Online tečajevi stranih jezika
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50jezika   >   hrvatski   >   arapski   >   Sadržaj


85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

 


‫85 [خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة – الماضي 1‬

 

 
Koliko ste popili?
‫كم شربت؟‬
kam sharebt?
Koliko ste radili?
‫كم اشتغلت؟‬
kam ishtaghalt?
Koliko ste pisali?
‫كم كتبت؟‬
kam katabat?
 
 
 
 
Kako ste spavali?
‫كيف نمت؟‬
kayfa nemet?
Kako ste položili ispit?
‫كيف نجحت في الامتحان؟‬
kayfa najaht filemtihaan?
Kako ste pronašli put?
‫كيف وجدت الطريق؟‬
kayfa wajadtta ettariik?
 
 
 
 
S kime ste razgovarali?
‫مع من تكلمت؟‬
maea man takallamt?
S kime ste se dogovorili?
‫مع من تواعدت؟‬
maea man tawaaedet?
S kime ste proslavili rođendan?
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
maea man ihtafalt bieaiid miilaadek?
 
 
 
 
Gdje ste bili?
‫أين كنت؟‬
ayna kont?
Gdje ste stanovali?
‫أين كنت تسكن؟‬
ayna konta taskon?
Gdje ste radili?
‫أين كنت تشتغل؟‬
ayna konta tshtaghel?
 
 
 
 
Što ste preporučili?
‫بماذا نصحت؟‬
bemaathaa nosehet?
Što ste jeli?
‫ماذا أكلت؟‬
maathaa akalt?
Što ste saznali?
‫ما الذي عرفته عن تجربه؟‬
mallathii araftaho an tajriba?
 
 
 
 
Koliko ste brzo vozili?
‫كم كانت سرعتك في السير؟‬
kam kaanat soraetoka fissayer?
Koliko ste dugo letjeli?
‫كم مدة طيرانك؟‬
kam moddat tayaranik?
Koliko ste visoko skočili?
‫كم الإرتفاع الذي قفزته؟‬
kam el'irtifaaea ellathii kafaztaho?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Afrički jezici

U Africi se govori mnoštvo različitih jezika. Ni na jednom kontinentu ne postoji toliko mnogo različitih jezika. Raznovrsnost afričkih jezika je impresivna. Procjenjuje se da postoji oko 2.000 afričkih jezika. Međutim, svi ti jezici ne sliče jedan drugom. Upravo suprotno – često su čak potpuno različiti! Jezici Afrike spadaju u četiri različite jezičke porodica. Neki afrički jezici posjeduju jedinstvena obilježja. Na primjer, postoje glasovi koje stranci ne mogu imitirati. Državne granice u Africi ne predstavljaju nužno i jezične granice. U nekim regijama postoji jako puno različitih jezika. U Tanzaniji se govore jezici iz sve četiri porodice. Afrikaans je izuzetak među afričkim jezicima. Taj jezik je nastao za vrijeme kolonijalizma. Tada su se susreli ljudi s različitih kontinenata. Dolazili su iz Afrike, Europe i Azije. Kroz kontaktne situacije se razvio novi jezik. Afrikaans pokazuje utjecaje mnogih jezika. Međutim, najviše je srodan nizozemskom jeziku. Danas se Afrikaans prije svega govori u Južnoj Africi i Namibiji. Najneobičniji jezik u Africi je jezik bubnjeva. Pomoću bubnjeva se teoretski može poslati svaka poruka. Jezici koji se prenose bubnjevima nazivaju se tonalnim jezicima. Značenje riječi ili slogova ovisi o visini tona. To znači da bubnjevi moraju imitirati tonove. Jezik bubnjeva u Africi razumiju čak i djeca. I veoma je učinkovit... Jezik bubnjeva se može čuti i do 12 kilometara udaljenosti.

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Nizozemski spada u skupinu zapadnogermanskih jezika. To znači da je srodan s njemačkim i engleskim. Nizozemski je materinski jezik za oko 25 milijuna ljudi. Većina njih živi u Nizozemskoj i Belgiji. Ali nizozemski se govori i u Indoneziji i Surinamu. Razlog tome je što je Nizozemska prije bila kolonijalna sila. Tako je nizozemski bio temelj za razne kreolske jezike. I južnoafrički afrikaans je nastao iz nizozemskog.

To je najmlađi član germanske jezičke porodice. Za nizozemski su karakteristične mnoge riječi iz drugih jezika. Posebno snažan utjecaj je prije imao francuski. Često su preuzimane i riječi iz njemačkog. Već nekoliko desetljeća u ovaj jezik dolazi sve više engleskih riječi. Neki se zato plaše da će nizozemski u budućnosti potpuno nestati.

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 hrvatski - arapski za početnike