léteznek nemek közötti különbségek. A férfiaknak például jobb a térlátásuk. Legtöbbször matematikai feladatokat is gyorsabban oldanak meg. A nőknek viszont jobb a memóriájuk. És jobban képesek nyelvek elsajátítására is. A nők kevesebb hibát követnek el a helyesírásban és a nyelvtanban. Továbbá tágabb szókincscsel rendelkeznek és folyamatosabban is olvasnak. Nyelvi tesztek során ezért általában jobb eredményeket érnek el. A nők nyelvi főlényének oka az agyukban található. A féri és a női agy máshogy van rendszerezve. A nyelvekért a bal agyfélteke felelős. Ez a terület irányítja a nyelvi folyamatokat. Ennek ellenére a nők a nyelv feldolgozásánál mindkét agyféltekét használják. Továbbá náluk a két agyfél jobban képes az egymás közti információcserére. A női agy a nyelv feldolgozása során aktívabb. Ezért a nők a nyelveket hatékonyabban tudják feldolgozni. Azt, hogy miért tér el egymástól a két nem agya, még nem tudjuk. Néhány tudós szerint a biológiában kell keresni az okot. A női és a férfi gének befolyásolják az agy kialakulását. A hormonok által is olyanok a férfiak amilyenek és ez a nőkre is vonatkozik. Mások szerint a fejlődésünkre a nevelés is hatással van. Ugyanis a leány csecsemőkkel többet beszélnek és többet olvasnak fel nekik. A kis srácok azonban több technikai játékot kapnak. Lehetséges tehát, hogy a környezetünk alakítja az agyunkat. Ez ellen szól azonban, hogy bizonyos különbségek világszerte jelen vannak. És minden kultúrában máshogy nevelik fel a gyerekeket…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - görög kezdőknek